Hadith 30728

٣٠٧٢٨ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا ابن نمير قال: حدثنا بشير بن المهاجر قال: حدثنا عبد اللَّه بن بريدة عن أبيه قال: جاءت الغامدية فقالت: يا (نبي) (١) اللَّه إني قد زنيت وإني أريد أن تطهرني، وأنه ردها، فلما كان الغد قالت: يا نبي اللَّه (لم) (٢) تردني، (فلعلك) (٣) (٤) أن (ترددني) (٥) كما رددت ماعز بن مالك، فواللَّه إني ⦗٥٠٥⦘ لحبلى، قال: "أما لا، فاذهبي حتى تلدي"، فلما ولدت أتته بالصبي في خرقة، قالت: هذا قد ولدته، قال: "اذهبي فأرضعيه حتى تفطميه"، (فلما فطمته) (٦) أتته بالصبي وفي يده كسرة خبز فقالت: هذا، يا نبي اللَّه قد فطمته، وقد أكل الطعام، فدفع الصبي إلى رجل من المسلمين، ثم أمر بها (فحفر لها) (٧) إلى صدرها، وأمر الناس فرجموا، فأقبل خالد بن الوليد بحجر (فرمى) (٨) رأسها (فانتضخ الدم) (٩) على وجه خالد بن الوليد، فسمع نبي اللَّه ﷺ (١٠) سبه إياها، فقال: "مهلًا يا خالد ابن الوليد، فوالذي نفسي بيده لقد تابت توبة لو تابها صاحب مكس لغفر له"، ثم أمر بها فصلى عليها ودفنت (١١).
Hazrat Buraidah narrates that a woman from the tribe of Ghamid came and said: O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! I have committed adultery and indeed I wish that you purify me. The Prophet (peace and blessings be upon him) sent her back. When the next day came, she said: O Prophet of Allah! Why did you send me back just as you sent Ma'iz bin Malik back? By Allah! Indeed, I am pregnant! The Prophet (peace and blessings be upon him) said: No, go until you give birth to the child. So when she gave birth to the child, she brought the child wrapped in old, torn clothes and said: I have given birth to him. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Go and nurse him until you wean him. When the woman weaned the child, she brought him while he was holding a piece of bread in his hand. The woman said: O Prophet of Allah! Indeed, I have weaned him and indeed he has eaten food. So the child was handed over to a man from among the Muslims. Then, by the order of the Prophet (peace and blessings be upon him), a pit was dug up to her chest and the Prophet (peace and blessings be upon him) ordered the people, so they stoned her. Hazrat Khalid bin Walid brought a stone and struck her head, and the blood splattered onto the face of Hazrat Khalid bin Walid. The Prophet (peace and blessings be upon him) heard him speaking ill of the woman and said: Wait, O Khalid bin Walid! By Him in Whose hand is my soul, indeed she has repented such a repentance that if a tax collector had repented like this, he would have been forgiven. Then, by the order of the Prophet (peace and blessings be upon him), her funeral prayer was offered and she was buried.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب الحدود / 30728
Hadith Grading تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): صحيح؛ أخرجه مسلم (١٦٩٥)، وأحمد (٢٢٩٤٩).
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 30728، ترقيم محمد عوامة 29405)
Footnotes — حواشی
(١) في [هـ]: (رسول).
(٢) في [ز]: (كلم).
(٣) في [ك]: (فقلت).
(٤) في [هـ]: زيادة (تريد).
(٥) في [أ، ط، هـ]: (تردني).
(٦) سقط من: [ك].
(٧) في [ط]: (فحفر لي).
(٨) في [ط]: (فرماها).
(٩) في [جـ]: (فكما نضحا).
(١٠) سقط من: [أ، ط، هـ].