٢٥١٤٦ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا ابن نمير عن زكريا عن مصعب بن شيبة عن يحيى بن جعدة قال: كان خالد (بن الوليد) (١) (يفزع) (٢) من الليل (حتى) (٣) يخرج ومعه سيفه، فخشي عليه أن يصيب أحدًا، فشكا ذلك إلى النبي ﷺ فقال: "إن جبريل قال لي: (إن) (٤) عفريتًا من الجن يكيدك، (فقل) (٥) أعوذ (بكلمات) (٦) اللَّه التامة التي لا (يجاوزها) (٧) بر ولا فاجر من شر ما ينزل من السماء وما يعرج فيها، ومن (شر) (٨) ما (ذرأ) (٩) في الأرض وما يخرج (منها) (١٠)، ومن شر فتن الليل والنهار، ومن (شر) (١١) كل (طارق) (١٢) إلا (طارقًا) (١٣) يطرق بخير يا رحمن"، [فقالهن خالد فذهب ذلك عنه (١٤).
It is narrated from Hazrat Yahya bin Ja'dah, he says that Khalid bin Walid used to become afraid at night, and he would have a sword with him and would go outside in that state. Then he felt fear that he might injure someone, so he complained about this to the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Jibreel told me that a great jinn intends evil for you, so you should recite this: 'I seek refuge in Allah's perfect words, which neither the righteous nor the wicked can surpass, from the evil of everything that descends from the sky and ascends to the sky, and from the evil of everything that enters the earth and comes out of it, and from the trials of night and day, and from the evil of everything that comes at night except that which comes with goodness, O Most Merciful.'” Thus, when Hazrat Khalid recited these words, his condition ended.