٢٤٩٤٩ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا عبد اللَّه بن نمير عن الربيع (بن سعد) (١) قال: سألت أبا جعفر عن رجل أشتري منه طعاما فيعطيني بعضه ثم يقطع به فلا (٢) يعطيني، فيقول: (بعني) (٣) (٤) طعامك حتى (أقضيك) (٥)، قال: لا تقربن هذا، (هذا) (٦) الربا الصراحية.
Hazrat Rabee’ bin Sa’d narrates that I asked Hazrat Abu Ja’far: I bought wheat from a person, he gave me some of it and then went away and did not give me the rest, and he says: Sell your wheat to me until I pay you? He replied: Do not go near this transaction, this is explicitly usury.
Hadith Referenceمصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / 24949
Hadith Takhrij(مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 24949، ترقيم محمد عوامة 23871)
Footnotes — حواشی
(١) سقط من: [ز].
(٢) في [هـ]: زيادة (يجدما) وتقدم الأثر برقم [٢٤٨٢١].