Hadith 24666

٢٤٦٦٦ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا جرير عن مغيرة عن الحارث (قال) (١): إذا كانت الدار (خطة) (٢)، فأراد القوم (٣) أن يقتسموها، فإنها تقسم على الميراث: ميراث الميت صاحب (الخطة) (٤)، (فإن) (٥) ادعى إنسان من الورثة أو غيرهم دعوى فوق ما يصيبه من الميراث فعليه البينة فيما ادعى: أن فلانا أو أنه تصدق عليه أو ⦗١٦⦘ وهب لي أو باعني بكذا وكذا، (فإن) (٦) (طلبت) (٧) امرأة أو زوج كان لبعض بني الميت (فإنه) (٨) يكلف البينة على أن فلانا ورث فلانا، أو فلانة (ورثت) (٩) فلانا، أو مات صاحب الخطة قبلها أو هي قبلة فورثته، فإنه يأخذ بحقه، وإن كان رجل من ولد صاحب (الخطة) (١٠) يدعي فيها، وينكر الذين في أيديهم نصيبه، فعلى المدعي البينة أن فلانا مات قبل فلان، (وورثه فلان) (١١)، وورثته أنا بعد، وإذا أقر الورثة أنه قد (كان) (١٢) لصاحب (الدار) (١٣) امرأة، وادعى أهلها نصيبها، فهو ثابت عليهم، وإن قالوا: قد (كان) (١٤) طلقها قبل الموت فالبينة عليهم أنه قد كان طلقها، وإلا فقد وجب الميراث لها، وإذا كانت الدار (شراء) (١٥) وهي في يد قوم (فهي) (١٦) (للذي) (١٧) في أيديهم، فإن (ادعاه) (١٨) إنسان (فيها) (١٩) فعليه البينة أن له فيها حقا.
It is narrated from Hazrat Harith that when a house belongs to one person and people wish to divide it, it will be divided in the same manner as the inheritance of a deceased person is divided. If anyone claims a larger share for himself, then it will be necessary for him to bring witnesses that so-and-so gave it to him as charity or as a gift, or that so-and-so sold it to him. Then, if the people of the community wish to divide it, indeed it will be divided for the owner of the plot according to the inheritance of the deceased, and then if any person among the heirs or others claims more than the share he received from the inheritance, then it is upon him to bring witnesses for what he is claiming, that so-and-so gave it to him as charity, or it was gifted to him, or it was sold to him for such and such amount. And if among the sons of the deceased, the wife or husband demands the share that belonged to some of them, then they will be required to provide testimony that such and such person became the heir of such and such, or such and such woman became the heir of such and such, or the owner of the plot died before this. If the woman died before, then this woman will be the heir and will receive her share, and if any son of the owner of the plot claims in it and denies the shares that are in the possession of those people, then the claimant is responsible for providing testimony that so-and-so died before so-and-so, and so-and-so became the heir, and after that, I became the heir. And if the heirs admit that the woman is the wife of the owner of the house and she claims her share from the family of the owner, then it will be established upon them, and if they say that she was divorced before death, then it is upon them to bring witnesses that he had divorced her, otherwise, inheritance will be obligatory for her. And if the house was purchased and is in the possession of some people, then it will belong to those in whose possession it is, and if anyone claims in it, then it is obligatory upon him to provide testimony that he has a right in it.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / 24666
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 24666، ترقيم محمد عوامة 23600)
Footnotes — حواشی
(١) سقط من: [ط].
(٢) في [أ، ح، ط]: (حطه).
(٣) في [ز]: زيادة (القوم القوم).
(٤) في [أ، ح، ط]: (الحطة).
(٥) في [هـ]: (فإذا).
(٦) في [جـ، ز]: (وإن).
(٧) في [ز]: (طلب).
(٨) في [هـ]: (كأنه).
(٩) في [ط]: (ورث)، وفي [أ، ح]: (ورثة).
(١٠) في [أ، ح، ط]: (الحطة).
(١١) سقط من: [جـ].
(١٢) في [ز، جـ]: (كانت).
(١٣) سقط من: [جـ].
(١٤) سقط من: [ط].
(١٥) في [جـ، ز]: (شرا).
(١٦) سقط من: [ط].
(١٧) في [ط]: (الذي).
(١٨) في [أ، ح]: (ادعا)، وفي [جـ، ز]: (ادعى).
(١٩) سقط من: [جـ].