٢٠٥٩١ - حدثنا وكيع بن الجراح نا كهمس عن سيار بن (منظور) (١) عن أبيه قال: حدثني (ابن) (٢) (عبد اللَّه) (٣) بن سلام قال: تجهزت غازيًا فلما وضعت رجلي في رجلي في (الغرز) (٤) قال لي أبي: يا بني اجلس! قلت: ألا كان هذا قبل ⦗٧١⦘ أن (أتجهز) (٥) وأنفق؟ قال: أردت أن يكتب لي أجر غاز، وإنها كربة تجيء من هاهنا وأشار بيده نحو الشام -فإن أدركتها فسوف تراني كيف (أفعل) (٦)، وإن لم أدركها (فعجل) (٧) (إليها) (٨) (٩).
The son of Hazrat Abdullah bin Salam (may Allah be pleased with him) narrates that once, when I was preparing to set out for jihad, my father said to me: "Wait, O my son!" I said, "Could you not have stopped me earlier, before I had made preparations and spent money on it?" He replied, "I wanted that the reward of a mujahid be written for you." Pointing towards Syria, he said, "A calamity is about to come from that direction. If I live to see it, you will see what I do in it, and if I do not live to see it, then you should rush towards it eagerly."