Hadith 18380

١٨٣٨٠ - حدثنا أبو بكر قال: (نا) (١) هشيم عن مغيرة عن إبراهيم أن رجلًا كانت عنده يتيمة (وكانت) (٢) تحضر معه طعامه قال: فخافت (امرأته) (٣) أن يتزوجها عليها (قال) (٤): وغاب الرجل (غيبة) (٥) فاستعانت (امرأته) (٦) ⦗٥٦٧⦘ (بنسوة) (٧) عليها (فضبطنها) (٨) (لها) (٩) وأفسدت عذرتها بيدها وقدم الرجل فجعل يفقدها (عن) (١٠) مائدته (فقال) (١١) (لامرأته) (١٢): ما شأن فلانة لا تحضر طعامي كما كانت تحضر؟ (فقالت) (١٣): دع عنك فلانة فقال: ما شأنها؟ قال: فقذفتها قال: فانطلق الرجل حتى دخل عليها، فقال: ما شأنك ما أمرك؟ قال: فجعلت لا تزيد على البكاء فقال: أخبريني فأخبرته قال: فانطلق إلى علي (رضي اللَّه) (١٤) عنه فذكر ذلك له (قال) (١٥): فأرسل إلى امرأة الرجل وإلى النسوة فسألهن قال: فما (لبثن) (١٦) أن اعترفن قال: فقال (للحسن) (١٧): اقض فيها، فقال الحسن: أرى الحد على من قذفها، والعقر عليها وعلى (الممسكات) (١٨) (قال) (١٩): فقال علي: لو (كلفت) (٢٠) (إبل) (٢١) طحينًا لطحنت قال: وما يطحن يومئذ بعير (٢٢).
Ibrahim (may Allah have mercy on him) narrates that there was a man who had an orphan girl with him; she used to eat with him. The man's wife feared that he might marry the girl, so once, when the man was away, the woman, with the help of some other women, tied up the girl and destroyed her hymen. When the man returned, he did not find the orphan girl at the dining mat. He asked his wife about her, and she said, "Do not even mention her." When the man inquired about the reason, the woman accused the girl of adultery. The man went to the girl and sought confirmation of the incident; the girl only wept and said nothing. When he insisted, the girl told him the whole story. The man took the case to Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) and presented the entire matter. Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) summoned the man's wife and the other women and questioned them; they immediately confessed to everything. Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) asked Hazrat Hasan (may Allah be pleased with him) to give a verdict, so Hazrat Hasan (may Allah be pleased with him) said that the woman who made the accusation would be subjected to the punishment for false accusation, and the penalty for destroying the hymen would be upon that woman and the women who held the girl. Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) said, "If it were customary to trample people under camels, today I would have had these women trampled under camels." The narrator says that in those days, it was not customary to trample people under camels.
Hadith Reference مصنف ابن ابي شيبه / كتاب النكاح / 18380
Hadith Takhrij (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 18380، ترقيم محمد عوامة 17758)
Footnotes — حواشی
(١) في [أ، ب، جـ]: (ثنا).
(٢) في [جـ، ك]: (فكانت).
(٣) في [س، هـ]: (امرأة).
(٤) سقط من: [س، ز، ك].
(٥) في [أ، س]: (غيبته).
(٦) في [س، هـ]: (امرأة).
(٧) في [هـ]: (نسوة).
(٨) في [أ، ز]: (فضبطتها)، وفي [ب]: (فطبطتها).
(٩) في [أ، ب]: (له).
(١٠) في [ز، ك]: (على).
(١١) في [جـ]: (وقال).
(١٢) في [س]: (امرأته)، وفي [ط]: (امرأة).
(١٣) في [جـ]: (فقال).
(١٤) سقط من: [أ، ب، جـ، س، ز، ك].
(١٥) سقط من: [جـ، ز، ك].
(١٦) في [جـ]: (لبتن).
(١٧) في [س]: (الحسن).
(١٨) في [س، هـ]: (المسكات).
(١٩) سقط من: [جـ].
(٢٠) في [س]: (كلعت).
(٢١) في [هـ]: (إبلًا).
(٢٢) منقطع؛ إبراهيم لم يدرك عليًا.