Hadith 1137
حَدَّثَنَا تَمِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَارِسِيُّ ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ الْفَسَوِيُّ ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ رَاشِدٍ الْمَدِينِيُّ مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلانَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : فَقَدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ رَجُلا كَانَ يُجَالِسُهُ فَقَالَ : " مَالِي فَقَدْتُ فُلانًا ؟ ، قَالُوا : اغْتَبَطَ ، وَكَانُوا يُسَمُّونَ الْوَعْكَ الاغْتِبَاطَ ، فَقَالَ : قُومُوا حَتَّى نَعُودُهُ ، فَلَمَّا دَخَلَ عَلَيْهِ بَكَى الْغُلامُ ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ : لا تَبْكِ فَإِنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلامُ أَخْبَرَنِي أَنَّ الْحُمَّى حَظُّ أُمَّتِي مِنْ جَهَنَّمَ "، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، إِلا مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلانَ ، وَلا عَنِ ابْنِ عَجْلانَ ، إِلا عُمَرُ بْنُ رَاشِدٍ . تَفَرَّدَ بِهِ يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) says: The Prophet (peace and blessings be upon him) missed a man with whom he used to sit, and said: "I have not seen such-and-such a man?" The Companions (may Allah be pleased with them) said: He has a fever. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Get up, we are going to visit him." The Prophet (peace and blessings be upon him) got up, and when he reached him, the boy began to cry. The Prophet (peace and blessings be upon him) said to him: "Do not cry, Gabriel has informed me that fever is a portion of Hell for my Ummah (which they receive in this world)."
Hadith Reference معجم صغير للطبراني / كتاب المرضيٰ / 1137
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 3318، والطبراني فى «الصغير» برقم: 314
قال الهيثمي: فيه عمر بن راشد ضعفه أحمد وغيره ووثقه العجلي ، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (2 / 306)»