Hadith 941
حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَلانِسِيُّ الرَّمْلِيُّ ، حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ الْعَسْقَلانِيُّ ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّحْوِيُّ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : "اللَّهُمَّ ، إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْقَسْوَةِ وَالْغَفْلَةِ وَالْعَيْلَةِ ، وَالذِّلَّةِ وَالْمَسْكَنَةِ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْفُسُوقِ وَالشِّقَاقِ وَالنِّفَاقِ ، وَالسُّمْعَةِ وَالرِّيَاءِ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الصَّمَمِ وَالْبَكَمِ ، وَالْجُنُونِ وَالْبَرَصِ ، وَالْجُذَامِ وَسَيِّءِ الأَسْقَامِ "، لَمْ يَرْوِهِ بِهَذَا التَّمَامِ ، إِلا شَيْبَانُ تَفَرَّدَ بِهِ آدَمُ
Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) reports that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) used to recite this supplication: “«اللّٰهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْقَسْوَةِ وَالْغَفْلَةِ وَالْعَيْلَةِ، وَالذِّلَّةِ وَالْمَسْكَنَةِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْفُسُوقِ وَالشِّقَاقِ وَالنِّفَاقِ، وَالسُّمْعَةِ وَالرِّيَاءِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الصَّمَمِ وَالْبَكَمِ، وَالْجُنُونِ وَالْبَرَصِ، وَالْجُذَامِ وَسَيِّئِ الْأَسْقَامِ»” “O Allah! I seek refuge in You from incapacity and laziness, and I seek refuge in You from hardness of the heart, heedlessness, poverty, humiliation, and destitution, and I seek refuge in You from immorality, discord, hypocrisy, notoriety, and showing off, and I seek refuge in You from becoming deaf or mute, and from madness, leucoderma, leprosy, and evil diseases.”
Hadith Reference معجم صغير للطبراني / كتاب الأدعية و الأذكار / 941
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «إسناده صحيح ، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 4707، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2706، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1017، 1023، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 1950، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 5450 ، 5461 ، وأبو داود فى «سننه» برقم: 1554، وأحمد فى «مسنده» برقم: 13204، والطبراني فى «الصغير» برقم: 316
قال الهيثمي: ورجاله رجال الصحيح ، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (10 / 143)»
Hadith 942
حَدَّثَنَا جُبَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ النَّضْرٍ الْوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ فَرُّوخَ التَّمَّارُ الْوَاسِطِيُّ ، عَنْ وَكِيعِ بْنِ الْجَرَّاحِ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ : "أَلا أُعَلِّمُكَ الْكَلِمَاتِ الَّتِي تَكَلَّمَ بِهَا مُوسَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ حِينَ جَاوَزَ الْبَحْرَ بِبَنِي إِسْرَائِيلَ ؟ ، فَقُلْنَا : بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : قُولُوا : اللَّهُمَّ ، لَكَ الْحَمْدُ وَإِلَيْكَ الْمُشْتَكَى ، وَأَنْتَ الْمُسْتَعَانُ ، وَلا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ "، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : فَمَا تَرَكْتُهُنَّ مُنْذُ سَمِعْتُهُنَّ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ شَقِيقٌ : وَمَا تَرَكْتُهُنَّ مُنْذُ سَمِعْتُهُنَّ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ الأَعْمَشُ : وَمَا تَرَكْتُهُنَّ مُنْذُ سَمِعْتُهُنَّ مِنْ شَقِيقٍ ، قَالَ الأَعْمَشُ : فَأَتَانِي آتٍ فِي الْمَنَامِ فَقَالَ : يَا سُلَيْمَانُ ، زِدْ فِي الْكَلِمَاتِ هَؤُلاءِ الْكَلِمَاتِ : " وَنَسْتَعِينُكَ عَلَى فَسَادٍ فِينَا ، وَنَسْأَلُكَ صَلاحَ أَمْرِنَا كُلَّهُ " . لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الأَعْمَشِ ، إِلا وَكِيعٌ ، وَلا عَنْهُ إِلا زَكَرِيَّا بْنُ فَرُّوخَ ، تَفَرَّدَ بِهِ جَعْفَرُ بْنُ النَّضْرِ ابْنِ بِنْتِ إِسْحَاقَ بْنِ يُوسُفَ بْنِ الأَزْرَقِ
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Shall I not teach you the words which Musa (peace be upon him) said while crossing the sea with the Children of Israel?" We said: "Why not, O Messenger of Allah! Please do tell us." He (peace be upon him) said: "Say: '«اللّٰهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ وَإِلَيْكَ الْمُشْتَكَىٰ وَأَنْتَ الْمُسْتَعَانُ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللّٰهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ»' 'O Allah! All praise is for You, and to You alone is the complaint, and from You alone help is sought, and there is no power to turn away from sins nor strength to do good except with Allah, the Most High, the Most Great.'" Abdullah says: Since I heard these words, I have never abandoned them. Shafeeq says: Since I heard them from Abdullah, I have never abandoned them. A'mash says: Since I heard them from Shafeeq, I have never abandoned them. Then a man came to me in a dream and said: Add these words to this supplication: '«وَنَسْتَعِينُكَ عَلَىٰ فَسَادٍ فِينَا وَنَسْأَلُكَ صَلَاحَ أَمْرِنَا كُلِّهِ»' 'And we seek Your help in our shortcomings and seek rectification in all our affairs.'"
Hadith Reference معجم صغير للطبراني / كتاب الأدعية و الأذكار / 942
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 3394، والطبراني فى «الصغير» برقم: 339
قال الهيثمي: فيه من لم أعرفهم ، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (10 / 183)»
Hadith 943
حَدَّثَنَا جَبْرُونُ بْنُ عِيسَى الْمَغْرِبِيُّ ، بِمِصْرَ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ الْجَفْرِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ أَبُو مَعْمَرٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : "إِذَا طَلَبْتَ حَاجَةً فَأَحْبَبْتَ أَنْ تَنْجَحَ ، فَقُلْ : لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ ، لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ الْحَكِيمُ الْكَرِيمُ ، بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لا إِلَهَ إِلا هُوَ الْحَيُّ الْحَلِيمُ ، سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ، الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ، كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَ مَا يُوعَدُونَ لَمْ يَلْبَثُوا إِلا سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ بَلاغٌ فَهَلْ يُهْلَكُ إِلا الْقَوْمُ الْفَاسِقُونَ سورة الأحقاف آية 35 ، كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا سورة النازعات آية 46 اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مُوجِبَاتِ رَحْمَتِكَ ، وَعَزَائِمَ مَغْفِرَتِكَ ، وَالْغَنِيمَةَ مِنْ كُلِّ بِرٍّ ، وَالسَّلامَةَ مِنْ كُلِّ إِثْمٍ ، اللَّهُمَّ لا تَدَعْ لِي ذَنْبًا إِلا غَفَرْتَهُ ، وَلا هَمًّا إِلا فَرَّجْتَهُ ، وَلا دَيْنًا إِلا قَضَيْتَهُ ، وَلا حَاجَةً مِنْ حَوَائِجِ الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ إِلا قَضَيْتَهَا بِرَحْمَتِكَ ، يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ "، لا يُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ أَنَسٍ ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ ، تَفَرَّدَ بِهِ يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ
Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: When you ask Allah Almighty for something you need and wish that it be accepted, then supplicate as follows: “«لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ الْحَكِيمُ الْكَرِيمُ، بِسْمِ اللّٰهِ الَّذِي لَا إِلٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْحَلِيمُ، سُبْحَانَ اللّٰهِ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، الْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، ﴿كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَ مَا يُوعَدُونَ لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ بَلَاغٌ فَهَلْ يُهْلَكُ إِلَّا الْقَوْمُ الْفَاسِقُونَ﴾، ﴿كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا﴾، اللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مُوجِبَاتِ رَحْمَتِكَ، وَعَزَائِمَ مَغْفِرَتِكَ، وَالْغَنِيمَةَ مِنْ كُلِّ بِرٍّ، وَالسَّلَامَةَ مِنْ كُلِّ إِثْمٍ، اللّٰهُمَّ لَا تَدَعْ لِي ذَنْبًا إِلَّا غَفَرْتَهُ، وَلَا هَمًّا إِلَّا فَرَّجْتَهُ، وَلَا دَيْنًا إِلَّا قَضَيْتَهُ، وَلَا حَاجَةً مِنْ حَوَائِجِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ إِلَّا قَضَيْتَهَا بِرَحْمَتِكَ، يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ»
Hadith Reference معجم صغير للطبراني / كتاب الأدعية و الأذكار / 943
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 3398، والطبراني فى «الصغير» برقم: 341
قال الهيثمي: وفيه عباد بن عبد الصمد وهو ضعيف ، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (10 / 157)»
Hadith 944
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ هِشَامٍ الشَّطَوِيِّ الْبَغْدَادِيُّ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ أَخِيهِ عَلِيِّ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ كَرَّمَ اللَّهُ وَجْهَهُ فِي الْجَنَّةِ ، قَالَ : قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ : "أَلا أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ إِذَا قُلْتَهُنَّ غُفِرَ لَكَ عَلَى أَنَّهُ مَغْفُورٌ لَكَ : لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ ، لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ ، سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ، الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ "، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ صَالِحٍ ، إِلا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، تَفَرَّدَ بِهِ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) says: The Prophet (peace and blessings be upon him) said to me: "Shall I not teach you such words that when you recite them, your sins will be forgiven: '«لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ، لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ، سُبْحَانَ اللّٰهِ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، الْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ»'"
Hadith Reference معجم صغير للطبراني / كتاب الأدعية و الأذكار / 944
Hadith Grading محدثین: ضعيف
Hadith Takhrij «ضعيف ، وأخرجه الترمذي فى «جامعه» برقم: 3504، قال الشيخ الألباني: ضعيف ، قال الشيخ زبير على زئي: (3504) إسناده ضعيف ، أخرجه ابن حبان فى «صحيحه» برقم: 6928، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 4695، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 7630، وأحمد فى «مسنده» برقم: 723، قال شعيب الارناؤط : حسن ، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 3421، 4998، والطبراني فى «الصغير» برقم: 350، 763، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 29967»
Hadith 945
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ أَبُو سَعِيدٍ السُّكَّرِيُّ الْبَصْرِيُّ الْمُقْرِئُ ، بِبَغْدَادَ ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ بِلالٍ السَّعْدِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ الْقَسْمَلِيُّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلانَ ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : " خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " خُذُوا جُنَّتَكُمْ ، قُلْنَا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَمِنْ عَدُوٍّ حَضَرَ ؟ ، فَقَالَ : خُذُوا جُنَّتَكُمْ مِنَ النَّارِ ، قُولُوا : سُبْحَانَ اللَّهِ ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ ، وَلا إِلَهَ إِلا اللَّهُ ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ ، وَلا حَوْلَ ، وَلا قُوَّةَ إِلا بِاللَّهِ ، فَإِنَّهُنَّ يَأْتِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُسْتَقْدَمَاتٍ وَمُسْتَأْخَرَاتٍ وَمُنْجِيَاتِ ، وَهُنَّ الْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ "، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ ابْنِ عَجْلانَ ، إِلا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ . تَفَرَّدَ بِهِ دَاوُدُ بْنُ بِلالٍ ، وَحَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْحَوْضِيُّ
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reports: The Prophet (peace and blessings be upon him) came to us and said: "Take your shield." We said: O Messenger of Allah! Has an enemy come? He (peace be upon him) said: "Take your shield from Hell. Recite these words: '«سُبْحَانَ اللّٰهِ وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ وَلَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ وَاللّٰهُ أَكْبَرُ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللّٰهِ»'. These words will be saviors from the front and the back on the Day of Resurrection, and they will be good, lasting words."
Hadith Reference معجم صغير للطبراني / كتاب الأدعية و الأذكار / 945
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «إسناده صحيح ، وأخرجه الحاكم فى «مستدركه» برقم: 1992، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 10617، 10618، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 4027، والطبراني فى «الصغير» برقم: 407
قال الهيثمي: ورجاله في الصغير رجال الصحيح غير داود بن بلال وهو ثقة ، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (10 / 89)»
Hadith 946
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ النَّضْرِ أَبُو يَزِيدَ الْقُرَشِيُّ الْبَصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ ، حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ حَرْبِ بْنِ زِيَادٍ الْكِلابِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبُو مُدْرِكٍ ، حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ، قَالَ : " كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَسْجِدِ حَتَّى إِذَا طَلَعَتِ الشَّمْسُ ، خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاتَّبَعْتُهُ ، فَقَالَ : انْطَلِقْ بِنَا حَتَّى نَدْخُلَ عَلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ مُحَمَّدٍ ، فَدَخَلْنَا عَلَيْهَا ، فَإِذَا هِيَ نَائِمَةٌ مُضْطَجِعَةٌ ، فَقَالَ : يَا فَاطِمَةُ ، مَا يُنِيمُكِ فِي هَذِهِ السَّاعَةِ ؟ قَالَتْ : مَا زِلْتُ عِنْدَ الْبَارِحَةِ مَحْمُومَةً قَالَ : فَأَيْنَ الدُّعَاءُ الَّذِي عَلَّمْتُكِ ؟ قَالَتْ : نَسِيتُهُ فَقَالَ : قُولِي : يَا حَيُّ ، يَا قَيُّومُ ، بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيثُ ، أَصْلِحْ لِي شَأْنِي كُلَّهُ ، وَلا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ ، وَلا إِلَى أَحَدٍ مِنَ النَّاسِ "، لا يُرْوَى عَنْ أَنَسٍ ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ ، تَفَرَّدَ بِهِ نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ
Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) says: We were in the mosque with the Prophet (peace and blessings be upon him). When the sun rose, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) went out, and I also went out behind him. He kept walking until we reached the house of Sayyidah Fatimah (may Allah be pleased with her). We entered, and she was lying down asleep. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Fatimah! Why are you sleeping at this time?" She said: "I have had a fever since last night." The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Where is that supplication which I taught you?" She said: "I forgot." So the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Say like this: '«يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيثُ أَصْلِحْ لِي شَأْنِي كُلَّهُ وَلَا تَكِلْنِي إِلَىٰ نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ وَلَا إِلَىٰ أَحَدٍ مِنَ النَّاسِ»'"
Hadith Reference معجم صغير للطبراني / كتاب الأدعية و الأذكار / 946
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف أخرجه الضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف أخرجه الضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 2319، 2320، 2321، 2322، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 2007، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 10330، والبزار فى «مسنده» برقم: 6368، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 3565، والطبراني فى «الصغير» برقم: 444

قال الهيثمي: أبو مدرك ، قال الدارقطني : متروك ، فلا أدري هو أبو مدرك هذا أو غيره ، وبقية رجاله ثقات ، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (10 / 181)»