Hadith 355
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ لَبِيدٍ الْبَيْرُوتِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَكَّارٍ الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ سَابُورَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ ، أَنَّ أَبَاهُ ، حَدَّثَهُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ "نَهَى عَنْ أَكْلِ لُحُومِ الأَضَاحِي بَعْدَ ثَلاثٍ ، وَعَنِ النَّبِيذِ فِي الْجُرِّ ، وَعَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ ، فَلَمَّا كَانَ بَعْدَ ذَلِكَ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ : كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنْ أَكْلِ لُحُومِ الأَضَاحِي بَعْدَ ثَلاثٍ فَكُلُوا مَا شِئْتُمْ ، وَنَهَيْتُكُمْ عَنْ نَبِيذِ الْجُرِّ فَاشْرَبُوا ، وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ ، وَنَهَيْتُكُمْ عَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ فَزُورُوهَا وَلا تَقُولُوا مَا يُسْخِطُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ "، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ ، إِلا ابْنُهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، وَلا عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، إِلا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ ، تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَكَّارٍ
Sayyiduna Amr bin Shu’aib narrates from his father, from his grandfather: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) forbade eating the meat of sacrificial animals after three days, and from making nabidh in pitchers, and from visiting graves. Then after that, he (peace and blessings be upon him) said: “I had forbidden you from eating the meat of sacrificial animals after three days, now eat it as many days as you wish. And I had forbidden you from making nabidh in pitchers, now you may drink from them, but every intoxicating thing is forbidden. And I had forbidden you from visiting graves, but now you may visit them, but do not say anything that would anger Allah, the Exalted.”
Hadith Reference معجم صغير للطبراني / كتاب الجنائز و ذكر الموت / 355
Hadith Grading محدثین: إسناده حسن
Hadith Takhrij «إسناده حسن ، أخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 6823، والطبراني فى «الصغير» برقم: 879
قال الھیثمی: وفيه يزيد بن جابر الأزدي والد عبد الرحمن الحافظ ولم أجد من ترجمه وبقية رجاله ثقات ، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (4 / 27)»
Hadith 356
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدَةَ الْمِصِّيصِيُّ أَبُو بَكْرٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرِ بْنِ مَرْوَانَ الْفِلَسْطِينِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ : "زُورُوا الْقُبُورَ ، وَلا تَقُولُوا هُجْرًا "
Sayyiduna Zayd bin Thabit (may Allah be pleased with him) reports: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Visit the graves, but do not speak idle or indecent words."
Hadith Reference معجم صغير للطبراني / كتاب الجنائز و ذكر الموت / 356
Hadith Grading محدثین: ضعيف جدا
Hadith Takhrij «ضعيف جدا ، انفرد به المصنف من هذا الطريق ، قال الهيثمي: وفيه محمد بن كثير بن مروان وهو ضعيف جدا ، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد:(3 / 58) »