Hadith 942

حَدَّثَنَا جُبَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ النَّضْرٍ الْوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ فَرُّوخَ التَّمَّارُ الْوَاسِطِيُّ ، عَنْ وَكِيعِ بْنِ الْجَرَّاحِ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ : "أَلا أُعَلِّمُكَ الْكَلِمَاتِ الَّتِي تَكَلَّمَ بِهَا مُوسَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ حِينَ جَاوَزَ الْبَحْرَ بِبَنِي إِسْرَائِيلَ ؟ ، فَقُلْنَا : بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : قُولُوا : اللَّهُمَّ ، لَكَ الْحَمْدُ وَإِلَيْكَ الْمُشْتَكَى ، وَأَنْتَ الْمُسْتَعَانُ ، وَلا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ "، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : فَمَا تَرَكْتُهُنَّ مُنْذُ سَمِعْتُهُنَّ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ شَقِيقٌ : وَمَا تَرَكْتُهُنَّ مُنْذُ سَمِعْتُهُنَّ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ الأَعْمَشُ : وَمَا تَرَكْتُهُنَّ مُنْذُ سَمِعْتُهُنَّ مِنْ شَقِيقٍ ، قَالَ الأَعْمَشُ : فَأَتَانِي آتٍ فِي الْمَنَامِ فَقَالَ : يَا سُلَيْمَانُ ، زِدْ فِي الْكَلِمَاتِ هَؤُلاءِ الْكَلِمَاتِ : " وَنَسْتَعِينُكَ عَلَى فَسَادٍ فِينَا ، وَنَسْأَلُكَ صَلاحَ أَمْرِنَا كُلَّهُ " . لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الأَعْمَشِ ، إِلا وَكِيعٌ ، وَلا عَنْهُ إِلا زَكَرِيَّا بْنُ فَرُّوخَ ، تَفَرَّدَ بِهِ جَعْفَرُ بْنُ النَّضْرِ ابْنِ بِنْتِ إِسْحَاقَ بْنِ يُوسُفَ بْنِ الأَزْرَقِ
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Shall I not teach you the words which Musa (peace be upon him) said while crossing the sea with the Children of Israel?" We said: "Why not, O Messenger of Allah! Please do tell us." He (peace be upon him) said: "Say: '«اللّٰهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ وَإِلَيْكَ الْمُشْتَكَىٰ وَأَنْتَ الْمُسْتَعَانُ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللّٰهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ»' 'O Allah! All praise is for You, and to You alone is the complaint, and from You alone help is sought, and there is no power to turn away from sins nor strength to do good except with Allah, the Most High, the Most Great.'" Abdullah says: Since I heard these words, I have never abandoned them. Shafeeq says: Since I heard them from Abdullah, I have never abandoned them. A'mash says: Since I heard them from Shafeeq, I have never abandoned them. Then a man came to me in a dream and said: Add these words to this supplication: '«وَنَسْتَعِينُكَ عَلَىٰ فَسَادٍ فِينَا وَنَسْأَلُكَ صَلَاحَ أَمْرِنَا كُلِّهِ»' 'And we seek Your help in our shortcomings and seek rectification in all our affairs.'"
Hadith Reference معجم صغير للطبراني / كتاب الأدعية و الأذكار / 942
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 3394، والطبراني فى «الصغير» برقم: 339
قال الهيثمي: فيه من لم أعرفهم ، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (10 / 183)»