Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 893

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ الْبَصْرِيُّ ابْنُ أَخِي الْعَبَّاسِ بْنِ الْوَلِيدِ النَّرْسِيِّ ، حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ حَاتِمٍ الأَنْصَارِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ ، عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُثَنَّى ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ وَأَنَا يَوْمَئِذٍ ابْنُ ثَمَانِ سِنِينَ ، فَذَهَبَتْ بِي أُمِّي إِلَيْهِ ، فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، " إِنَّ رِجَالَ الأَنْصَارِ وَنِسَاءَهُمْ قَدْ أَتْحَفُوكَ غَيْرِي ، وَلَمْ أَجِدْ مَا أُتْحِفُكَ إِلا ابْنِي هَذَا ، فَاقْبَلْ مِنِّي يَخْدُمْكَ مَا بَدَا لَكَ قَالَ : فَخَدَمْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ عَشْرَ سِنِينَ ، فَلَمْ يَضْرِبْنِي ضَرْبَةً قَطُّ ، وَلَمْ يَسُبَّنِي ، وَلَمْ يَعْبِسْ فِي وَجْهِي ، وَكَانَ أَوَّلُ مَا أَوْصَانِي بِهِ ، أَنْ قَالَ : يَا بُنَيَّ ، اكْتُمْ سِرِّي تَكُنْ مُؤْمِنًا ، فَمَا أَخْبَرْتُ بِسِرِّهِ أَحَدًا ، وَإِنْ كَانَتْ أُمِّي ، وَأَزْوَاجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَسْأَلْنَنِي أَنْ أُخْبِرَهُنَّ بِسِرِّهِ فَلا أُخْبِرُهُنَّ وَلا أُخْبِرُ بِسِرِّهِ أَحَدًا أَبَدًا ، ثُمَّ قَالَ : يَا بُنَيَّ أَسْبِغِ الْوُضُوءَ يُزَدْ فِي عُمْرِكَ وَيُحِبَّكَ حَافِظَاكَ ، ثُمَّ قَالَ : يَا بُنَيَّ ، إِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ لا تَبِيتَ إِلا عَلَى وُضُوءٍ فَافْعَلْ ، فَإِنَّهُ مَنْ أَتَاهُ الْمَوْتُ وَهُوَ عَلَى وُضُوءٍ أُعْطِيَ الشَّهَادَةَ ، ثُمَّ قَالَ : يَا بُنَيَّ ، إِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ لا تَزَالَ تُصَلِّي فَافْعَلْ فَإِنَّ الْمَلائِكَةَ لا تَزَالُ تُصَلِّي عَلَيْكَ مَا دُمْتَ تُصَلِّي ، ثُمَّ قَالَ : يَا بُنَيَّ ، إِيَّاكَ وَالالْتِفَاتَ فِي الصَّلاةِ ، فَإِنَّ الالْتِفَاتَ فِي الصَّلاةِ هَلَكَةٌ ، فَإِنْ كَانَ لا بُدَّ فَفِي التَّطَوُّعِ لا فِي الْفَرِيضَةِ ، ثُمَّ قَالَ لِي : يَا بُنَيَّ ، إِذَا رَكَعْتَ فَضَعْ كَفَّيْكَ عَلَى رُكْبَتَيْكَ ، وَافْرُجْ بَيْنَ أَصَابِعِكَ ، وَارْفَعْ يَدَيْكَ عَلَى جَنْبَيْكَ ، فَإِذَا رَفَعْتَ رَأْسَكَ مِنَ الرُّكُوعِ فَكُنْ لِكُلِّ عُضْو مَوْضِعَهُ ، فَإِنَّ اللَّهَ لا يَنْظُرُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَى مَنْ لا يُقِيمُ صُلْبَهُ فِي رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ ، ثُمَّ قَالَ : يَا بُنَيَّ ، إِذَا سَجَدْتَ فَلا تَنْقُرْ كَمَا يَنْقُرُ الدِّيكُ ، وَلا تُقْعِ كَمَا يُقْعِي الْكَلْبُ ، وَلا تَفْتَرِشْ ذِرَاعَيْكَ افْتِرَاشَ السَّبْعِ ، وَافْرِشْ ظَهْرَ قَدَمَيْكَ الأَرْضَ ، وَضَعْ إِلْيَتَيْكَ عَلَى عَقِبَيْكَ فَإِنَّ ذَلِكَ أَيْسَرُ عَلَيْكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي حِسَابِكَ ، ثُمَّ قَالَ : يَا بُنَيَّ بَالِغْ فِي الْغُسْلِ مِنَ الْجَنَابَةِ تَخْرُجْ مِنْ مُغْتَسَلِكَ لَيْسَ عَلَيْكَ ذَنْبٌ وَلا خَطِيئَةٌ ، قُلْتُ : بِأَبِي وَأُمِّي ، مَا الْمُبَالَغَةُ ؟ ، قَالَ : تَبُلُّ أُصُولَ الشَّعْرِ ، وَتُنَقِّي الْبَشَرَةَ ، ثُمَّ قَالَ لِي : يَا بُنَيَّ ، إِنْ إِذَا قَدَرْتَ أَنْ تَجْعَلَ مِنْ صَلَوَاتِكَ فِي بَيْتِكَ شَيْئًا فَافْعَلْ فَإِنَّهُ يُكْثِرُ خَيْرَ بَيْتِكَ ، ثُمَّ قَالَ لِي : يَا بُنَيَّ ، إِذَا دَخَلْتَ عَلَى أَهْلِكَ فَسَلِّمْ يَكُنْ بَرَكَةً عَلَيْكَ وَعَلَى أَهْلِ بَيْتِكَ ، ثُمَّ قَالَ : يَا بُنَيَّ ، إِذَا خَرَجْتَ مِنْ بَيْتِكَ فَلا يَقَعَنَّ بَصَرُكَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ أَهْلِ الْقِبْلَةِ ، إِلا سَلَّمْتَ عَلَيْهِ تَرْجِعُ وَقَدْ زِيدَ فِي حَسَنَاتِكَ ، ثُمَّ قَالَ لِي : يَا بُنَيَّ ، إِنْ قَدَرْتَ أَنْ تُمسِيَ وَتُصْبِحَ وَلَيْسَ فِي قَلْبِكَ غِشٌّ لأَحَدٍ فَافْعَلْ ، ثُمَّ قَالَ لِي : يَا بُنَيَّ ، إِذَا خَرَجْتَ مِنْ أَهْلِكَ فَلا يَقَعَنَّ بَصَرُكَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ أَهْلِ الْقِبْلَةِ ، إِلا ظَنَنْتَ أَنَّ لَهُ الْفَضْلَ عَلَيْكَ ، ثُمَّ قَالَ لِي : يَا بُنَيَّ ، إِنْ حَفِظْتَ وَصِيَّتِي فَلا يَكُونَنَّ شَيْءٌ أَحَبَّ إِلَيْكَ مِنَ الْمَوْتِ ، ثُمَّ قَالَ لِي : يَا بُنَيَّ إِنَّ ذَلِكَ مِنْ سُنَّتِي وَمَنْ أَحْيَا سُنَّتِي فَقَدْ أَحَبَّنِي وَمَنْ أَحَبَّنِي كَانَ مَعِي فِي الْجَنَّةِ "، لا يُرْوَى عَنْ أَنَسٍ بِهَذَا التَّمَامِ ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ ، تَفَرَّدَ بِهِ مُسْلِمٌ الأَنْصَارِيُّ وَكَانَ
Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) says: When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) arrived in Madinah, I was eight years old at that time. My mother took me to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: O Messenger of Allah! The men and women of the Ansar have presented gifts to you, but I do not have any such gift to present to you, except that I have this son of mine; please accept him, and whatever you command, he will serve you. Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) says: Then I served the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) for ten years. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) never hit me, nor ever abused me, nor ever frowned at me. The best advice the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gave me was this: He said, “Son! Keep my secret, you will become a believer.” So I never told anyone the Prophet’s secret, not even my mother, and when the wives of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would ask me about his secret, I would not tell them either, and I never told anyone. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to me: “Son! Complete your ablution (wudu), your life will be lengthened, and your guardian angels will love you.” Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Son! If you are able to sleep in a state of ablution, then do so, because whoever dies in a state of ablution attains the rank of martyrdom.” Then he said: “If you are able to always perform prayer, then do so, because the angels will always pray for mercy upon you as long as you are praying.” Then he said: “Son! Avoid distraction in prayer, for distraction in prayer is destruction. If necessary, do so in voluntary prayers, but do not do so in obligatory prayers.” Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “When you bow (ruku‘), place your palms on your knees, spread your fingers, and keep your hands apart from your sides. When you raise your head from ruku‘, every joint should return to its place, because whoever does not straighten his back in ruku‘ and sujud, Allah Almighty will not look at him on the Day of Resurrection.” Then he said: “Son! When you prostrate, do not peck like a rooster, nor sit like a dog, nor spread your forearms like a beast, and place the tops of your feet on the ground, and rest your buttocks on your heels, because performing prayer in this way will make your reckoning easier for you on the Day of Resurrection.” Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Son! Perform the ritual bath (ghusl) of major impurity well; when you come out of the bathhouse, no minor or major sin will remain upon you.” I said: May my parents be sacrificed for you, how should I perform ghusl thoroughly and well? The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Wet the roots of your hair and cleanse your body.” Then he said: “Son! If you can designate a portion of your voluntary prayers for your home, then do so, because in this way there will be much goodness and blessing in your house.” Then he said: “Son! When you enter your house, greet its people with salam; this will be a blessing for you and your household.” Then he said: “Son! When you leave your house, greet with salam every person of the Qiblah (Muslims) whom your eyes fall upon; in this way your good deeds will increase.” Then he said: “Son! If you can make your mornings and evenings such that there is no malice or deceit in your heart towards anyone, then do so.” Then he said: “Son! When you leave your house, consider everyone of the Qiblah whom you see as better and superior to yourself.” Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Son! Guard my advice, and let nothing be dearer to you than death.” Then he said: “Son! This is my Sunnah, and whoever revives my Sunnah, it is as if he has loved me, and whoever has loved me will be with me on the Day of Resurrection.”
Hadith Reference معجم صغير للطبراني / كتاب المناقب / 893
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف ولكن حديث صحيح
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ولكن حديث صحيح، أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 2768، 3561، 6038، 6911، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2309، 2309، 2309، 2309، 2330، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 2893، وأبو داود فى «سننه» برقم: 4774، والترمذي فى «جامعه» برقم: 2015، والدارمي فى «مسنده» برقم: 63، وأحمد فى «مسنده» برقم: 12156، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 2784، 2992، والبزار فى «مسنده» برقم: 6386، وأ خرجه عبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 17946، وأخرجه ابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 32376، وأخرجه الطبراني فى«الكبير» برقم: 706، 707، 708، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 2752، 6773، 9032، 9152، 9220، وأخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 856، 1100، وأخرجه الترمذي فى «الشمائل » برقم: 345
«قال ابن حجر: فيه على بن زيد بن جدعان وهو ضعيف» ، تقريب التهذيب: (1 / 696)»
Explanation & Benefits
Maulana Dawood Raz
Hadith Commentary:
A period of ten years is quite long, yet throughout this entire duration, Anas radi Allahu anhu was never scolded, threatened, or addressed harshly by the Prophet sallallahu alayhi wa sallam.
This is evidence of his excellent character, and indeed, it is a fact that no one more gentle-hearted and well-mannered than him has ever been born in this world.
May Allah send thousands upon thousands of blessings and peace upon this beloved Messenger.
Ameen, thumma ameen.
Source: Sahih Bukhari: Commentary by Maulana Dawood Raz, Page: 6038
Shaykh Abdul Sattar al-Hammad
Hadith Commentary:
(1)
A period of ten years is quite long, yet during this time, the Messenger of Allah (sallallahu alayhi wa sallam) never scolded Anas (radi Allahu anhu), nor did he ever speak harshly to him. This is a clear proof of his excellent character, and in reality, there has never been anyone in the world more gentle-hearted, cheerful, and pleasant in speech than him.

(2)
This hadith demonstrates the moral greatness of the Messenger of Allah (sallallahu alayhi wa sallam), but he (sallallahu alayhi wa sallam) never showed leniency in religious matters, because these matters pertain to enjoining good and forbidding evil (amr bil ma‘ruf wa nahi ‘anil munkar). In any case, he would always treat his servants with kindness and encourage them.
Source: Hidayat al-Qari: Commentary on Sahih Bukhari, Urdu, Page: 6038
Shaykh Abdul Sattar al-Hammad
Hadith Commentary:
(1)
Anas radi Allahu anhu was under the guardianship of his mother, Umm Sulaym radi Allahu anha. She considered it a blessing that her son should serve the Messenger of Allah sallallahu alayhi wa sallam day and night, as this entailed goodness in both this world and the Hereafter. With this motivation, she presented Anas radi Allahu anhu for the service of the Messenger of Allah sallallahu alayhi wa sallam, and at that time her esteemed husband, Abu Talhah radi Allahu anhu, was also with her. Therefore, sometimes the incident is attributed to the mother and sometimes to her husband, Abu Talhah radi Allahu anhu.

(2)
Another similar incident is also narrated, that the Messenger of Allah sallallahu alayhi wa sallam said to Abu Talhah radi Allahu anhu while going to Khaybar: "Find a child for me who can serve me during the journey," so he presented Anas radi Allahu anhu. (Fath al-Bari: 12/316) In any case, it is permissible to take service from slaves and children; there is no harm in this. However, teachers in madrasahs should refrain from taking service from children, because this is an age of trials and corruption.
Source: Hidayat al-Qari: Commentary on Sahih Bukhari, Urdu, Page: 6911
Maulana Dawood Raz
Hadith Commentary:
Abu Talhah, who was the stepfather of Anas radi Allahu anhu, dedicated him to the service of the Prophet sallallahu alayhi wa sallam when the Prophet sallallahu alayhi wa sallam was setting out for a military expedition. From this, the objective of the chapter is established.

Anas radi Allahu anhu is truly deserving of a hundred congratulations, for he had the opportunity to serve the Prophet sallallahu alayhi wa sallam for a full ten years, both during travel and at home. He closely observed the noble character of the Prophet sallallahu alayhi wa sallam, and until the Day of Judgment, he will remain remembered in the world as the servant of the Messenger of Allah sallallahu alayhi wa sallam (radi Allahu anhu wa ardah).

This Abu Talhah is Zayd ibn Sahl al-Ansari, the husband of Umm Sulaym (the mother of Anas).

All the narrators of this hadith are from Basra, as Qastallani has stated.
Source: Sahih Bukhari: Commentary by Maulana Dawood Raz, Page: 2768
Shaykh Abdul Sattar al-Hammad
Hadith Commentary:
(1)
From this hadith, it is understood that when an orphan possesses the ability to serve, it is permissible to take him along on a journey.
Abu Talhah radi Allahu anhu was the stepfather of Anas radi Allahu anhu because he had married his mother, Umm Sulaym radi Allahu anha.
Anas radi Allahu anhu was ten years old when he was dedicated to the service of the Messenger of Allah sallallahu alayhi wa sallam, and then for ten years, he had the opportunity to serve the Messenger of Allah sallallahu alayhi wa sallam in both travel and residence.
He closely observed the noble character of the Messenger of Allah sallallahu alayhi wa sallam, and until the Day of Judgment, he will be recognized as the servant of the Messenger of Allah sallallahu alayhi wa sallam.
When Anas radi Allahu anhu passed away, he was over one hundred years old.
(2)
The details of Anas radi Allahu anhu becoming a servant are as follows: his mother, Umm Sulaym, presented him for the service of the Messenger of Allah sallallahu alayhi wa sallam.
(Sahih al-Bukhari, al-Sawm, Hadith: 1982)
Then, Abu Talhah radi Allahu anhu, with her permission, selected him to serve the Messenger of Allah sallallahu alayhi wa sallam during the journey to the Battle of Khaybar.
(Sahih al-Bukhari, al-Jihad wa’l-Siyar, Hadith: 2893)
Source: Hidayat al-Qari: Commentary on Sahih Bukhari, Urdu, Page: 2768
Shaykh Maulana Abdul Aziz Alvi
Hadith Commentary: Benefits and Issues: (1)
Allah, the Exalted, has hands, but just as it is not possible to know the reality of His Essence, it is also not possible to know the modality of His hands. However, it is necessary to affirm that they are befitting and appropriate to His majesty, and are not like those of the creation. Therefore, there is no need for interpretation (ta’wil) or likening (tashbih).

(2)
Spending in permissible and correct avenues becomes a cause for receiving from Allah, the Exalted, as Allah says:
﴿وَمَا أَنفَقْتُم مِّن شَيْءٍ فَهُوَ يُخْلِفُهُ﴾ “Whatever you spend of anything, He will replace it.” This has been mentioned in a hadith qudsi as follows:
“O son of Adam, spend, I will spend on you.”
Therefore, one should not refrain from spending in avenues of goodness and righteous deeds.
The constriction and expansion of provision, as well as honor, humiliation, rise, and fall—all are in His control alone; these are not in the control of people themselves.
Source: Tuhfat al-Muslim: Commentary on Sahih Muslim, Page: 2309
Shaykh Umar Farooq Saeedi
Benefits and Issues:
Some young children are such that if they are given encouragement and confidence in their tasks, their practical lives become very successful in this way.
However, not all children are so intelligent or very sensible; to teach them manners, some degree of reprimand is also necessary.
Hazrat Anas radi Allahu anhu was among the former type of children; despite being a child, he never gave the Messenger of Allah sallallahu alayhi wa sallam any reason for complaint, and the Noble Prophet sallallahu alayhi wa sallam was the embodiment of compassion and mercy.
He always treated Hazrat Anas radi Allahu anhu with kindness and affection.
Source: Sunan Abu Dawood – Commentary by Shaykh Umar Farooq Saeedi, Page: 4774
Shaykh Umar Farooq Saeedi
Benefits and Issues:
The Messenger of Allah (sallallahu alayhi wa sallam) was a magnificent example of forbearance and noble character, and he was thoroughly aware of the psychology of children.
Furthermore, Anas (radi Allahu anhu) also never gave the Noble Prophet (sallallahu alayhi wa sallam) any occasion that would have been burdensome or disagreeable to his temperament and disposition.
Source: Sunan Abu Dawood – Commentary by Shaykh Umar Farooq Saeedi, Page: 4773