حَدَّثَنَا
أَبَانُ بْنُ مَخْلَدٍ الأَصْبَهَانِيُّ ، حَدَّثَنَا
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِمْرَانَ الأَصْبَهَانِيُّ ، حَدَّثَنَا
أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ، حَدَّثَنَا
سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَخُو أَبِي حُرَّةَ ،
وَقُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ ،
وَهَارُونُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الأَهْوَازِيُّ ، كُلُّهُمْ حَدَّثَنِي عَنْ
مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : " صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ إِحْدَى صَلاتَيِ الْعَشِيِّ الظُّهْرَ أَوِ الْعَصْرَ ، فَسَلَّمَ فِي رَكْعَتَيْنِ ، فَخَرَجَ سَرَعَانُ النَّاسِ ، فَقَالُوا : أَقَصَرْتَ الصَّلاةَ ؟ ، وَفِي الْقَوْمِ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ ، فَهَابَا أَنْ يُكَلِّمَاهُ ، وَقَامَ سَرَعَانُ النَّاسِ ، وَقَامَ ، فَقَامَ إِلَى خَشَبَةٍ فِي الْمَسْجِدِ كَانَ يَضَعُ يَدَهُ عَلَيْهَا ، فَقَامَ لَهُ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ يُقَالُ لَهُ : ذُو الْيَدَيْنِ ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يُسَمِّيهُ ذَا الْيَدَيْنِ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ،
أَقَصَرْتَ الصَّلاةَ أَمْ نَسِيتَ ؟ ، قَالَ : لَمْ أَنَسَ ، وَلَمْ تُقْصَرِ الصَّلاةُ ، فَسَأَلَ الْقَوْمَ ، فَقَالُوا : صَدَقَ ذُو الْيَدَيْنِ ، فَرَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ مثل رُكُوعِهِ أَوْ أَطْوَلَ ، ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ "، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ قُرَّةَ ، وَسَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، وَهَارُونَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، إِلا أَبُو دَاوُدَ ، تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِمْرَانَ
Sayyiduna Abu Hurairah, may Allah be pleased with him, says: The Prophet, peace and blessings be upon him, led us in one of the two afternoon prayers, either Zuhr or Asr, and after two rak‘ahs he said salam (ended the prayer). The people who were in a hurry left. The people began to say: The prayer has been shortened, among them were Sayyiduna Abu Bakr and Sayyiduna Umar, may Allah be pleased with them both, but they were afraid to speak to the Prophet, peace and blessings be upon him. So the hasty people got up and left while the Prophet, peace and blessings be upon him, went towards a piece of wood in the mosque which he used to lean on, and placed his hand on it. Then a man from among the people, who was called Dhu’l-Yadayn, and the Prophet, peace and blessings be upon him, also used to call him that, said: O Messenger of Allah! Has the prayer been shortened or have you forgotten? The Prophet, peace and blessings be upon him, said: “I have neither forgotten nor has the prayer been shortened.” Then the Prophet, peace and blessings be upon him, asked the people, and they said that Dhu’l-Yadayn is correct. So the Prophet, peace and blessings be upon him, returned and performed two rak‘ahs of prayer, as he used to perform the bowing and prostration before, or even longer, then the Prophet, peace and blessings be upon him, performed two prostrations.
Related hadith on this topic