حَدَّثَنَا
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ أُسَيْدٍ الأَصْبَهَانِيُّ ، حَدَّثَنَا
جَعْفَرُ بْنُ عَنْبَسَةَ الْكُوفِيُّ ، حَدَّثَنَا
عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ الْمَكِّيُّ ، عَنْ
جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ
أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ
عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ، عَنْ
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : " خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ إِلَى أَرْضٍ بِالْمَدِينَةِ ، يُقَالُ لَهَا بَطْحَانُ ، فَقَالَ : يَا أَنَسُ ،
اسْكُبْ لِي وَضُوءًا ، فَسَكَبْتُ لَهُ ، فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ حَاجَتَهُ أَقْبَلَ إِلَى الإِنَاءِ ، وَقَدْ أَتَى هِرٌّ فَوَلَغَ فِي الإِنَاءِ ، فَوَقَفَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَقْفَةً حَتَّى شَرِبَ الْهِرُّ ، ثُمَّ تَوَضَّأَ ، فَذَكَرْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ أَمْرَ الْهِرِّ ، فَقَالَ : يَا أَنَسُ ، إِنَّ الْهِرَّ مِنْ مَتَاعِ الْبَيْتِ ، لَنْ يَقْذَرَ شَيْئًا ، وَلَنْ يُنَجِّسَهُ "، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ جَعْفَرٍ ، إِلا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ ، وَلا رَوَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ، عَنْ أَنَسٍ حَدِيثًا غَيْرَ هَذَا
Sayyiduna Anas bin Malik, may Allah be pleased with him, says: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, went towards a land which is called Bathan, and said: "O Anas! Pour water for me for ablution." So I poured water for him in a vessel. When he, peace and blessings be upon him, returned after relieving himself, he went towards that vessel, and a cat had come and put its mouth in it. So he, peace and blessings be upon him, waited for a while until the cat drank the water. Then he, peace and blessings be upon him, performed ablution with it. So I mentioned to him about the cat, and he, peace and blessings be upon him, said: "O Anas! The cat is from among the household items; it does not make anything impure, nor does it make it dirty."