مشكوة المصابيح Mishkat al-Masabih
كتاب البيوع

The Book of Sales and Trade

282 subchapters
1

(بَيَانُ الكَسْبِ وَطَلَبِ الحَلَالِ)

(Explanation of earning and seeking lawful sustenance)

1 hadith (2759 — 2759)

2

(التَّرْغِيبُ فِي كَسْبِ الحَلَالِ)

(Encouragement to earn lawful sustenance)

1 hadith (2760 — 2760)

3

(سَيَأْتِي زَمَنٌ يَمْتَحِي فِيهِ الفَرْقُ بَيْنَ الحَلَالِ وَالحَرَامِ)

(A time will come when the distinction between lawful and unlawful will be erased)

1 hadith (2761 — 2761)

4

(بَيَانُ التَّمْيِيزِ بَيْنَ الحَلَالِ وَالحَرَامِ)

(Explanation of distinguishing between lawful and unlawful)

1 hadith (2762 — 2762)

5

(مَنْعُ بَيْعِ الكَلْبِ وَشِرَائِهِ)

(Prohibition of buying and selling dogs)

1 hadith (2763 — 2763)

6

(الَّذِينَ لَا تُسْتَخْدَمُ كَسْبُهُمْ)

(Those whose earnings should not be used)

1 hadith (2764 — 2764)

7

(الَّذِينَ لُعِنُوا)

(Those who have been cursed)

1 hadith (2765 — 2765)

8

(حَرَامُ بَيْعِ الخَمْرِ وَالمَيْتَةِ وَالخِنْزِيرِ وَالأَصْنَامِ وَشِرَائِهَا)

(Prohibition of buying and selling wine, carrion, pork, and idols)

1 hadith (2766 — 2766)

9

(حُرِّمَتِ الشُّحُومُ عَلَى اليَهُودِ)

(Fats were forbidden to the Jews)

1 hadith (2767 — 2767)

10

(تِجَارَةُ الكَلْبِ وَالقِطِّ عَمَلٌ مَمْنُوعٌ)

(Trading dogs and cats is a prohibited act)

1 hadith (2768 — 2768)

11

(إِعْطَاءُ الأُجْرَةِ عَلَى السِّنْجِ)

(Paying a fee for applying antimony)

1 hadith (2769 — 2769)

12

(الكَسْبُ الذَّاتِيُّ طَاهِرٌ)

(Self-earned income is pure)

1 hadith (2770 — 2770)

13

(بَيَانُ الكَسْبِ الحَرَامِ)

(Explanation of unlawful earnings)

1 hadith (2771 — 2771)

14

(وَعِيدُ الكَسْبِ الحَرَامِ)

(Warning against unlawful earnings)

1 hadith (2772 — 2772)

15

(وَجَبَ اجْتِنَابُ التِّجَارَةِ المَشْكُوكِ فِيهَا)

(It is necessary to avoid doubtful trade)

1 hadith (2773 — 2773)

16

(خُلَاصَةُ النِّعْمَةِ وَالإِثْمِ)

(Summary of good deeds and sins)

1 hadith (2774 — 2774)

17

(دَرَجَةُ التَّقْوَى وَالوَرَعِ)

(The degree of piety and righteousness)

1 hadith (2775 — 2775)

18

(حُرْمَةُ تِجَارَةِ الخَمْرِ)

(The prohibition of the wine trade)

1 hadith (2776 — 2776)

19

(لَعْنَةٌ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ مُتَعَلِّقٍ بِالخَمْرِ)

(Curse on everything related to wine)

1 hadith (2777 — 2777)

20

(مَنْعُ أَكْلِ كَسْبِ البِخْنَقِ)

(Prohibition of consuming earnings from applying hairbands)

1 hadith (2778 — 2778)

21

(بَيَانُ أُجْرَةِ العَزْفِ وَالغِنَاءِ)

(Explanation of the wages for playing music and singing)

1 hadith (2779 — 2779)

22

(بَيَانُ ثَمَنِ اللَّوَامِدِ المُغَنِّيَاتِ)

(Explanation of the price of singing slave girls)

1 hadith (2780 — 2780)

23

(كَسْبُ الرِّزْقِ الحَلَالِ فَرْضٌ)

(Earning lawful sustenance is obligatory)

1 hadith (2781 — 2781)

24

(بَيَانُ الأُجْرَةِ عَلَى القُرْآنِ المَجِيدِ)

(Explanation of taking a fee for the Noble Quran)

1 hadith (2782 — 2782)

25

(بَيْعُ البَجُّو وَشِرَاؤُهُ)

(Buying and selling badgers)

1 hadith (2783 — 2783)

26

(بَيَانُ كَسْبِ اللَّوَامِدِ)

(Explanation of the earnings of slave girls)

1 hadith (2784 — 2784)

27

(عَدَمُ تَرْكِ مَصْدَرِ الرِّزْقِ إِذَا لَمْ يَكُنْ فِيهِ ضَرَرٌ)

(Not abandoning a source of livelihood if it causes no harm)

1 hadith (2785 — 2785)

28

(كَسْبُ الكَاهِنِ)

(Earnings of a soothsayer)

1 hadith (2786 — 2786)

29

(الجَسَدُ الَّذِي تَرَبَّى بِمَالٍ حَرَامٍ لَا يَدْخُلُ الجَنَّةَ)

(A body nourished by unlawful wealth will not enter Paradise)

1 hadith (2787 — 2787)

30

(حَضْرَةُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَلَبَنُ إِبِلِ الزَّكَاةِ)

(Hazrat Umar, may Allah be pleased with him, and the milk of Zakat camels)

1 hadith (2788 — 2788)

31

(عَدَمُ جَوَازِ خَلْطِ الحَلَالِ بِقَلِيلٍ مِنَ الحَرَامِ)

(It is not permissible to mix lawful earnings with even a small amount of unlawful)

1 hadith (2789 — 2789)

32

(دُعَاءٌ لِمَنْ يَتَسَاهَلُ فِي البَيْعِ وَالشِّرَاءِ)

(Supplication for the one who is lenient in buying and selling)

1 hadith (2790 — 2790)

33

(الجَنَّةُ لِمَنْ يَتَسَاهَلُ فِي المُعَامَلَاتِ المَالِيَّةِ)

(Paradise for the one who is lenient in financial transactions)

1 hadith (2791 — 2791)

34

(أَمْرُ اللَّهِ تَعَالَى بِالتَّسَاهُلِ فِي المُعَامَلَاتِ المَالِيَّةِ)

(Allah Almighty’s command to be lenient in financial transactions)

1 hadith (2792 — 2792)

35

(عَدَمُ الحَلِفِ فِي البَيْعِ وَالشِّرَاءِ)

(Not taking oaths in buying and selling)

1 hadith (2793 — 2793)

36

(القَسَمُ الكَاذِبُ يُزِيلُ البَرَكَةَ مِنَ المَالِ)

(A false oath removes blessing from wealth)

1 hadith (2794 — 2794)

37

(ثَلَاثَةُ أَشْخَاصٍ لَا يَنْظُرُ اللَّهُ تَعَالَى إِلَيْهِمْ)

(Three people whom Allah Almighty will not look at)

1 hadith (2795 — 2795)

38

(دَرَجَةُ التَّاجِرِ المُؤْمِنِ يَوْمَ القِيَامَةِ)

(The rank of the believing merchant on the Day of Resurrection)

1 hadith (2796 — 2796)

39

(دَرَجَةُ التَّاجِرِ المُؤْمِنِ يَوْمَ القِيَامَةِ، بِرِوَايَةِ ابْنِ مَاجَةَ)

(The rank of the believing merchant on the Day of Resurrection, narrated by Ibn Majah)

1 hadith (2797 — 2797)

40

(أَمْرُ إِدْخَالِ الصَّدَقَةِ وَالخَيْرَاتِ مَعَ التِّجَارَةِ)

(The command to include charity and good deeds with trade)

1 hadith (2798 — 2798)

41

(فَضِيلَةُ التَّاجِرِ المُتَّقِي)

(The virtue of the pious merchant)

1 hadith (2799 — 2799)

42

(فَضِيلَةُ التَّاجِرِ المُتَّقِي، بِرِوَايَةِ البَيْهَقِيِّ وَالتِّرْمِذِيِّ)

(The virtue of the pious merchant, narrated by Al-Bayhaqi and Tirmidhi)

1 hadith (2800 — 2800)

43

(بَيَانُ الخِيَارِ فِي مُعَامَلَةِ البَيْعِ وَالشِّرَاءِ)

(Explanation of Khiyar in the transaction of buying and selling)

1 hadith (2801 — 2801)

44

(البَرَكَةُ فِي قَوْلِ الصِّدْقِ أَثْنَاءَ البَيْعِ وَالشِّرَاءِ)

(Blessing in speaking the truth during buying and selling)

1 hadith (2802 — 2802)

45

(مَا يَجِبُ قَوْلُهُ أَثْنَاءَ البَيْعِ وَالشِّرَاءِ)

(What should be said during buying and selling)

1 hadith (2803 — 2803)

46

(اخْتِيَارُ الإِبْقَاءِ عَلَى السُّودَا أَوْ إِلْغَائِهَا قَبْلَ التَّفَرُّقِ)

(The option to keep or cancel a transaction before parting)

1 hadith (2804 — 2804)

47

(الافْتِرَاقُ بِرِضَا الطَّرَفَيْنِ)

(Parting with mutual consent)

1 hadith (2805 — 2805)

48

(اخْتِيَارُ تَغْيِيرِ السُّودَا بَعْدَ البَيْعِ)

(The option to alter a transaction after the sale)

1 hadith (2806 — 2806)

49

(لَعْنَةٌ عَلَى آخِذِ السُّودِ وَمُعْطِيهِ)

(Curse on the taker and giver of usury)

1 hadith (2807 — 2807)

50

(بَيَانُ الأَشْيَاءِ المَبِيعَةِ مُتَسَاوِيَةً)

(Explanation of items sold on an equal basis)

1 hadith (2808 — 2808)

51

(إِذَا زَادَ المُعَامَلَةُ عَنِ التَّسَاوِي فَكَأَنَّمَا أُخِذَ السُّودُ)

(If a transaction exceeds equality, it is as if usury was taken)

1 hadith (2809 — 2809)

52

(بَيَانُ بَيْعِ الذَّهَبِ وَالفِضَّةِ)

(Explanation of the sale of gold and silver)

1 hadith (2810 — 2810)

53

(بَيَانُ بَيْعِ الحُبُوبِ)

(Explanation of the sale of grains)

1 hadith (2811 — 2811)

54

(بَيَانُ الأَشْيَاءِ المَبِيعَةِ عَلَى النَّسِيئَةِ)

(Explanation of items sold on credit)

1 hadith (2812 — 2812)

55

(بَيَانُ بَيْعِ التَّمْرِ الجَيِّدِ مَعَ التَّمْرِ الرَّدِيءِ)

(Explanation of selling good and bad dates together)

1 hadith (2813 — 2813)

56

(شِرَاءُ تَمْرٍ جَيِّدٍ بِتَمْرٍ رَدِيءٍ)

(Buying good dates in exchange for bad dates)

1 hadith (2814 — 2814)

57

(شِرَاءُ عَبْدَيْنِ بِعَبْدٍ وَاحِدٍ)

(Buying two slaves in exchange for one slave)

1 hadith (2815 — 2815)

58

(بَيَانُ بَيْعِ شَيْءٍ مَعْلُومِ الكَمِّيَّةِ بِشَيْءٍ غَيْرِ مَعْلُومٍ)

(Explanation of selling an item of known quantity for an item of unknown quantity)

1 hadith (2816 — 2816)

59

(مَسْأَلَةُ بَيْعِ الذَّهَبِ)

(The issue of selling gold)

1 hadith (2817 — 2817)

60

(نُبُوءَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ السُّودِ)

(The prophecy of the Messenger of Allah, peace be upon him, about usury)

1 hadith (2818 — 2818)

61

(تَبَادُلُ أَشْيَاءَ مُخْتَلِفَةٍ يَدًا بِيَدٍ)

(Exchanging different items hand-to-hand)

1 hadith (2819 — 2819)

62

(بَيْعُ التَّمْرِ الجَافِّ بِالتَّمْرِ الطَّازَجِ)

(Selling dry dates for fresh dates)

1 hadith (2820 — 2820)

63

(بَيْعُ لَحْمٍ بِحَيَوَانٍ)

(Selling meat in exchange for an animal)

1 hadith (2821 — 2821)

64

(بَيْعُ حَيَوَانٍ نَسِيئَةً بِحَيَوَانٍ)

(Selling an animal on credit for another animal)

1 hadith (2822 — 2822)

65

(مَسْأَلَةُ الشَّيْءِ غَيْرِ المَوْجُودِ)

(The issue of a non-existent item)

1 hadith (2823 — 2823)

66

(السُّودُ فِي النَّسِيئَةِ وَلَيْسَ فِي النَّقْدِ)

(Usury is in credit transactions, not in cash)

1 hadith (2824 — 2824)

67

(إِثْمُ السُّودِ)

(The sin of usury)

1 hadith (2825 — 2825)

68

(أَدْنَى دَرَجَةِ إِثْمِ السُّودِ)

(The lowest degree of the sin of usury)

1 hadith (2826 — 2826)

69

(السُّودُ يُزِيلُ البَرَكَةَ مِنَ التِّجَارَةِ)

(Usury removes blessing from trade)

1 hadith (2827 — 2827)

70

(عَذَابُ أَكَلَةِ السُّودِ)

(The punishment of usurers)

1 hadith (2828 — 2828)

71

(بَيَانُ لَعْنَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى مُتَعَامِلِي السُّودِ)

(Explanation of the Prophet’s curse, peace be upon him, on those dealing in usury)

1 hadith (2829 — 2829)

72

(بَيَانُ حَضْرَةِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ السُّودِ)

(Explanation of Hazrat Umar, may Allah be pleased with him, regarding usury)

1 hadith (2830 — 2830)

73

(بَيَانُ تَبَادُلِ الهَدَايَا بَيْنَ المُقْرِضِ وَالمُقْتَرِضِ)

(Explanation of exchanging gifts between the lender and borrower)

1 hadith (2831 — 2831)

74

(كَيْفِيَّةُ أَخْذِ الهَدِيَّةِ عَلَى القَرْضِ)

(The ruling on taking a gift for a loan)

1 hadith (2832 — 2832)

75

(مَا يَجِبُ فِعْلُهُ فِي مَكَانٍ يَشِيعُ فِيهِ السُّودُ)

(What should be done in a place where usury is prevalent)

1 hadith (2833 — 2833)

76

(المُزَابَنَةُ أَيْ البَيْعُ بِدُونِ نَقْلٍ أَوْ تَوْلٍ مَمْنُوعٌ)

(Muzabana, i.e., selling without measuring or weighing, is prohibited)

1 hadith (2834 — 2834)

77

(بَيَانُ المُخَابَرَةِ وَالمُحَاقَلَةِ وَالمُزَابَنَةِ)

(Explanation of Mukhabara, Muhaqala, and Muzabana)

1 hadith (2835 — 2835)

78

(بَيْعُ حَصَادِ الزِّرَاعَةِ قَبْلَ نُضْجِهِ)

(Selling agricultural produce before it ripens)

1 hadith (2836 — 2836)

79

(مَنْعُ بَيْعِ التَّمْرِ عَلَى الشَّجَرِ بِالتَّمْرِ الجَافِّ)

(Prohibition of selling dates on the tree for dry dates)

1 hadith (2837 — 2837)

80

(بَيَانُ بَيْعِ التَّمْرِ الجَافِّ)

(Explanation of selling dry dates)

1 hadith (2838 — 2838)

81

(بَيْعُ الفَاكِهَةِ النَّيِّئَةِ وَشِرَاؤُهَا)

(Buying and selling unripe fruit)

1 hadith (2839 — 2839)

82

(مَنْعُ بَيْعِ الفَاكِهَةِ النَّيِّئَةِ عَلَى الشَّجَرِ قَبْلَ نُضْجِهَا)

(Prohibition of selling unripe fruit on the tree before it ripens)

1 hadith (2840 — 2840)

83

(مَنْعُ بَيْعِ شَجَرَةٍ مُثْمِرَةٍ قَبْلَ سَنَوَاتٍ)

(Prohibition of selling a fruit-bearing tree years in advance)

1 hadith (2841 — 2841)

84

(مَا يَفْعَلُهُ المُشْتَرِي إِذَا أَصَابَتْهُ آفَةٌ بَعْدَ شِرَاءِ الفَاكِهَةِ)

(What the buyer should do if a calamity strikes after purchasing fruit)

1 hadith (2842 — 2842)

85

(نَقْلُ الحُبُوبِ إِلَى مَكَانٍ آخَرَ لِبَيْعِهَا بَعْدَ شِرَائِهَا)

(Transporting grains to another place for sale after purchasing)

1 hadith (2843 — 2843)

86

(بَيَانُ بَيْعِ المَالِ قَبْلَ قَبْضِهِ)

(Explanation of selling goods before taking possession)

1 hadith (2844 — 2844)

87

(عَدَمُ بَيْعِ الشَّيْءِ قَبْلَ نَقْلِهِ أَوْ تَوْلِهِ)

(Not selling an item before measuring or weighing it)

1 hadith (2845 — 2845)

88

(مَنْعُ بَيْعِ الحُبُوبِ قَبْلَ قَبْضِهَا)

(Prohibition of selling grains before taking possession)

1 hadith (2846 — 2846)

89

(بَيَانُ البَيْعِ عَلَى البَيْعِ)

(Explanation of a sale upon a sale)

1 hadith (2847 — 2847)

90

(مُقَابَلَةُ القَوَافِلِ قَبْلَ وُصُولِهَا إِلَى السُّوقِ)

(Meeting caravans before they reach the market)

1 hadith (2848 — 2848)

91

(مَنْعُ شِرَاءِ المَالِ فِي الطَّرِيقِ قَبْلَ وُصُولِهِ إِلَى السُّوقِ)

(Prohibition of buying goods on the way before they reach the market)

1 hadith (2849 — 2849)

92

(مَنْعُ البَيْعِ عَلَى بَيْعِ غَيْرِهِ وَخِطْبَةِ النِّكَاحِ عَلَى خِطْبَةِ غَيْرِهِ)

(Prohibition of bidding over another’s purchase or proposing marriage over another’s proposal)

1 hadith (2850 — 2850)

93

(التَّفَاوُضُ عَلَى السِّعْرِ)

(Bargaining over the price)

1 hadith (2851 — 2851)

94

(بَيْعُ مَالِ القَرْوِيِّ مِنْ قِبَلِ الحَضَرِيِّ)

(An urban person selling the goods of a rural person)

1 hadith (2852 — 2852)

95

(المُلَامَسَةُ وَالمُنَابَذَةُ فِي البَيْعِ وَالشِّرَاءِ مَمْنُوعَةٌ)

(Mulamasa and Munabadha in buying and selling are prohibited)

1 hadith (2853 — 2853)

96

(الحَصَارَةُ وَالغَرَرُ فِي البَيْعِ وَالشِّرَاءِ مَمْنُوعَةٌ)

(Hasara and Gharar in buying and selling are prohibited)

1 hadith (2854 — 2854)

97

(مَنْعُ بَيْعِ حَبَلِ الحَبَلَةِ)

(Prohibition of selling Habl al-Habala)

1 hadith (2855 — 2855)

98

(بَيَانُ جِفْتِيَّةِ السَّنْدِ)

(Explanation of the mating of a bull)

1 hadith (2856 — 2856)

99

(مَنْعُ بَيْعِ المَاءِ)

(Prohibition of selling water)

1 hadith (2857 — 2857)

100

(بَيْعُ المَاءِ البَاقِي وَشِرَاؤُهُ)

(Buying and selling leftover water)

1 hadith (2858 — 2858)

101

(مَنْعُ بَيْعِ المَاءِ الفَائِضِ عَنِ الحَاجَةِ)

(Prohibition of selling water beyond need)

1 hadith (2859 — 2859)

102

(مَنْعُ الغِشِّ فِي التِّجَارَةِ)

(Prohibition of deception in trade)

1 hadith (2860 — 2860)

103

(بَيَانُ الاسْتِثْنَاءِ غَيْرِ المَعْلُومِ فِي البَيْعِ وَالشِّرَاءِ)

(Explanation of unknown exceptions in buying and selling)

1 hadith (2861 — 2861)

104

(بَيْعُ العِنَبِ قَبْلَ اسْوِدَادِهِ)

(Selling grapes before they turn black)

1 hadith (2862 — 2862)

105

(مَنْعُ بَيْعِ النَّسِيئَةِ بِالنَّسِيئَةِ)

(Prohibition of selling credit for credit)

1 hadith (2863 — 2863)

106

(العُرْبَانُ فِي البَيْعِ وَالشِّرَاءِ مَمْنُوعٌ)

(Urban in buying and selling is prohibited)

1 hadith (2864 — 2864)

107

(المُضْطَرُّ فِي البَيْعِ وَالشِّرَاءِ مَمْنُوعٌ)

(Mudtar in buying and selling is prohibited)

1 hadith (2865 — 2865)

108

(مَنْعُ أَخْذِ أُجْرَةٍ عَلَى تَرْكِ النَّرْجِ عَلَى الأُنْثَى)

(Prohibition of taking a fee for letting a male mount a female)

1 hadith (2866 — 2866)

109

(بَيْعُ وَشِرَاءُ الشَّيْءِ غَيْرِ المَوْجُودِ)

(Buying and selling a non-existent item)

1 hadith (2867 — 2867)

110

(عَقْدُ سَوْدَتَيْنِ فِي سَوْدَةٍ وَاحِدَةٍ)

(Making two deals in one transaction)

1 hadith (2868 — 2868)

111

(مَنْعُ بَيْعَتَيْنِ فِي مُعَامَلَةٍ وَاحِدَةٍ)

(Prohibition of two sales in one transaction)

1 hadith (2869 — 2869)

112

(عَدَمُ خَلْطِ البَيْعِ وَالشِّرَاءِ مَعَ القَرْضِ)

(Not mixing buying and selling with a loan)

1 hadith (2870 — 2870)

113

(جَوَازُ تَبْدِيلِ النُّقُودِ فِي دَفْعِ الثَّمَنِ)

(Permissibility of changing currency in payment of price)

1 hadith (2871 — 2871)

114

(بَيَانُ بَيْعَةٍ وَاحِدَةٍ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ)

(Explanation of a single sale by the Messenger of Allah, peace be upon him)

1 hadith (2872 — 2872)

115

(جَوَازُ النِّيلَامِ)

(Permissibility of auctioning)

1 hadith (2873 — 2873)

116

(وَعِيدُ عَذَابٍ لِمَنْ يَبِيعُ شَيْئًا مَعِيبًا بِالغِشِّ)

(Warning of punishment for one who sells a defective item deceitfully)

1 hadith (2874 — 2874)

117

(مَسْأَلَةُ بَيْعِ شَجَرَةٍ مُثْمِرَةٍ)

(The issue of selling a fruit-bearing tree)

1 hadith (2875 — 2875)

118

(بَيَانُ البَيْعِ وَالشِّرَاءِ المَشْرُوطِ)

(Explanation of conditional buying and selling)

1 hadith (2876 — 2876)

119

(حَقُّ الوَلَاءِ لِمَنْ أَعْتَقَ)

(The right of patronage belongs to the one who frees)

1 hadith (2877 — 2877)

120

(بَيْعُ الوَلَاءِ وَشِرَاؤُهُ)

(Buying and selling of patronage)

1 hadith (2878 — 2878)

121

(مَنْ يَتَحَمَّلُ الضَّرَرَ يَسْتَحِقُّ النَّفْعَ)

(Whoever bears the loss is entitled to the profit)

1 hadith (2879 — 2879)

122

(مَا يُفْعَلُ إِذَا اخْتَلَفَ البَائِعُ وَالمُشْتَرِي)

(What to do if the seller and buyer disagree)

1 hadith (2880 — 2880)

123

(بَيَانُ فَسْخِ البَيْعِ غَيْرِ المَرْغُوبِ فِيهِ)

(Explanation of canceling an undesirable sale)

1 hadith (2881 — 2881)

124

(وَاقِعَةٌ هَامَّةٌ عَنْ بَيْعِ الأَرْضِ)

(An important incident regarding the sale of land)

1 hadith (2882 — 2882)

125

(شَرَائِطُ السَّلَمِ فِي البَيْعِ وَالشِّرَاءِ)

(Conditions of advance sale (salam) in buying and selling)

1 hadith (2883 — 2883)

126

(جَوَازُ الشِّرَاءِ بِالنَّسِيئَةِ وَوَضْعِ الرَّهْنِ)

(Permissibility of buying on credit and placing a mortgage)

1 hadith (2884 — 2884)

127

(زِرْعُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ مَرْهُونًا)

(The armor of the Messenger of Allah, peace be upon him, was mortgaged)

1 hadith (2885 — 2885)

128

(مَسْأَلَةُ الانتِفَاعِ بِالرَّهْنِ)

(The issue of benefiting from a mortgage)

1 hadith (2886 — 2886)

129

(بَيَانُ نَفْعِ وَضَرَرِ الشَّيْءِ المَرْهُونِ، بِرِوَايَةِ الدَّارَقُطْنِيِّ)

(Explanation of the profit and loss of a mortgaged item, narrated by Al-Daraqutni)

1 hadith (2887 — 2887)

130

(بَيَانُ نَفْعِ وَضَرَرِ الشَّيْءِ المَرْهُونِ، بِرِوَايَةِ الحَاكِمِ)

(Explanation of the profit and loss of a mortgaged item, narrated by Al-Hakim)

1 hadith (2888 — 2888)

131

(كَيْفِيَّةُ الاعْتِبَارِ بِالوَزْنِ وَالكَيْلِ)

(How to consider measurement and weight)

1 hadith (2889 — 2889)

132

(تَنْبِيهُ مَنْ يُنْقِصُ فِي النَّقْلِ وَالتَّوْلِ)

(Warning to those who reduce in measurement and weight)

1 hadith (2890 — 2890)

133

(مَنْعُ بَيْعِ السَّلَمِ قَبْلَ القَبْضِ)

(Prohibition of selling an advance sale (salam) before taking possession)

1 hadith (2891 — 2891)

134

(الذَّخِيرَةُ)

(Hoarding)

1 hadith (2892 — 2892)

135

(تَنْبِيهُ مَنْ يَقُومُ بِالذَّخِيرَةِ)

(Warning to the one who hoards)

1 hadith (2893 — 2893)

136

(عَلَى الحَاكِمِ أَلَّا يُحَدِّدَ السِّعْرَ مِنْ تِلْقَاءِ نَفْسِهِ)

(The ruler should not fix prices on his own)

1 hadith (2894 — 2894)

137

(تَنْبِيهُ مَنْ يَقُومُ بِذَخِيرَةِ الحُبُوبِ بِشَكْلٍ غَيْرِ شَرْعِيٍّ)

(Warning to the one who illegally hoards grains)

1 hadith (2895 — 2895)

138

(تَنْبِيهُ مَنْ يَقُومُ بِالذَّخِيرَةِ لِمُدَّةِ أَرْبَعِينَ يَوْمًا)

(Warning to the one who hoards for forty days)

1 hadith (2896 — 2896)

139

(مَنْ يَقُومُ بِالذَّخِيرَةِ غَيْرِ الشَّرْعِيَّةِ إِنْسَانٌ سَيِّئٌ)

(The one who illegally hoards is a bad person)

1 hadith (2897 — 2897)

140

(بَيَانُ إِعْطَاءِ الصَّدَقَةِ بَعْدَ الذَّخِيرَةِ)

(Explanation of giving charity after hoarding)

1 hadith (2898 — 2898)

141

(مَسْأَلَةٌ عَنِ المُفْلِسِ)

(An issue regarding the bankrupt)

1 hadith (2899 — 2899)

142

(أَمْرُ مُسَاعَدَةِ المُفْلِسِ)

(The command to help the bankrupt)

1 hadith (2900 — 2900)

143

(مَنْعُ إِعْطَاءِ مُهْلَةٍ لِلْمُدِينِ)

(Prohibition of granting respite to the debtor)

1 hadith (2901 — 2901)

144

(مَنْ يُعْطِي مُهْلَةً لِلْمُفْلِسِ يَكُونُ مَحْفُوظًا مِنْ شَدَائِدِ القِيَامَةِ)

(The one who grants respite to the bankrupt will be protected from the hardships of the Day of Resurrection)

1 hadith (2902 — 2902)

145

(مَنْ يُعْطِي مُهْلَةً لِلْمُفْلِسِ يَنْجُو مِنْ شَدَائِدِ القِيَامَةِ)

(The one who grants respite to the bankrupt will be saved from the hardships of the Day of Resurrection)

1 hadith (2903 — 2903)

146

(ظِلُّ رَحْمَةِ اللَّهِ تَعَالَى عَلَى مَنْ يُعْطِي مُهْلَةً لِلْمُفْلِسِ)

(The shade of Allah’s mercy upon the one who grants respite to the bankrupt)

1 hadith (2904 — 2904)

147

(مَنْ يُؤَدِّي القَرْضَ بِطَرِيقَةٍ حَسَنَةٍ هُوَ إِنْسَانٌ مِثَالِيٌّ)

(The one who repays a loan in a good manner is an exemplary person)

1 hadith (2905 — 2905)

148

(المُقْرِضُ يَحِقُّ لَهُ المُطَالَبَةُ بِالقَرْضِ)

(The lender has the right to demand repayment of the loan)

1 hadith (2906 — 2906)

149

(عَدَمُ إِرْجَاعِ القَرْضِ مَعَ اليَسَارِ ظُلْمٌ)

(Not repaying a loan despite wealth is oppression)

1 hadith (2907 — 2907)

150

(تَسْوِيَةُ النِّزَاعِ بَيْنَ المُقْرِضِ وَالمُقْتَرِضِ)

(Resolving disputes between the lender and borrower)

1 hadith (2908 — 2908)

151

(بَيَانُ أَدَاءِ القَرْضِ مِنْ قِبَلِ المَدِينِ)

(Explanation of the debtor repaying the loan)

1 hadith (2909 — 2909)

152

(اللَّهُ تَعَالَى يُعِينُ مَنْ يَنْوِي إِرْجَاعَ القَرْضِ)

(Allah Almighty helps the one who intends to repay a loan)

1 hadith (2910 — 2910)

153

(القَرْضُ لَا يُغْفَرُ حَتَّى لِلشَّهِيدِ)

(The loan is not forgiven, even for a martyr)

1 hadith (2911 — 2911)

154

(القَرْضُ لَا يُغْفَرُ لِلشَّهِيدِ)

(The loan is not forgiven for a martyr)

1 hadith (2912 — 2912)

155

(امْتِنَاعُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صَلَاةِ جَنَازَةِ مَدِينٍ)

(The refusal of the Messenger of Allah, peace be upon him, to perform the funeral prayer for a debtor)

1 hadith (2913 — 2913)

156

(حُكْمُ المُفْلِسِ)

(The ruling on the bankrupt)

1 hadith (2914 — 2914)

157

(رُوحُ المَدِينِ تَبْقَى مُعَلَّقَةً حَتَّى تَسْدِيدِ القَرْضِ)

(The soul of the debtor remains suspended until the loan is repaid)

1 hadith (2915 — 2915)

158

(يُمْنَعُ المَدِينُ مِنْ دُخُولِ الجَنَّةِ)

(The debtor will be prevented from entering Paradise)

1 hadith (2916 — 2916)

159

(قِصَّةُ قَرْضِ حَضْرَةِ مُعَاذٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ)

(The story of the loan of Hazrat Muadh, may Allah be pleased with him)

1 hadith (2917 — 2917)

160

(بَيْعُ جَمِيعِ المَالِ لِتَسْدِيدِ القَرْضِ)

(Selling all wealth to repay a loan)

1 hadith (2918 — 2918)

161

(عَلَى الغَنِيِّ أَلَّا يُمَاطِلَ فِي تَسْدِيدِ القَرْضِ)

(The wealthy person should not delay in repaying a loan)

1 hadith (2919 — 2919)

162

(يَجِبُ عَلَى أَحَدٍ تَحَمُّلُ تَسْدِيدِ قَرْضِ المَدِينِ قَبْلَ صَلَاةِ جَنَازَتِهِ)

(Someone should take responsibility for repaying the debtor’s loan before their funeral prayer)

1 hadith (2920 — 2920)

163

(ضَمَانَةُ الجَنَّةِ لِمَنْ هُوَ خَالٍ مِنَ القَرْضِ)

(Guarantee of Paradise for the one free from debt)

1 hadith (2921 — 2921)

164

(عَدَمُ تَسْدِيدِ القَرْضِ كَبِيرَةٌ)

(Not repaying a loan is a major sin)

1 hadith (2922 — 2922)

165

(الشَّرْطُ الَّذِي يُحِلُّ الحَرَامَ أَوْ يُحَرِّمُ الحَلَالَ غَيْرُ جَائِزٍ)

(A condition that makes the unlawful lawful or the lawful unlawful is not permissible)

1 hadith (2923 — 2923)

166

(مَنْ هُوَ الأَكْثَرُ فِي الوَزْنِ)

(Who is greater in weight)

1 hadith (2924 — 2924)

167

(إِعْطَاءُ شَيْءٍ زَائِدٍ عِنْدَ إِرْجَاعِ القَرْضِ أَفْضَلُ)

(Giving something extra when repaying a loan is better)

1 hadith (2925 — 2925)

168

(يَجِبُ تَرْتِيبُ إِرْجَاعِ القَرْضِ بِسُرْعَةٍ)

(The arrangement for repaying a loan should be made quickly)

1 hadith (2926 — 2926)

169

(مَنْ يُعْطِي مُهْلَةً يَنَالُ ثَوَابًا)

(The one who grants respite receives reward)

1 hadith (2927 — 2927)

170

(يَجِبُ إِرْجَاعُ القَرْضِ قَبْلَ تَوْزِيعِ المِيرَاثِ)

(The loan must be repaid before distributing inheritance)

1 hadith (2928 — 2928)

171

(الشَّهَادَةُ مِرَارًا لَا تُكَفِّرُ القَرْضَ)

(Being martyred multiple times does not expiate a loan)

1 hadith (2929 — 2929)

172

(جَوَازُ إِشْرَاكِ الغَيْرِ فِي السُّودَةِ)

(Permissibility of including another in a deal)

1 hadith (2930 — 2930)

173

(شَرِكَةُ المُهَاجِرِينَ فِي مَالِ الأَنْصَارِ)

(The partnership of the Muhajirun in the wealth of the Ansar)

1 hadith (2931 — 2931)

174

(جَوَازُ تَعْيِينِ وَكِيلٍ فِي المُعَامَلَاتِ)

(Permissibility of appointing an agent in transactions)

1 hadith (2932 — 2932)

175

(اللَّهُ تَعَالَى حَافِظُ الشُّرَكَاءِ الأُمَنَاءِ)

(Allah Almighty is the protector of trustworthy partners)

1 hadith (2933 — 2933)

176

(بَيَانُ أَدَاءِ الأَمَانَةِ)

(Explanation of fulfilling trust)

1 hadith (2934 — 2934)

177

(وَكِيلُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ)

(The agent of the Messenger of Allah, peace be upon him)

1 hadith (2935 — 2935)

178

(فِي شَرِكَةِ المُضَارَبَةِ خَيْرٌ وَبَرَكَةٌ)

(There is goodness and blessing in a Mudaraba partnership)

1 hadith (2936 — 2936)

179

(وَاقِعَةٌ جَمِيلَةٌ)

(A beautiful incident)

1 hadith (2937 — 2937)

180

(عَدَمُ جَوَازِ القَبْضِ غَيْرِ الشَّرْعِيِّ عَلَى شِبْرٍ مِنَ الأَرْضِ)

(Unlawful possession of even a handspan of land is not permissible)

1 hadith (2938 — 2938)

181

(عَدَمُ حَلْبِ حَيَوَانٍ بِدُونِ إِذْنِ صَاحِبِهِ)

(Not milking an animal without its owner’s permission)

1 hadith (2939 — 2939)

182

(وَاقِعَةٌ)

(An incident)

1 hadith (2940 — 2940)

183

(حَرَامٌ نَهْبُ مَالِ مُسْلِمٍ)

(It is forbidden to rob a Muslim’s wealth)

1 hadith (2941 — 2941)

184

(عَاقِبَةٌ عِبْرَةٌ لِمَنْ يَسْرِقُ أَمْتِعَةَ الحُجَّاجِ)

(A cautionary outcome for the one who steals pilgrims’ belongings)

1 hadith (2942 — 2942)

185

(جَوَازُ أَخْذِ حَيَوَانٍ لِلاسْتِعْمَالِ المُؤَقَّتِ)

(Permissibility of taking an animal for temporary use)

1 hadith (2943 — 2943)

186

(مَنْ يُحْيِي الأَرْضَ البَائِرَةَ يَكُونُ مَالِكَهَا)

(The one who revives barren land becomes its owner)

1 hadith (2944 — 2944)

187

(مَنْ يُحْيِي الأَرْضَ البَائِرَةَ يَكُونُ مَالِكَهَا، بِرِوَايَةِ التِّرْمِذِيِّ)

(The one who revives barren land becomes its owner, narrated by Tirmidhi)

1 hadith (2945 — 2945)

188

(التَّرْغِيبُ فِي عَدَمِ الظُّلْمِ فِي التِّجَارَةِ)

(Encouragement to avoid oppression in trade)

1 hadith (2946 — 2946)

189

(مَنْ يَنْهَبُ المَالَ لَيْسَ مِنَّا)

(The one who robs wealth is not from us)

1 hadith (2947 — 2947)

190

(عَدَمُ القَبْضِ عَلَى شَيْءٍ مَزْحًا)

(Not taking someone’s property even in jest)

1 hadith (2948 — 2948)

191

(حَقُّ اسْتِرْجَاعِ المَالِ المَسْرُوقِ مِنْ حَائِزِهِ)

(The right to recover stolen property from its possessor)

1 hadith (2949 — 2949)

192

(يَجِبُ إِرْجَاعُ الشَّيْءِ المَأْخُوذِ مُؤَقَّتًا)

(It is obligatory to return an item taken temporarily)

1 hadith (2950 — 2950)

193

(إِذَا أَتْلَفَ حَيَوَانٌ زِرَاعَةَ الحَقْلِ)

(If an animal damages a field’s crop)

1 hadith (2951 — 2951)

194

(مَعْفُوٌّ عَنِ الشَّيْءِ المَدْهُوسِ بِرِجْلِ حَيَوَانٍ أَوِ المَحْرُوقِ بِالنَّارِ)

(Forgiven is the item trampled by an animal’s foot or burned by fire)

1 hadith (2952 — 2952)

195

(شُرْبُ اللَّبَنِ بِقَدْرِ الحَاجَةِ بِدُونِ إِذْنٍ)

(Drinking milk as needed without permission)

1 hadith (2953 — 2953)

196

(أَكْلُ بُستَانٍ بِدُونِ إِذْنٍ)

(Eating from a garden without permission)

1 hadith (2954 — 2954)

197

(إِذَا لَمْ تَضِعِ الشَّيْءُ المَأْخُوذُ بِالنَّسِيئَةِ)

(If a borrowed item does not get wasted)

1 hadith (2955 — 2955)

198

(وُجُوبُ إِرْجَاعِ الشَّيْءِ المَأْخُوذِ مُؤَقَّتًا)

(Obligation to return an item taken temporarily)

1 hadith (2956 — 2956)

199

(مَسْأَلَةُ جَمْعِ الفَاكِهَةِ السَّاقِطَةِ مِنَ الشَّجَرِ)

(The issue of collecting fruit fallen from a tree)

1 hadith (2957 — 2957)

200

(عُقُوبَةُ القَبْضِ غَيْرِ الشَّرْعِيِّ عَلَى أَرْضٍ)

(Punishment for unlawful possession of land)

1 hadith (2958 — 2958)

201

(عَذَابُ القَبْضِ غَيْرِ الشَّرْعِيِّ عَلَى أَرْضٍ)

(Torment for unlawful possession of land)

1 hadith (2959 — 2959)

202

(عَذَابُ القَبْضِ غَيْرِ الشَّرْعِيِّ عَلَى شِبْرٍ مِنَ الأَرْضِ)

(Torment for unlawful possession of a handspan of land)

1 hadith (2960 — 2960)

203

(حَقُّ الشُّفْعَةِ لِلشَّرِيكِ)

(The right of preemption belongs to the partner)

1 hadith (2961 — 2961)

204

(حَقُّ الشُّفْعَةِ لِلْأَرْضِ وَالمَسْكَنِ فَقَطْ)

(The right of preemption is only for land and housing)

1 hadith (2962 — 2962)

205

(حَقُّ الشُّفْعَةِ لِلْجَارِ بِسَبَبِ القُرْبِ)

(The neighbor’s right of preemption due to proximity)

1 hadith (2963 — 2963)

206

(حَقُّ الجَارِ)

(The right of the neighbor)

1 hadith (2964 — 2964)

207

(هِدَايَةٌ فِي سِيَاقِ الطَّرِيقِ)

(Guidance regarding the right of way)

1 hadith (2965 — 2965)

208

(عَدَمُ مَلَائِمَةِ بَيْعِ العَقَارِ بِدُونِ حَاجَةٍ)

(It is not appropriate to sell immovable property without need)

1 hadith (2966 — 2966)

209

(الجَارُ أَحَقُّ بِالشُّفْعَةِ)

(The neighbor is more entitled to preemption)

1 hadith (2967 — 2967)

210

(الشَّرِيكُ أَحَقُّ بِالشُّفْعَةِ)

(The partner is more entitled to preemption)

1 hadith (2968 — 2968)

211

(الشُّفْعَةُ مُتَعَلِّقَةٌ بِكُلِّ عَقَارٍ)

(Preemption applies to all immovable property)

1 hadith (2969 — 2969)

212

(تَنْبِيهٌ عَلَى قَطْعِ شَجَرَةِ البَرِّي)

(Warning against cutting a berry tree)

1 hadith (2970 — 2970)

213

(الشُّفْعَةُ فِي العَقَارِ)

(Preemption in immovable property)

1 hadith (2971 — 2971)

214

(إِعْطَاءُ الأَرْضِ بِعَقْدِ التَّأْجِيرِ)

(Giving land on a lease contract)

1 hadith (2972 — 2972)

215

(مَنْعُ المُخَابَرَةِ)

(Prohibition of Mukhabara)

1 hadith (2973 — 2973)

216

(بَيَانُ إِعْطَاءِ الأَرْضِ بِأُجْرَةٍ أَوْ إِجَارَةٍ)

(Explanation of giving land for a fee or rent)

1 hadith (2974 — 2974)

217

(مَنْعُ إِعْطَاءِ الأَرْضِ بِعَقْدِ التَّأْجِيرِ إِلَّا فِي بَعْضِ الحَالَاتِ)

(Prohibition of giving land on lease except in certain cases)

1 hadith (2975 — 2975)

218

(إِعْطَاءُ الأَرْضِ لِشَخْصٍ مُؤَقَّتًا أَفْضَلُ)

(Giving land to someone temporarily is better)

1 hadith (2976 — 2976)

219

(عَدَمُ تَرْكِ الأَرْضِ بَائِرَةً)

(Not leaving land barren)

1 hadith (2977 — 2977)

220

(عَدَمُ جَوَازِ تَخْزِينِ أَدَوَاتِ الزِّرَاعَةِ فِي البُيُوتِ)

(Not permissible to store agricultural tools in houses)

1 hadith (2978 — 2978)

221

(زِرَاعَةُ أَرْضِ غَيْرِهِ بِدُونِ إِذْنٍ)

(Cultivating someone’s land without permission)

1 hadith (2979 — 2979)

222

(بَيَانُ المُزَارَعَةِ)

(Explanation of Muzara’a)

1 hadith (2980 — 2980)

223

(جَوَازُ الإِجَارَةِ)

(Permissibility of wages)

1 hadith (2981 — 2981)

224

(إِعْطَاءُ أُجْرَةٍ لِمَنْ يَسْحَبُ السِّنْجَ)

(Paying a wage to the one who applies antimony)

1 hadith (2982 — 2982)

225

(رَعْيُ المَاعِزِ بِأُجْرَةٍ)

(Herding goats for a wage)

1 hadith (2983 — 2983)

226

(ثَلَاثَةُ أَنْوَاعٍ مِنَ الذُّنُوبِ عَظِيمَةٌ جِدًّا)

(Three types of sins are very grave)

1 hadith (2984 — 2984)

227

(أَخْذُ أُجْرَةٍ عَلَى القُرْآنِ المَجِيدِ)

(Taking a fee for the Noble Quran)

1 hadith (2985 — 2985)

228

(الجُهْدُ غَيْرُ الشَّرْعِيِّ وَأُجْرَتُهُ حَرَامٌ)

(Unlawful incantations and their wages are forbidden)

1 hadith (2986 — 2986)

229

(يَجِبُ إِعْطَاءُ الأُجْرَةِ بِسُرْعَةٍ)

(The wage should be paid promptly)

1 hadith (2987 — 2987)

230

(يَجِبُ إِعْطَاءُ السَّائِلِ وَلَوْ كَانَ رَاكِبًا عَلَى فَرَسٍ)

(The beggar should be given to, even if he is on horseback)

1 hadith (2988 — 2988)

231

(ذِكْرُ حَضْرَةِ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي سِيَاقِ المَزْدُورِيَّةِ)

(Mention of Prophet Musa, peace be upon him, regarding wages)

1 hadith (2989 — 2989)

232

(بَيَانُ عَدَمِ أَخْذِ أُجْرَةٍ عَلَى القُرْآنِ المَجِيدِ)

(Explanation of not taking a fee for the Noble Quran)

1 hadith (2990 — 2990)

233

(مَنْ يُحْيِي الأَرْضَ البَائِرَةَ وَغَيْرَ المَأْهُولَةِ هُوَ مَالِكُهَا)

(The one who revives barren or uninhabited land becomes its owner)

1 hadith (2991 — 2991)

234

(مَنْعُ احْتِكَارِ المَرْعَى لِنَفْسِهِ)

(Prohibition of reserving pastureland for oneself)

1 hadith (2992 — 2992)

235

(نِزَاعُ جَلْبِ المَاءِ إِلَى الحُقُولِ)

(Dispute over bringing water to fields)

1 hadith (2993 — 2993)

236

(عَدَمُ مَنْعِ الحَيَوَانَاتِ مِنْ شُرْبِ المَاءِ الفَائِضِ عَنِ الحَاجَةِ)

(Not preventing animals from drinking water beyond need)

1 hadith (2994 — 2994)

237

(بَيْعُ المَالِ بِقَسَمٍ كَاذِبٍ)

(Selling property with a false oath)

1 hadith (2995 — 2995)

238

(الأَرْضُ غَيْرُ المَأْهُولَةِ لِمَنْ يُحْيِيهَا)

(Uninhabited land belongs to the one who revives it)

1 hadith (2996 — 2996)

239

(هَدِيَّةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلصَّحَابَةِ)

(The gift of the Messenger of Allah, peace be upon him, to the Companions)

1 hadith (2997 — 2997)

240

(عَطَاءُ جَاغِيرٍ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلزُّبَيْرِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ)

(The grant of a fief by the Messenger of Allah, peace be upon him, to Zubair, may Allah be pleased with him)

1 hadith (2998 — 2998)

241

(هَدِيَّةُ جَاغِيرٍ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلصَّحَابَةِ)

(The gift of a fief by the Messenger of Allah, peace be upon him, to the Companions)

1 hadith (2999 — 2999)

242

(هَدِيَّةُ مَنْجَمِ مِلْحٍ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلصَّحَابَةِ)

(The gift of a salt mine by the Messenger of Allah, peace be upon him, to the Companions)

1 hadith (3000 — 3000)

243

(المُسْلِمُونَ شُرَكَاءُ فِي المَاءِ وَالنَّارِ وَالكَلَأِ)

(Muslims are partners in water, fire, and grass)

1 hadith (3001 — 3001)

244

(بَيَانُ الحُصُولِ عَلَى الشَّيْءِ الحَلَالِ)

(Explanation of obtaining lawful things)

1 hadith (3002 — 3002)

245

(القَوْمُ الَّذِينَ لَا يُحَافِظُونَ عَلَى حُقُوقِ الضُّعَفَاءِ لَيْسُوا طَاهِرِينَ)

(A people who do not preserve the rights of the weak are not pure)

1 hadith (3003 — 3003)

246

(بَيَانُ إِعْطَاءِ حَقِّ الضُّعَفَاءِ)

(Explanation of granting the rights of the weak)

1 hadith (3004 — 3004)

247

(مَبَادِئُ سَقْيِ الحُقُولِ مِنَ النَّهْرِ وَغَيْرِهَا)

(Principles of irrigating fields from a river or other sources)

1 hadith (3005 — 3005)

248

(عَدَمُ إِيذَاءِ أَحَدٍ بِجَائِدَادِهِ)

(Not harming anyone with one’s property)

1 hadith (3006 — 3006)

249

(عَدَمُ الامْتِنَاعِ عَنْ إِعْطَاءِ المَاءِ وَالمِلْحِ وَالنَّارِ)

(Not refusing to give water, salt, or fire)

1 hadith (3007 — 3007)

250

(قِصَّةُ حَضْرَةِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بِإِعْطَاءِ مَحْصُولِ أَرْضِهِ عَطِيَّةً)

(The story of Hazrat Umar, may Allah be pleased with him, giving the produce of his land as a gift)

1 hadith (3008 — 3008)

251

(كَيْفِيَّةُ العَطِيَّةِ حَتَّى نِهَايَةِ العُمْرِ)

(The ruling on giving a gift for a lifetime)

1 hadith (3009 — 3009)

252

(العُمْرِيَّةُ وَالمَعْمُولَةُ تَصِيرُ مِلْكًا لِلْوَرَثَةِ)

(Umra and Ma’mula become the property of the heirs)

1 hadith (3010 — 3010)

253

(العُمْرِيَّةُ مِلْكٌ لِمَنْ أُعْطِيَتْ لَهُ)

(Umra is the property of the one to whom it is given)

1 hadith (3011 — 3011)

254

(بَيَانُ إِعْطَاءِ العُمْرِيَّةِ لِشَخْصٍ بِشَكْلٍ ذَاتِيٍّ)

(Explanation of giving Umra to a person personally)

1 hadith (3012 — 3012)

255

(مَا هُوَ الهَدِيَّةُ المَمْنُوعَةُ؟)

(What is a prohibited gift?)

1 hadith (3013 — 3013)

256

(العُمْرِيَّةُ وَالرُّقْبَى جَائِزَةٌ)

(Umra and Ruqba are permissible)

1 hadith (3014 — 3014)

257

(الشَّيْءُ المُعْطَى عَلَى سَبِيلِ العُمْرِيَّةِ يَكُونُ لِمَنْ أُعْطِيَ أَوْ لِذُرِّيَّتِهِ)

(The item given as Umra belongs to the recipient or their descendants)

1 hadith (3015 — 3015)

258

(هَدِيَّةُ الزَّهْرَةِ مَحْبُوبَةٌ)

(The gift of a flower is desirable)

1 hadith (3016 — 3016)

259

(كَمْ هُوَ نَكِرٌ إِعْطَاءُ هَدِيَّةٍ ثُمَّ اسْتِرْجَاعُهَا)

(How undesirable it is to give a gift and then take it back)

1 hadith (3017 — 3017)

260

(عَدَمُ جَوَازِ إِعْطَاءِ شَيْءٍ ثُمَّ اسْتِرْجَاعِهِ)

(It is not permissible to give something and then take it back)

1 hadith (3018 — 3018)

261

(عَدَمُ جَوَازِ التَّفْرِيقِ بَيْنَ الأَوْلَادِ فِي مَسْأَلَةِ العَطَايَا)

(It is not permissible to differentiate between children in matters of giving)

1 hadith (3019 — 3019)

262

(الوَالِدُ يَمْلِكُ حَقَّ اسْتِرْجَاعِ الهَدِيَّةِ)

(The parent has the right to take back a gift)

1 hadith (3020 — 3020)

263

(مَثَلٌ سَيِّئٌ لِمَنْ يُعْطِي شَيْئًا ثُمَّ يَسْتَرِدُّهُ)

(A bad example for the one who gives something and then takes it back)

1 hadith (3021 — 3021)

264

(بَيَانُ إِعْطَاءِ عِوَضٍ عَنِ الهَدِيَّةِ)

(Explanation of giving compensation for a gift)

1 hadith (3022 — 3022)

265

(إِذَا أَعْطَى أَحَدٌ هَدِيَّةً فَعَلَى الأَقَلِّ يَجِبُ مَدْحُهَا)

(If someone gives a gift, at the very least it should be praised)

1 hadith (3023 — 3023)

266

(مَا هُوَ المُتَلَقِّي لِلْهَدِيَّةِ؟)

(Who is the recipient of a gift?)

1 hadith (3024 — 3024)

267

(مَنْ لَا يَشْكُرُ النَّاسَ لَا يَشْكُرُ اللَّهَ)

(Whoever does not thank people does not thank Allah)

1 hadith (3025 — 3025)

268

(أَهَمِّيَّةُ شُكْرِ النِّعْمَةِ)

(The importance of being grateful for blessings)

1 hadith (3026 — 3026)

269

(يَجِبُ تَبَادُلُ الهَدَايَا بَيْنَ بَعْضِهِمْ)

(One should exchange gifts with others)

1 hadith (3027 — 3027)

270

(لَا تَحْتَقِرُوا الهَدِيَّةَ الصَّغِيرَةَ)

(Do not consider a small gift insignificant)

1 hadith (3028 — 3028)

271

(ثَلَاثُ هَدَايَا مَحْبُوبَةٌ)

(Three gifts are desirable)

1 hadith (3029 — 3029)

272

(لَا تَرُدُّوا هَدِيَّةَ زَهْرَةٍ عَطِرَةٍ)

(Do not return the gift of a fragrant flower)

1 hadith (3030 — 3030)

273

(الإِنْصَافُ فِي إِعْطَاءِ الهَدَايَا بَيْنَ الأَوْلَادِ)

(Fairness in giving gifts among children)

1 hadith (3031 — 3031)

274

(كَيْفَ قَبِلَ رَسُ‌هُوَهَدِيَّةَ الفَاكِهَةِ)

(How the Messenger of Allah, peace be upon him, accepted the gift of fruit)

1 hadith (3032 — 3032)

275

(مَا يَجِبُ فِعْلُهُ إِذَا وُجِدَ شَيْءٌ سَاقِطٌ)

(What should be done if a fallen item is found)

1 hadith (3033 — 3033)

276

(بَيَانُ الإِعْلَانِ عَنْ شَيْءٍ سَاقِطٍ وُجِدَ)

(Explanation of announcing a found item)

1 hadith (3034 — 3034)

277

(مَنْعُ الحُجَّاجِ مِنْ رَفْعِ شَيْءٍ سَاقِطٍ)

(Prohibition of pilgrims picking up found items)

1 hadith (3035 — 3035)

278

(حُكْمُ الشَّيْءِ السَّاقِطِ أَوِ الكَنْزِ المَدْفُونِ فِي أَرْضٍ غَيْرِ مَأْهُولَةٍ)

(Ruling on a found item or buried treasure in uninhabited land)

1 hadith (3036 — 3036)

279

(مَاذَا إِذَا جَاءَ صَاحِبُ الشَّيْءِ السَّاقِطِ؟)

(What if the owner of the found item comes?)

1 hadith (3037 — 3037)

280

(عَدَمُ رَفْعِ شَيْءٍ سَاقِطٍ بِنِيَّةٍ سَيِّئَةٍ)

(Not picking up a found item with bad intentions)

1 hadith (3038 — 3038)

281

(إِشْهَادُ شَاهِدٍ عَلَى الشَّيْءِ السَّاقِطِ)

(Taking a witness for a found item)

1 hadith (3039 — 3039)

282

(مَا لَا يَحْتَاجُ إِلَى إِعْلَانٍ مِنَ الأَشْيَاءِ)

(Items that do not require announcement)

1 hadith (3040 — 3040)