مشكوة المصابيح Mishkat al-Masabih كتاب الصلاة The Book of Prayer
(تَقْصِيرُ ٱلْقِيَامِ بَعْدَ نِيَّةِ إِطَالَتِهِ فِي ٱلصَّلَاةِ)

(Shortening the standing after intending to lengthen it in prayer)

1 hadith
Hadith 1130
وَعَنْ أَبِي قَتَادَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنِّي لَأَدْخُلُ فِي الصَّلَاةِ وَأَنَا أُرِيدُ إِطَالَتَهَا فَأَسْمَعُ بُكَاءَ الصَّبِيِّ فَأَتَجَوَّزُ فِي صَلَاتِي مِمَّا أَعْلَمُ مِنْ شِدَّةِ وجد أمه من بكائه» . رَوَاهُ البُخَارِيّ
Abu Qatada reported God’s Messenger as saying, “When I begin the prayer. I intend to make it long, but I hear a boy crying and shorten my prayer, being aware of his mother’s emotion because of his crying.” Bukhari transmitted it.
Hadith Reference Mishkat al-Masabih / The Book of Prayer / Hadith: 1130
Hadith Grading الألبانی: صَحِيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij ´تحقيق و تخريج: محدث العصر حافظ زبير على زئي رحمه الله` «رواه البخاري (707)»