Hadith 5766

وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «فَأُكْسَى حُلَّةً مِنْ حُلَلِ الْجَنَّةِ ثُمَّ أَقُومُ عَنْ يَمِينِ الْعَرْشِ لَيْسَ أَحَدٌ مِنَ الْخَلَائِقِ يقومُ ذلكَ المقامَ غَيْرِي» . رَوَاهُ الترمذيُّ. وَفِي رِوَايَة «جَامع الْأُصُول» عَنهُ: «أَنَا أَوَّلُ مَنْ تَنْشَقُّ عَنْهُ الْأَرْضُ فَأُكْسَى»
Abu Huraira reported the Prophet as saying, "I shall be clothed with one of the robes of paradise and shall then stand at the right of the Throne, a place where no other creature than I shall stand." Tirmidhi transmitted it. The version on his authority in Jami al-usul has "I shall be the first from whom the earth will be cleft open and I shall be clothed...[*]" *The tradition begins "and I shall be clothed." but I have omitted the conjunction as it would seem awkward in English. The version beginning with the words "I shall be the first..." makes the conjunction quite natural.
Hadith Reference Mishkat al-Masabih / The Book of Virtues and Characteristics / Hadith: 5766
Hadith Grading الألبانی: ضَعِيفٌ  |  زبیر علی زئی: سنده ضعيف
Hadith Takhrij ´تحقيق و تخريج: محدث العصر حافظ زبير على زئي رحمه الله` «سنده ضعيف، رواه الترمذي (3611 وقال: حسن غريب صحيح) ¤٭ أبو خالد الدالاني مدلس و عنعن و أحاديث مسلم (196، 2278) وغيره تغني عنه .»