وَعَن عَوْف بن مَالك الْأَشْجَعِيّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنَا وَامْرَأَةٌ سَفْعَاءُ الْخَدَّيْنِ كَهَاتَيْنِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ» . وَأَوْمَأَ يَزِيدُ بْنُ ذُرَيْعٍ إِلَى الْوُسْطَى وَالسَّبَّابَةِ «امْرَأَةٌ آمَتْ مِنْ زَوْجِهَا ذَاتُ مَنْصِبٍ وجمالٍ حبَستْ نفسهاعلى يتاماها حَتَّى بانوا أوماتوا» رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
Auf bin Malik Ashja'i (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "I and the woman with a darkened face (the widow whose face has become dark due to hard work) will be like this on the Day of Resurrection." And Yazid bin Zurai' pointed towards his middle finger and index finger. "Also, a woman of status and beauty whose husband passes away and she does not marry because of her orphaned children until they grow up or die." Its chain is weak, narrated by Abu Dawood.