Hadith 1510

وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: خَرَجَ نَبِيٌّ مِنَ الْأَنْبِيَاءِ بِالنَّاسِ يَسْتَسْقِي فَإِذا هُوَ بنملة رَافِعَة بعض قوائهما إِلَى السَّمَاءِ فَقَالَ: ارْجِعُوا فَقَدِ اسْتُجِيبَ لَكُمْ من أجل هَذِه النملة . رَوَاهُ الدَّارَقُطْنِيّ
Abu Huraira said:I heard God’s Messenger say that a prophet took the people out to pray for rain, and when he saw an ant raising some of its legs to the sky he said, “Return, for your prayers have been answered because of this ant.” Daraqutni transmitted it.
Hadith Reference Mishkat al-Masabih / The Book of Prayer / Hadith: 1510
Hadith Grading الألبانی: صَحِيحٌ  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij ´تحقيق و تخريج: محدث العصر حافظ زبير على زئي رحمه الله` «حسن، رواه الدارقطني (66/2 ح 1779) [و صححه الحاکم (325/1. 326) ووافقه الذهبي. ]¤٭ محمد بن عون و أبوه، حديثھما حسن.»