A man of Asad b. Khuzaima said he put this question to Abu Ayyub al-Ansari:I* pray at home and then go to the mosque and the time to begin the prayer comes, so I pray along with the congregation, but I feel some uneasiness about that. Abu Ayyub replied, “We asked the Prophet about that and he said that such a person gets a portion of the reward for corporate prayer.” * The Arabic has “One of us prays . . . then goes . . .” After that the first person singular is used. While such a construction is quite usual in 'Arabic, it makes impossible English, so I have used the first person all through. Malik and Abu Dawud transmitted it.
Hadith Referenceمشكوة المصابيح / كتاب الصلاة / 1154
Hadith Gradingالألبانی:ضَعِيف | زبیر علی زئی:إسناده ضعيف
Hadith Takhrij´تحقيق و تخريج: محدث العصر حافظ زبير على زئي رحمه الله` «إسناده ضعيف، رواه مالک (1/ 133 ح 297) و أبو داود (578) ٭ رجل من أسد بن خزيمة: لم أعرفه.»