´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “There will come to the people years of treachery, when the liar will be regarded as honest, and the honest man will be regarded as a liar; the traitor will be regarded as faithful, and the faithful man will be regarded as a traitor; and the Ruwaibidah will decide matters.’ It was said: ‘Who are the Ruwaibidah?’ He said: ‘Vile and base men who control the affairs of the people.’”
Hadith Referenceسنن ابن ماجه / كتاب الفتن / 4036
Hadith Gradingالألبانی:صحيح | زبیر علی زئی:ضعيف, إسناده ضعيف, عبد الملك بن قدامة الجمحي ضعيف (تقريب: 4204) و روي أحمد (2/ 338 ح 8459) بسند حسن عن سعيد بن عبيد بن السباق (ثقة تابعي) عن أبي ھريرة قال قال رسول اللّٰه ﷺ: ((قبل الساعة سنون خدّاعة،يكذّب فيھا الصادق و يصدّق فيھا الكاذب ويخوّن فيھا الأمين و يؤتمن فيھا الخائن و ينطق فيھا الرويبضة (وفي رواية سريج): و ينظر فيھا للرويبضة)) وھو يغني عنه۔وقال ابن الأثير في الرويبضة: ’’ تصغير الرابضة وھو العاجز الذي ربض عن معالي الأمور و قعد عن طلبھا ‘‘ (النهاية في غريب الحديث والأثر 2/ 185), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 520
Hadith Takhrij«تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 12950 ، ومصباح الزجاجة : 1423 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/291 ) ( صحیح ) » ( سند میں ابن قدامہ ضعیف ، اور اسحاق بن أبی الفرات مجہول ہیں ، لیکن مسند احمد 2 / 338 کے طریق سے تقویت پاکر یہ حسن ہے ، اور انس رضی اللہ عنہ کی حدیث مسند احمد 3/220 ، سے تقویت پاکر صحیح ہے )
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “By the One in Whose Hand is my soul, this world will not pass away until a man will pass by a grave, and will roll on it and say: ‘Would that I were in the place of the occupant of this grave!’ And the reason for that will not be any religious motive, rather it will be because of calamity.”
Hadith Referenceسنن ابن ماجه / كتاب الفتن / 4037
Hadith Gradingالألبانی:صحيح | زبیر علی زئی:صحيح مسلم
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “You will be picked over just as (good) dates are selected (separated) from its bad ones. So the best of you will be taken and the worst of you will be left, so die if you can.”
Hadith Referenceسنن ابن ماجه / كتاب الفتن / 4038
Hadith Gradingالألبانی:ضعيف بهذا التمام وهو ثابت دون قوله فموتوا | زبیر علی زئی:ضعيف, إسناده ضعيف, ابن شھاب الزهري عنعن, و روي البخاري (6434) عن مرداس الأسلمي رضي اللّٰه عنه قال قال النبي ﷺ: ((يذھب الصالحون الأول فالأول و يبقي حفالة الشعير أوالتمر،لا يباليھم اللّٰه بالة)) وھو يغني عنه وانظر صحيح ابن حبان (الموارد: 1832), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 520
Hadith Takhrij«تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 14878 ، ومصباح الزجاجة : 1424 ) ( صحیح ) » ( سند میں ابو حمید مجہول راوی ہیں ، لیکن اصل حدیث رویفع بن ثابت کے شاہد سے تقویت پاکر صحیح ہے ، جس کی تصحیح ابن حبان نے کی ہے ، آخری جملہ «فموتوا إن استطعتم» ضعیف ہے ، اس لئے کہ اس کا شاہد نہیں ہے )
´It was narrated from Anas bin Malik that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Adhering to religion will only become harder and worldly affairs will only become more difficult, and people will only become more stingy, and the Hour will only come upon the worst of people, and the only Mahdi (after Muhammad (ﷺ)) is ‘Eisa bin Maryam.”
Hadith Referenceسنن ابن ماجه / كتاب الفتن / 4039
Hadith Gradingالألبانی:ضعيف جدا إلا جملة الساعة فصحيحة | زبیر علی زئی:ضعيف, إسناده ضعيف, فيه علل: الحسن عنعن, الجندي لم يثبت توثيقه عن ابن معين،الإختلاف في السند،أبان لم يسمع من الحسن ولبعض الحديث شواهد ضعيفة،والمهدي (خليفة المسلمين) غير عيسي بن مريم كما جاء في الأحاديث المتواترة, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 520
Hadith Takhrij«تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 541 ، ومصباح الزجاجة : 1425 ) ( ضعیف جدا ) » ( سند میں محمد بن خالد الجندی ضعیف راوی ہیں ، اور حسن بصری مدلس ہیں ، اور روایت عنعنہ سے کی ہے ، لیکن «ولا تقوم الساعة إلا على شرار الناس» کا جملہ دوسری حدیث سے ثابت ہے )