سنن ابن ماجه Sunan Ibn Majah كتاب إقامة الصلاة والسنة Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them
بَابُ : الاِنْصِرَافِ مِنَ الصَّلاَةِ

Chapter: Departing after completing the Prayer

4 hadith
Hadith 929
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ هُلْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : " أَمَّنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَانَ يَنْصَرِفُ عَنْ جَانِبَيْهِ جَمِيعًا " .
´It was narrated from Qabisah bin Hulb that his father said:` “The Prophet (ﷺ) led us (in prayer), and he used to depart from both sides. (i.e. from either side).”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 929
Hadith Grading الألبانی: حسن صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الصلاة 204 ( 1041 ) ، سنن الترمذی/الصلاة 110 ( 301 ) ، ( تحفة الأشراف : 11733 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 5/226 ، 227 ) ( حسن صحیح ) »
Hadith 930
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ . ح وحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلَّادٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ عُمَارَةَ ، عَنْ الْأَسْوَدِ ، قَال ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : " لَا يَجْعَلَنَّ أَحَدُكُمْ لِلشَّيْطَانِ فِي نَفْسِهِ جُزْءًا يَرَى أَنَّ حَقًّا لِلَّهِ عَلَيْهِ أَنْ لَا يَنْصَرِفَ إِلَّا عَنْ يَمِينِهِ ، قَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَكْثَرُ انْصِرَافِهِ عَنْ يَسَارِهِ " .
´It was narrated that Aswad said:` “ ‘Abdullah (bin Mas’ud) said: ‘None of you should apportion within himself a part (of his prayer) thinking that it is a right of Allah upon him that he must only turn to his right to leave after finishing the prayer. I saw the Messenger of Allah (ﷺ) and most of the time he turned to his left.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 930
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم, -
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الأذان 159 ( 852 ) ، صحیح مسلم/المسافرین 7 ( 707 ) ، سنن ابی داود/الصلاة 205 ( 1042 ) ، سنن النسائی/السہو 100 ( 1361 ) ، ( تحفة الأشراف : 9177 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/383 ، 429 ، 464 ) ، سنن الدارمی/الصلاة 89 ( 1390 ) ( صحیح ) »
Hadith 931
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ هِلَالٍ الصَّوَّافُ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، قَالَ : " رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْفَتِلُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ فِي الصَّلَاةِ " .
´It was narrated from ‘Amr bin Shu’aib, from his father, that his grandfather said:` “I saw the Prophet (ﷺ) departing to his right and to his left when he finished the prayer.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 931
Hadith Grading الألبانی: حسن صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 8695 ، ومصباح الزجاجة : 339 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/174 ، 190 ، 215 ، 248 ) ( حسن صحیح ) » ( یہ سند حسن ہے ، لیکن شواہد کی بناء پر یہ صحیح ہے ، ملاحظہ ہو : مصباح الزجاجة )
Hadith 932
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ وَاقِدٍ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ هِنْدٍ بِنْتِ الْحَارِثِ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ، قَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " إِذَا سَلَّمَ قَامَ النِّسَاءُ حِينَ يَقْضِي تَسْلِيمَهُ ، ثُمَّ يَلْبَثُ فِي مَكَانِهِ يَسِيرًا قَبْلَ أَنْ يَقُومَ " .
´It was narrated that Umm Salamah said:` “When the Messenger of Allah (ﷺ) said the Salam, the women would stand up when he finished his Taslim, and he would stay where he was for a little while before standing up. (i.e. to depart).”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 932
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الأذان 152 ( 837 ) ، 164 ( 849 ) ، سنن ابی داود/الصلاة 203 ( 1040 ) ، سنن النسائی/السہو77 ( 1333 ، 1334 ) ، ( تحفة الأشراف : 18289 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/296 ) ( صحیح ) »