´It was narrated that Mughirah bin Shu'bah said:` "The Prophet went out to relieve himself and when he came back, I met him with a water skin and poured water for him. He washed his hands and his face, then he went to wash his forearms but his garment was too tight, so he brought his arms out from underneath his garment and washed them, then he wiped over his leather socks, then he led us in prayer."
Hadith Referenceسنن ابن ماجه / كتاب الطهارة وسننها / 389
Hadith Gradingالألبانی:صحيح | زبیر علی زئی:بخاري ومسلم
´It was narrated that Rubai' bint Mu'awwidh said:` "I brought a basin of water to the Prophet and he said: 'Pour it,' so I poured it and he washed his face and forearms, then he took fresh water and wiped his head, front and back, and then he washed his feet. He washed each part three times."
Hadith Referenceسنن ابن ماجه / كتاب الطهارة وسننها / 390
Hadith Gradingالألبانی:حسن دون الماء الجديد | زبیر علی زئی:ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (128،130), ابن عقيل ضعيف, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 392
Hadith Takhrij«سنن ابی داود/الطہارة 50 ( 127 ) ، سنن الترمذی/الطہارة 25 ( 33 ) ، ( تحفة الأشراف : 15837 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/461 ) ، سنن الدارمی/الطہارة 24 ( 717 ) ( حسن ) » ( سند میں شریک القاضی سئ الحفظ ضعیف راوی ہیں ، اس لئے «مَائً جَدِيداً» کا لفظ ضعیف ہے ، ملاحظہ ہو : صحیح أبی داود : 117- 122 )
´Umm 'Ayyash, the slave woman of Ruqayyah, the daughter of the Messenger of Allah, said:` "I used to help the Messenger of Allah perform ablution, when I was standing and he was sitting."
Hadith Referenceسنن ابن ماجه / كتاب الطهارة وسننها / 392
Hadith Gradingالألبانی:ضعيف | زبیر علی زئی:ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, عبدالكريم بن روح: ضعيف (تقريب: 4150) و أبوه روح بن عنبسة: مجهول (تقريب: 1964) وقال البوصيري: ’’ھذا إسناد مجهول ‘‘, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 392
Hadith Takhrij«تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 18340 ، ومصباح الزجاجة : 162 ) ( ضعیف ) » ( یہ سند ضعیف ہے اس لئے کہ عبد الکریم بن روح ضعیف ، اور روح بن عنبسہ مجہول راوی ہیں )