´It was narrated from Zaid bin Thabit that:` The Messenger of Allah said: "May Allah cause his face to shine, the man who hears what I say and conveys it (to others). There are those who have knowledge but no understanding, and there may be those who convey knowledge to those who have more understanding of it than they do.' " (One of the narrators) 'Ali bin Muhammed added to it: "There are three things because of which hatred does not enter the heart of a Muslim: Sincerity in doing an action for the sake of Allah; being sincere towards the rulers of the Muslims; and adhering to the Jama'ah (main body of the Muslims."
Hadith Referenceسنن ابن ماجه / (أبواب كتاب السنة) / 230
Hadith Gradingالألبانی:صحيح | زبیر علی زئی:حسن
Hadith Takhrij«تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 3722 ، ومصباح الزجاجة : 88 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/العلم 10 ( 3660 ) ، سنن الترمذی/العلم 7 ( 2656 ) ، مسند احمد ( 1/437 ، 5/ 183 ) ، سنن الدارمی/المقدمة 24 ( 235 ) ( صحیح ) » ( اس کی سند میں لیث بن أبی سلیم ضعیف ہیں ، لیکن متابعات وشواہد کی وجہ سے یہ حدیث صحیح ، بلکہ متواتر ہے ، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 403 ، ودراسة حديث : «نضر الله امرأ» رواية ودراية للشيخ عبدالمحسن العباد )
´Muhammed bin Jubair bin Mut'im narrated that his father said:` "The Messenger of Allah stood up at Khaif in Mina and said: 'May Allah cause his face to shine, the man who hears what I say and conveys it (to others). There are those who have knowledge but no understanding, and there may be those who convey knowledge to those who have more understanding of it than they do.'" (Hasan)Other chains with similar wording.
Hadith Referenceسنن ابن ماجه / (أبواب كتاب السنة) / 231
Hadith Gradingالألبانی:صحيح | زبیر علی زئی:حسن
Hadith Takhrij«تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 3198 ، ومصباح الزجاجة : 89 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/437 ، 3/225 ، 5/80 ، 82 ) ، سنن الدارمی/ المقدمة 24 ، ( 234 ) ( یہ حدیث مکرر ہے ملاحظہ ہو : نمبر 3056 ) ( صحیح ) » ( اس کی سند میں عبدالسلام بن أبی الجنوب ضعیف ہے ، لیکن متابعات وشواہد کی بناء پر حدیث صحیح ہے ، کماتقدم )
´'Abdur-Rahman bin 'Abdullah narrated from his father that:` The Prophet said: "May Allah cause his face to shine, the man who hears a Hadith from us and conveys it, for perhaps the one to whom it is conveyed may remember it better than the one who (first) hears it."
Hadith Referenceسنن ابن ماجه / (أبواب كتاب السنة) / 232
Hadith Gradingالألبانی:صحيح | زبیر علی زئی:إسناده صحيح
´It was narrated that Abu Bakrah said:` "The Messenger of Allah delivered a religious speech on the Day of Sacrifice and said: 'Let those who are present convey to those who are absent. For perhaps the one to whom it is conveyed will understand it better than the one who (first) hears it.'"
Hadith Referenceسنن ابن ماجه / (أبواب كتاب السنة) / 233
Hadith Gradingالألبانی:صحيح من دون فإنه | زبیر علی زئی:إسناده صحيح
´Bahz bin Hakim narrated from his father that his grandfather Mu'awiyah Al-Qushairi said:` "The Messenger of Allah said: 'Let the one who is present convey to the one who is absent.'"
Hadith Referenceسنن ابن ماجه / (أبواب كتاب السنة) / 234
Hadith Gradingالألبانی:صحيح | زبیر علی زئی:إسناده حسن
Hadith Takhrij«تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 11393 ، ومصباح الزجاجة : 90 ) وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/31 ، 32 ) ( صحیح )ط ( اس کی سند حسن ہے ، لیکن شواہد کی بناء پر صحیح ہے ) ۔
´It was narrated that Anas bin Malik said:` "The Messenger of Allah said: 'May Allah cause to flourish a slave (of His) who hears my words and understands them, then he conveys them from me. There are those who have knowledge but no understanding, and there may be those who convey knowledge to those who may have more understanding of it than they do.'"
Hadith Referenceسنن ابن ماجه / (أبواب كتاب السنة) / 236
Hadith Gradingالألبانی:صحيح | زبیر علی زئی:حسن
Hadith Takhrij«تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 1076 ، ومصباح الزجاجة : 91 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/427 ، 3/225 ، 4/80 ، 82 ، 5/183 ) ( صحیح ) » ( اس کی سند میں محمد بن ابراہیم الدمشقی منکر الحدیث ہیں ، لیکن اصل حدیث شواہد کی بناء پر صحیح ہے ، بلکہ متواتر ہے ، ملاحظہ ہو : دراسة حديث : «نضر الله امرأ» للشيخ عبدالمحسن العباد ) ۔