Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 4187

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ الْهَمْدَانِيُّ , حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ , حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ دِينَارٍ الشَّيْبَانِيُّ , عَنْ عُمَارَةَ الْعَبْدِيِّ , حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ , قَالَ : كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ : " أَتَتْكُمْ وُفُودُ عَبْدِ الْقَيْسِ " , وَمَا يَرَى أَحَدٌ فِينَا نَحْنُ كَذَلِكَ إِذْ جَاءُوا فَنَزَلُوا , فَأَتَوْا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبَقِيَ الْأَشَجُّ الْعَصَرِيُّ , فَجَاءَ بَعْدُ فَنَزَلَ مَنْزِلًا , فَأَنَاخَ رَاحِلَتَهُ وَوَضَعَ ثِيَابَهُ جَانِبًا , ثُمَّ جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ, فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَا أَشَجُّ , إِنَّ فِيكَ لَخَصْلَتَيْنِ يُحِبُّهُمَا اللَّهُ : الْحِلْمَ وَالتُّؤَدَةَ " , قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , أَشَيْءٌ جُبِلْتُ عَلَيْهِ أَمْ شَيْءٌ حَدَثَ لِي , قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " بَلْ شَيْءٌ جُبِلْتَ عَلَيْهِ " .
´Abu Sa’eed Al-Khudri said:` “We were sitting with the Messenger of Allah (ﷺ) and he said: ‘The delegations of ‘Abdul-Qais have come to you,’ and no one had seen anyone. While we were like that, they came and alighted. They came to the Messenger of Allah (ﷺ) and Ashajj ‘Ansari was left behind. He came afterwards, and halted at the halting-place, made his she-camel kneel down, and changed of his traveling clothes, then he came to the Messenger of Allah (ﷺ). The Messenger of Allah (ﷺ) said to him: ‘O Ashajj, you have two characteristics that Allah likes: Forbearance and deliberation.’ He said: ‘O Messenger of Allah, was I born with them or are they acquired?’ He said: ‘No, rather it is something that you were born with.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الزهد / 4187
Hadith Grading الألبانی: ضعيف جدا  |  زبیر علی زئی: إسناده ضعيف جدًا, أبو هارون عمارة بن جوين العبدي : متروك (تقدم:249)
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 4265 ، ومصباح الزجاجة : 1487 ) ( ضعیف جدا ) » ( سند میں عمارہ بن جوین متروک ہے )
Brief Explanation
1؎: From this it is understood that forbearance and dignity are innate in a person, just as anger and hastiness are also naturally inborn. However, if a person strives and puts a burden upon his soul, then bad traits and bad manners can be removed, or at least lessened. This is the view of the investigating scholars. And if the treatment of bad character were not possible, then the teaching of good character, striving, spiritual exercise, and struggle would be of no benefit whatsoever. However, there is no doubt that innate defects are removed or lessened with great difficulty.