Hadith 2343

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، وَعَمَّارُ بْنُ خَالِدٍ الْوَاسِطِيُّ ، قَالَا : حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ دَهْثَمِ بْنِ قُرَّانٍ ، عَنْ نِمْرَانَ بْنِ جَارِيَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ قَوْمًا اخْتَصَمُوا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي خُصٍّ كَانَ بَيْنَهُمْ فَبَعَثَ حُذَيْفَةَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ فَقَضَى لِلَّذِينَ يَلِيهِمُ الْقِمْطُ فَلَمَّا رَجَعَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَهُ فَقَالَ : " أَصَبْتَ وَأَحْسَنْتَ " .
´It was narrated from Nimran bin Jariyah, from his father, that :` some people referred a dispute to the Prophet (ﷺ) about a hut, so that he could judge between them. He sent Hudhaifah to judge between them, and he ruled in favor of those who had the rope (with which the hut was blinded together). When he went back to the Prophet (ﷺ) he told him (what he had done) and he said: “You did the right thing, and you did well.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأحكام / 2343
Hadith Grading الألبانی: ضعيف جدا  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, دهثم: ضعيف جدًا (الإصابة 218/1 ت 1048) وھو متروك (تقريب: 1831), ونمران مجهول (تقريب: 7187), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 463
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجة ، ( تحفة الأشراف : 3181 ، ومصباح الزجاجة : 823 ) ( ضعیف جدا ) » ( سند میں نمران بن جاریہ مجہول الحال ، اور دھشم بن قران متروک راوی ہیں )
Explanation & Benefits
Maulana Ataullah Sajid
Benefits and Issues:
Janab Zuhair Shawiish writes in the footnotes of Da‘eef Ibn Majah:
(khas)
It refers to a hut made of reeds.
Its soft side is on the same side where the threads and ropes, etc., are.
The date palm leaves and bark are on the owner’s side, and the hard and rough side is on the other side.
From this, it is understood that he (by claiming ownership)
had committed an excess, because he had placed his mats, etc., on the rough side...
Source: Commentary on Sunan Ibn Mājah by Mawlānā ‘Atā’ullāh Sājid, Page: 2343