Hadith 2128

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّنْعَانِيُّ ، حَدَّثَنَا خَارِجَةُ بْنُ مُصْعَبٍ ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ ، عَنْ كُرَيْبٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ نَذَرَ نَذْرًا وَلَمْ يُسَمِّهِ ، فَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ وَمَنْ نَذَرَ نَذْرًا لَمْ يُطِقْهُ ، فَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ وَمَنْ نَذَرَ نَذْرًا أَطَاقَهُ فَلْيَفِ بِهِ " .
´lt was narrated from Ibn 'Abbas that the Prophet (ﷺ) said:` "Whoever makes a vow and does not state it specifically, the expiation (for such a vow) is the expiation for breaking an oath. Whoever makes a vow and is not able to fulfill it, the expiation for that is the expiation for breaking an oath. Whoever makes a vow and is able to fulfill it, let him do so."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Expiation / Hadith: 2128
Hadith Grading الألبانی: ضعيف جدا  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الأیمان والنذور 30 ( 3322 ) ، ( تحفة الأشراف : 6341 ) ( ضعیف جدا ) » ( سند میں خارجہ بن مصعب متروک راوی ہے جو کذابین سے تدلیس کرتا تھا ، صحیح یہ ہے کہ یہ موقوف ہے ، نیز ملاحظہ ہو : الإرواء : 8/ 211 )