Hadith 2109

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزَّعْرَاءِ عَمْرُو بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ عَمِّهِ أَبِي الْأَحْوَصِ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الْجُشَمِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، يَأْتِينِي ابْنُ عَمِّي ، فَأَحْلِفُ أَنْ لَا أُعْطِيَهُ وَلَا أَصِلَهُ ، قَالَ : " كَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ " .
´It was narrated from Abul-Ahwas 'Awf bin Malik Al- Jushami that his father said:` "I said: 'O Messenger of Allah, my cousin comes to me and I swear that I will not give him anything or uphold the ties of kinship with him.' He said: 'Offer expiation for what you swore about.'"
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الكفارات / 2109
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij « سنن النسائی/الأیمان والنذور 15 ( 3819 ) ، ( تحفة الأشراف : 11204 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/136 ، 137 ) ( صحیح ) »
Related hadith on this topic
Explanation & Benefits
Hafiz Muhammad Ameen
1) In this hadith, encouragement towards ihsan (excellence in conduct) has been given, that if someone does evil to another, then the latter should respond to the evildoer with gentleness.

2) If someone has sworn an oath to sever ties of kinship (qat‘ al-rahm), then he will give its expiation (kaffarah) and will maintain the ties of kinship (silat al-rahm).
Source: Sunan Nasa'i: Translation and Benefits by Shaykh Hafiz Muhammad Amin Hafizullah, Page: 3819