Hadith 2072

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ قَزْعَةَ ، حَدَّثَنَا مَسْلَمَةُ بْنُ عَلْقَمَةَ ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " آلَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نِسَائِهِ ، وَحَرَّمَ فَجَعَلَ الْحَرامَ حَلالا ، وَجَعَلَ فِي الْيَمِينِ كَفَّارَةً " .
´It was narrated that 'Aishah said:` "The Messenger of Allah swore to keep away from his wives and declared them as unlawful for him, so he made something permissible forbidden, and he offered expiation for having sworn to do so."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطلاق / 2072
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ترمذي (1201), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 453
Hadith Takhrij « سنن الترمذی/الطلاق 21 ( 1201 ) ، ( تحفة الأشراف : 17621 ) ( صحیح ) »
Explanation & Benefits
Maulana Ataullah Sajid
Benefits and Issues:


This narration is weak in its chain of transmission; however, both matters mentioned in it are established from other narrations.
The Messenger of Allah (sallallahu alayhi wa sallam) also performed "ila’" (oath of abstention) and remained apart from his wives for 29 days.
Similarly, on another occasion, the Prophet (sallallahu alayhi wa sallam) made honey unlawful for himself.
These are separate incidents; the narrator has combined them in one place, which is incorrect.


For the rulings regarding "ila’," see: (Hadith: 2059–2061, Book of Divorce, Chapter: 24).


There is an allusion to the incident of honey in the first verse of Surah At-Tahrim.
It is mentioned in the two Sahihs (al-Sahihayn) that Aisha and Hafsa (radi Allahu anhuma) wished that the Messenger of Allah (sallallahu alayhi wa sallam) would stay with them longer than usual and stay less with Zaynab (radi Allahu anha). Therefore, on their respective turns, both said that the blessed mouth of the Messenger of Allah (sallallahu alayhi wa sallam) had the odor of the flowers (or gum) of the maghafir tree.
The Prophet (sallallahu alayhi wa sallam) said: I have not eaten any such thing; I drank honey, perhaps the bees had sucked nectar from the flowers of maghafir.
And he swore that he would not drink that honey again.
Upon this, the verses of Surah At-Tahrim were revealed. (Sahih al-Bukhari, Tafsir, Surah At-Tahrim, Chapter: 1, Hadith: 4912).


Regarding oaths, Allah the Exalted has said:
﴿فَكَفّـرَتُهُ إِطعامُ عَشَرَةِ مَسـكينَ مِن أَوسَطِ ما تُطعِمونَ أَهليكُم أَو كِسوَتُهُم أَو تَحريرُرَقَبَةٍ فَمَن لَم يَجِد فَصِيامُ ثَلـثَةِ أَيّامٍ﴾ (al-Ma’idah 5:89)
"The expiation for it is to feed ten needy people with the average of what you feed your own families, or to clothe them, or to free a slave; but whoever cannot find [the means]—then he must fast for three days."


In the first verse of Surah At-Tahrim, there is a prohibition against declaring lawful things unlawful, and immediately after, in the second verse, it is stated:
﴿ قَد فَرَضَ اللَّهُ لَكُم تَحِلَّةَ أَيمٰـنِكُم ﴾ "Allah has already ordained for you [the dissolution of] your oaths."
From this, it is indicated that making a lawful thing unlawful for oneself is also a kind of oath; therefore, in this case as well, expiation (kaffarah) should be given. However, according to Imam Shawkani, expiation is only obligatory when a man makes his wife unlawful for himself; in the case of making anything else unlawful, expiation is not obligatory.
Hafiz Salahuddin Yusuf has also preferred the opinion of Imam Shawkani in Tafsir Ahsan al-Bayan.
See: (Tafsir Ahsan al-Bayan, Surah al-Ma’idah, Ayah: 87)
Source: Commentary on Sunan Ibn Mājah by Mawlānā ‘Atā’ullāh Sājid, Page: 2072