عن المسور بن مخرمة : أن سبيعة الأسلمية نفست بعد وفاة زوجها بليال فجاءت النبي صلى الله عليه وآله وسلم فاستأذنته أن تنكح فأذن لها فنكحت. رواه البخاري وأصله في الصحيحين. وفي لفظ: "أنها وضعت بعد وفاة زوجها بأربعين ليلة". وفي لفظ لمسلم قال الزهري : ولا أرى بأسا أن تزوج وهي في دمها غير أنه لا يقربها زوجها حتى تطهر .
Narrated al-Miswar bin Makhramah (RA): Some nights after her husband's death, Subai'ah al-Aslamiyah (RA) gave birth to a child. Then she went to the Prophet (ﷺ) and asked permission to marry. He gave her permission and she married. [Reported by al-Bukhari]. Its basic meaning is found in the two Sahih books of al-Bukhari and Muslim. A wording has: "She gave birth to a child after forty nights of her husband's death." A wording by Muslim has: az-Zuhri said, "I think there is no harm if she marries when she is still bleeding (due to child-birth), but her husband should not go near her till she is purified."