وعن عائشة رضي الله عنها قالت : قلت : يا رسول الله أرأيت إن علمت أي ليلة ليلة القدر ما أقول فيها ؟ قال: « قولي : اللهم إنك عفو تحب العفو فاعف عني». رواه الخمسة غير أبي داود وصححه الترمذي والحاكم.
'A’isha (RAA) narrated, ‘I asked the Messenger of Allah (ﷺ) ‘O Messenger of Allah (ﷺ), if I know what night the night of Qadr is, what should I say during it?’ He said, “Say: O Allah, You are the Pardoner and You love to pardon, so pardon me." Related by the five Imams except for Abu Dawud. At-Tirmidhi and Al-Hakim reported it as Sahih.
Related hadith on this topic
Explanation & Benefits
Shaykh Safi ur-Rahman Mubarakpuri
577 Lexical Explanation:
«اَرَاٗيْتَ» means: "You tell me." This is in the meaning of «اَخْبِرْنِي».
«اَيُّ لَيْلَةٍ» will be in the accusative case (nasb) due to being the object (maf'ul), and will have a nominative case (dammah) if it is the subject (mubtada), and after it will be its predicate (khabar), and this entire sentence will serve as the equivalent of two objects.
«عَفُوٌ» has a fatha on the letter ‘ayn’ and a shaddah on the letter ‘waw’, meaning: one who greatly pardons, one who forgives and absolves abundantly. *
Source: Bulugh al-Maram: Commentary by Safiur Rahman Mubarakpuri, Page: 577
Shaykh Dr. Abdur Rahman Freywai
Explanation:
1:
O Allah! You are Pardoning and Merciful,
and You love to pardon and forgive,
therefore, pardon and forgive us.
Source: Sunan al-Tirmidhi – Majlis ‘Ilmi Dar al-Da‘wah, New Delhi Edition, Page: 3513
Maulana Ataullah Sajid
Benefits and Issues:
(1)
In the nights in which there is a possibility of Laylat al-Qadr occurring, one should supplicate more abundantly.
(2)
The thing a servant needs most is to obtain forgiveness from Allah's court.
Source: Commentary on Sunan Ibn Mājah by Mawlānā ‘Atā’ullāh Sājid, Page: 3850