وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال : صلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم إحدى صلاتي العشي ركعتين ثم سلم ثم قام إلى خشبة في مقدم المسجد فوضع يده عليها وفي القوم أبو بكر وعمر فهابا أن يكلماه وخرج سرعان الناس فقالوا : قصرت الصلاة وفي القوم رجل يدعوه النبي صلى الله عليه وآله وسلم ذا اليدين فقال : يا رسول الله أنسيت أم قصرت الصلاة ؟ فقال : « لم أنس ولم تقصر » فقال : بلى ، قد نسيت. فصلى ركعتين ، ثم سلم ثم كبر ثم سجد مثل سجوده أو أطول ثم رفع رأسه فكبر ثم وضع رأسه فكبر فسجد مثل سجوده أو أطول ثم رفع رأسه وكبر . متفق عليه واللفظ للبخاري. وفي رواية لمسلم : صلاة العصرولأبي داود فقال : « أصدق ذو اليدين ؟ » فأومأوا : أي نعم. وهي في الصحيحين لكن بلفظ : فقالوا. وفي رواية له : ولم يسجد حتى يقنه الله تعالى ذلك.
Narrated Abu Hurairah (RA): The Prophet (ﷺ) led us in two Rak'at of one of the two, Zuhr or 'Asr prayers, and said the Taslim (salutation). He then got up and went towards a piece of wood which was at the front part of the mosque and placed his hands upon it. Abu Bakr and 'Umar were among the people, but they were afraid to speak to him. Then some of the hasty type of people came out and said, "Has the Salat (prayer) been shortened?" A man whom the Prophet (ﷺ) called Dhul Yadain (the long armed) asked: "Have you forgotten, O Allah's Messenger or has the prayer been shortened?" He said, "I have neither forgotten nor has it been shortened." He said, "Indeed you have forgotten." He [the Prophet (ﷺ)] then prayed the remaining two Rak'at, then said the Taslim (salutation). He then uttered the Takbir and prostrated similar to his normal prostration or longer, then raised up his head and uttered the Takbir. He then prostrated and uttered the Takbir, and the prostration was similar to his normal prostration or longer. He then raised his head and uttered the Takbir. [Agreed upon, and it is al-Bukhari's wording]. And in the narration of Muslim: "'Asr prayer". And in Abu Dawud: "He said, 'Has Dhul-Yadain spoken the truth?' Then they said 'Yes' with gesture". This is found in Sahihain, but with the word "Fa qalu". And in another narration: "and he did not prostrate till Allah made him certain of this (i.e. as-Sahw)."