وعن ميمونة رضي الله عنها قالت : مر النبي صلى الله عليه وآله وسلم بشاة يجرونها ، فقال : « لو أخذتم إهابها ؟ » فقالوا : إنها ميتة ، فقال : « يطهرها الماء والقرظ ». أخرجه أبو داود والنسائي.
Narrated Maimuma: Narrated (rad): Some people dragging a (dead) goat passed by the Prophet (ﷺ). He told them, “Had you better taken its skin”. They said, “It is dead”. He said, “Water and the leaves of the Acacia tree will purify it”. [Reported by Abu Da’ud and An’Nasa’i].
Related hadith on this topic
Explanation & Benefits
Shaykh Safi ur-Rahman Mubarakpuri
Lexical Explanation:
«اَلْقَرَظُ» is with a fatha on both the "qaf" and the "ra". It refers to the leaves and bark of the acacia tree. At that time, it was well-known and common among the Arabs to use it for tanning leather.
Benefit:
This hadith and the two preceding ones indicate that the hides of dead animals become pure through tanning. It is permissible to make vessels from them and to perform ablution (wudu) and similar acts using those vessels.
Source: Bulugh al-Maram: Commentary by Safiur Rahman Mubarakpuri, Page: 18
Shaykh Umar Farooq Saeedi
Benefits and Issues:
From the hadiths regarding the prohibition of the skins of predatory animals in the chapter following this one, it is established that only the skins of lawful (halal) animals become pure by tanning, not the skins of unlawful (haram) animals and predators.
Source: Sunan Abu Dawood – Commentary by Shaykh Umar Farooq Saeedi, Page: 4126
Hafiz Muhammad Ameen
This hadith indicates that, for tanning the raw hide of a dead animal, water and the bark of the acacia tree (kikar) are necessary, or any such chemical possessing similar properties that removes the odor and moisture from the hide—its use is also permissible. The objective is tanning (dibaghah).
Source: Sunan Nasa'i: Translation and Benefits by Shaykh Hafiz Muhammad Amin Hafizullah, Page: 4253