وعن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده رضي الله عنهم قال : قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم : « كل واشرب والبس وتصدق في غير سرف ولا مخيلة» أخرجه أبو داود وأحمد وعلقه البخاري.
Amro bin Shu’aib narrated on the authority of his father, on the authority of his grandfather (RAA), that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Eat, drink, wear clothes and give sadaqah but with neither extravagance nor pride.” Related by Abu Dawud and Ahmad.
Explanation & Benefits
Shaykh Abdus Salam Bhutvi
Takhrij:
[بخاري تعليقًا اللباس باب Q5783],
[احمد 181/2، 182],
[ابو داود ؟]
Vocabulary:
«سَرَفٌ» and «إِسْرَافٌ» mean to exceed the limits in any statement or action; this word is most often used for exceeding the limits in spending. Allah Almighty, warning the heirs of the murdered, said: «فَلَا يُسْرِف فِّي الْقَتْلِ» do not exceed the limits in killing, and He said: «وَكُلُوا وَاشْرَبُوا وَلَا تُسْرِفُوا» "Eat and drink, but do not be excessive." [فتح]
«مخيلةٌ» is a verbal noun (masdar mimi) on the pattern of «مفعلة خيلاء», and it means arrogance. When a person becomes fixated on some virtue in himself, this disease arises. "Takhayyul" means the imprinting of an idea in the mind. [راغب]
Benefits:
➊ Allah Almighty has made every pure (tayyib) thing in the world lawful for mankind, whether it is food, drink, residence, or any means of transportation. Only those things have been made unlawful which are impure (khabith) and harmful to a person's body, intellect, wealth, honor, or religion, because these five things are the most precious to a person and their protection is necessary.
«وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبَاتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبَائِثَ» [7-الأعراف:157]
"He makes lawful for them the pure things and forbids them the impure things."
➋ From this hadith, it is understood that a person can use every permissible (mubah) thing in the world and as much as he wishes; it is not that one person can do so and another cannot, or that one can use a certain amount and not more:
«هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُم مَّا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا» [2-البقرة:29]
"He it is Who created for you all that is in the earth."
«قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ اللَّـهِ الَّتِي أَخْرَجَ لِعِبَادِهِ وَالطَّيِّبَاتِ مِنَ الرِّزْقِ» [7-الأعراف:32]
"Say: Who has forbidden the adornment of Allah which He has produced for His servants and the good (pure) provisions?"
➌ These lawful things become impermissible when they exceed the limit of necessity—for example, eating or drinking so much that it becomes a burden on the body and harms health, or spending so much in food, drink, or charity that it exceeds one's means and then one is left in distress, or having the intention of showing off or being superior to others in eating, drinking, dressing, or giving charity. The Messenger of Allah sallallahu alayhi wa sallam has prohibited all these things:
➍ The limit in eating and drinking which should not be exceeded is mentioned in a hadith of Tirmidhi. Miqdam bin Ma'dikarib radi Allahu anhu narrates that the Messenger of Allah sallallahu alayhi wa sallam said:
«ما ملا آدمي وعاء شرا من بطن بحسب ابن آدم اكلات يقمن صلبه فإن كان لا محالة فثلث لطعامه وثلث لشرابه وثلث لنفسه»
"No human fills a vessel worse than his stomach. It is sufficient for the son of Adam to eat a few morsels to keep his back straight. But if he must (eat more), then a third for his food, a third for his drink, and a third for his breath." [ترمذي/الزهد 47 حديث صحيح ديكهيے صحيح الترمذي 1939]
If someone is extremely hungry or thirsty for a long time, he may eat or drink more, as the Messenger of Allah sallallahu alayhi wa sallam told Abu Hurairah radi Allahu anhu to drink milk repeatedly after severe hunger, until he said: «لا والذي بعثك بالحق ما اجد له مسلكا» "By Him Who sent you with the truth, I find no space (in my stomach) for it to enter." [صحيح بخاري 6452]
➎ Exceeding the limits in clothing is when it is below the ankles, or made of silk, or resembles women's clothing, or resembles the clothing of disbelievers.
➏ The clarification of extravagance (israf) in charity is found in the statement of Allah Almighty:
«وَلَا تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلَى عُنُقِكَ وَلَا تَبْسُطْهَا كُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُومًا مَّحْسُورًا» [17-الإسراء:29]
"And do not make your hand chained to your neck nor extend it completely, lest you sit down blamed and exhausted."
In reality, in this verse, the limit of spending is mentioned not only for charity but also for eating, drinking, dressing, and other matters; if a person exceeds this, he falls into extravagance (israf).
Source: Sharh Bulugh al-Maram min Adillat al-Ahkam, Kitab al-Jami', Page: 61
Shaykh Safi ur-Rahman Mubarakpuri
Takhrij:
«أخرجه أحمد:2 /181، 182«والترمذي الأدب، حديث:2819 بلفظ آخر وحديثه صحيح», and al-Nasa’i, al-Zakah, Hadith: 2560, and Ibn Majah, al-Libas, Hadith: 3605, and al-Bukhari in suspended form (ta‘liq), al-Libas, before Hadith: 5783, Qatadah is a mudallis and has narrated with ‘an‘anah.»
Explanation:
➊ The aforementioned narration has been declared weak in its chain by our esteemed researcher, while other scholars have deemed it authentic due to supporting evidences. Furthermore, Imam al-Bukhari rahimahullah has also mentioned it in his Sahih in suspended form (ta‘liq).
Therefore, despite the chain of this narration being weak, it is actionable and a valid proof due to supporting evidences.
And Allah knows best.
For further reference, see: (al-Mawsu‘ah al-Hadithiyyah Musnad al-Imam Ahmad: 11/294, 295; Hidayat al-Ruwat: 4/217, 218)
➋ In this hadith, extravagance (israf) and arrogance (takabbur) are prohibited, whether they pertain to food and drink, clothing, or charity and almsgiving.
Both of these, in any case, are unlawful, because extravagance in anything is harmful to body, soul, and livelihood, and it brings a person to the brink of destruction, and it ruins a person’s inner self.
As for arrogance, since it creates self-admiration and haughtiness in a person, it is also harmful in this world and the Hereafter.
With respect to the Hereafter, it is because a person becomes guilty of a major sin (kabirah), and in this world, such a person becomes despised and insignificant in the eyes of people.
Source: Bulugh al-Maram: Commentary by Safiur Rahman Mubarakpuri, Page: 1251
Maulana Dawood Raz
Hadith Commentary:
Extravagance in clothing is when one wastes fabric without benefit, such as wrapping turbans from entire bolts of cloth. From this, it is also evident that arrogance and pride play a major role in letting garments trail. This is a very bad habit. No matter how many good deeds a person may have, if accompanied by arrogance and pride, he will not attain salvation. Conversely, even if a person has many sins, if he possesses humility and modesty, there is hope for forgiveness.
Source: Sahih Bukhari: Commentary by Maulana Dawood Raz, Page: 5783
Shaykh Abdul Sattar al-Hammad
Hadith Commentary:
(1)
Dragging one's garment while walking is extremely reprehensible.
This includes the sheet, shirt, trousers, cloak, coat, and turban, etc.
The noble statement of the Messenger of Allah (sallallahu alayhi wa sallam) is:
“Letting the garment hang below the limit is prohibited for the waist-wrapper (izar), shirt (qamis), and turban (imamah), all of them.” (Sunan Abi Dawud, Kitab al-Libas, Hadith: 4094)
This is extravagance and has been considered a sign of arrogance, as the Messenger of Allah (sallallahu alayhi wa sallam) said to a man:
“Avoid letting your garment hang below the ankles, for this is a sign of arrogance, and Allah does not like arrogance.” (Sunan Abi Dawud, Kitab al-Libas, Hadith: 4084)
However, women are permitted to let their garments hang below the ankles.
(2)
It is as if there is also an aspect of femininity in this manner, which does not befit men.
Men should express masculine qualities in their clothing, one of which is that the waist-wrapper (izar) and trousers, etc., should be above the ankles.
Further clarification of this will follow.
In any case, Muslims should avoid extravagance and arrogance in their clothing.
And Allah knows best.
Source: Hidayat al-Qari: Commentary on Sahih Bukhari, Urdu, Page: 5783