صحيح البخاري

Bukhari

كتاب الحيل

The Book of Tricks

بَابُ إِذَا غَصَبَ جَارِيَةً فَزَعَمَ أَنَّهَا مَاتَتْ:

Chapter. If somebody kidnaps a slave-girl and then claims that she is dead.

2 hadith
Hadith 6966
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُعْرَفُ بِهِ " .
Narrated `Abdullah bin `Umar: The Prophet said, "For every betrayer there will be a flag by which he will be recognized on the Day of Resurrection. "
ثُمَّ وَجَدَهَا صَاحِبُهَا فَهِيَ لَهُ وَيَرُدُّ الْقِيمَةَ وَلَا تَكُونُ الْقِيمَةُ ثَمَنًا ، وَقَالَ بَعْضُ النَّاسِ الْجَارِيَةُ لِلْغَاصِبِ لِأَخْذِهِ الْقِيمَةَ وَفِي هَذَا احْتِيَالٌ لِمَنِ اشْتَهَى جَارِيَةَ رَجُلٍ لَا يَبِيعُهَا فَغَصَبَهَا وَاعْتَلَّ بِأَنَّهَا مَاتَتْ حَتَّى يَأْخُذَ رَبُّهَا قِيمَتَهَا فَيَطِيبُ لِلْغَاصِبِ جَارِيَةَ غَيْرِهِ ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمْوَالُكُمْ عَلَيْكُمْ حَرَامٌ وَلِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ .
Now, if the owner of the slave-girl made a claim over her, and the usurper said that the slave-girl had died, the ruler made him pay the price. After this, if the owner found his slave-girl alive, he will take back his slave-girl and return the price that the usurper had paid. It will not be that the price paid by the usurper becomes the purchase price of the slave-girl, making her the property of the usurper. Some people have said that the slave-girl becomes the property of the usurper because the owner has already taken her price from him. This verdict has been given as if it is a way for a person to obtain any slave-girl he desires: he can forcibly seize anyone’s slave-girl, and when the owner makes a claim, he will say she has died and pay the owner her price. After that, he will enjoy someone else’s slave-girl without worry, because in his false belief, the slave-girl has become lawful for him. However, the Prophet (peace and blessings be upon him) said: “The wealth of one another is forbidden for you,” and he said: “On the Day of Resurrection, a flag will be raised for every deceiver (so that everyone will know about his deceit).”
Hadith Reference صحيح البخاري / كتاب الحيل / 6966
Hadith 6966
ثُمَّ وَجَدَهَا صَاحِبُهَا فَهِيَ لَهُ وَيَرُدُّ الْقِيمَةَ وَلَا تَكُونُ الْقِيمَةُ ثَمَنًا ، وَقَالَ بَعْضُ النَّاسِ الْجَارِيَةُ لِلْغَاصِبِ لِأَخْذِهِ الْقِيمَةَ وَفِي هَذَا احْتِيَالٌ لِمَنِ اشْتَهَى جَارِيَةَ رَجُلٍ لَا يَبِيعُهَا فَغَصَبَهَا وَاعْتَلَّ بِأَنَّهَا مَاتَتْ حَتَّى يَأْخُذَ رَبُّهَا قِيمَتَهَا فَيَطِيبُ لِلْغَاصِبِ جَارِيَةَ غَيْرِهِ ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمْوَالُكُمْ عَلَيْكُمْ حَرَامٌ وَلِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ .
Now, if the owner of the slave-girl made a claim over her, and the usurper said that the slave-girl had died, the ruler made him pay the price. After this, if the owner found his slave-girl alive, he will take back his slave-girl and return the price that the usurper had paid. It will not be that the price paid by the usurper becomes the purchase price of the slave-girl, making her the property of the usurper. Some people have said that the slave-girl becomes the property of the usurper because the owner has already taken her price from him. This verdict has been given as if it is a way for a person to obtain any slave-girl he desires: he can forcibly seize anyone’s slave-girl, and when the owner makes a claim, he will say she has died and pay the owner her price. After that, he will enjoy someone else’s slave-girl without worry, because in his false belief, the slave-girl has become lawful for him. However, the Prophet (peace and blessings be upon him) said: “The wealth of one another is forbidden for you,” and he said: “On the Day of Resurrection, a flag will be raised for every deceiver (so that everyone will know about his deceit).”
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُعْرَفُ بِهِ " .
Narrated `Abdullah bin `Umar: The Prophet said, "For every betrayer there will be a flag by which he will be recognized on the Day of Resurrection. "
Hadith Reference صحيح البخاري / كتاب الحيل / 6966
Hadith Grading محدثین: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة