The meaning of «التفاوت» is difference, distinction. «تفاوت» and «تفوت» both have the same meaning. «تميز» means to be torn into pieces. «مناكبها» means at its edges. «تدعون» (with shaddah on dal) and «تدعون» (with sukoon on dal) both have the same meaning, just as «تذكرون.» and «تذكرون» (with sukoon on dhal) have the same meaning. «يقبضن» means they flap their wings (or fold them). Mujahid said the meaning of «صافات» is with their wings spread open. By «نفور», disbelief and wickedness are meant.
Abdullah ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) said: «يتخافتون» means secretly, whispering. Qatadah said: The meaning of «حرد» is striving from the heart, or miserliness, or anger. Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) said: The meaning of «لضالون» is that we forgot the place of our garden, we went astray and went ahead. Others said: The meaning of «صريم» is the morning which is separated from the night, or the night which is separated from the day. «صريم» also refers to that sand which is separated from large sand dunes. «صريم», «مصروم» is in the meaning as in «قتيل», and «مقتول» is in the meanings.
Narrated Ibn `Abbas: (regarding the Verse):-- 'Cruel after all that, base-born (of illegitimate birth).' (68.13) It was revealed in connection with a man from Quaraish who had a notable sign (Zanamah) similar to the notable sign which usually-hung on the neck of a sheep (to recognize it).
Hadith Referenceصحيح البخاري / كتاب تفسير القرآن / 4917
Hadith Gradingمحدثین:أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Narrated Haritha bin Wahb Al-Khuza`i: I heard the Prophet saying. "May I tell you of the people of Paradise? Every weak and poor obscure person whom the people look down upon but his oath is fulfilled by Allah when he takes an oath to do something. And may I inform you of the people of the Hell-Fire? They are all those violent, arrogant and stubborn people."
Hadith Referenceصحيح البخاري / كتاب تفسير القرآن / 4918
Hadith Gradingمحدثین:أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة