Chapter. The Statement of Allah: “(Remember) when the angels said: O Maryam (Mary)! Verily, Allah gives you glad tidings of a Word [Be! - and he was! i.e., Isa (Jesus) the son of Maryam] frm Him, his name will be Messiah Isa, the son of Maryam... (up to)... Be! - and it is." (V.3:45:47)
Narrated Abu Musa Al-Ash`ari: The Prophet said, "The superiority of `Aisha to other ladies is like the superiority of Tharid (i.e. meat and bread dish) to other meals. Many men reached the level of perfection, but no woman reached such a level except Mary, the daughter of `Imran and Asia, the wife of Pharaoh."
يُبَشِّرُكِ سورة آل عمران آية 45 وَيَبْشُرُكِ وَاحِدٌ وَجِيهًا سورة آل عمران آية 45 شَرِيفًا وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ : المَسِيحُ : الصِّدِّيقُ ، وَقَالَ مُجَاهِدٌ الْكَهْلُ الْحَلِيمُ وَالْأَكْمَهُ مَنْ يُبْصِرُ بِالنَّهَارِ وَلَا يُبْصِرُ بِاللَّيْلِ وَقَالَ غَيْرُهُ مَنْ يُولَدُ أَعْمَى .
«يبشرك» and «ويبشرك» (mazid and mujarad) both have the same meaning. «وجيها» means noble. Ibrahim Nakha'i said «مسيح» refers to «صديق.». Mujahid said «كهلا» means ruined. «أكمه» is one who sees during the day but not at night. This is the statement of Mujahid. Others have said «أكمه» means congenitally blind.
Hadith Referenceصحيح البخاري / كتاب أحاديث الأنبياء / 3433
Hadith 3433
يُبَشِّرُكِ سورة آل عمران آية 45 وَيَبْشُرُكِ وَاحِدٌ وَجِيهًا سورة آل عمران آية 45 شَرِيفًا وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ : المَسِيحُ : الصِّدِّيقُ ، وَقَالَ مُجَاهِدٌ الْكَهْلُ الْحَلِيمُ وَالْأَكْمَهُ مَنْ يُبْصِرُ بِالنَّهَارِ وَلَا يُبْصِرُ بِاللَّيْلِ وَقَالَ غَيْرُهُ مَنْ يُولَدُ أَعْمَى .
«يبشرك» and «ويبشرك» (mazid and mujarad) both have the same meaning. «وجيها» means noble. Ibrahim Nakha'i said «مسيح» refers to «صديق.». Mujahid said «كهلا» means ruined. «أكمه» is one who sees during the day but not at night. This is the statement of Mujahid. Others have said «أكمه» means congenitally blind.
Narrated Abu Musa Al-Ash`ari: The Prophet said, "The superiority of `Aisha to other ladies is like the superiority of Tharid (i.e. meat and bread dish) to other meals. Many men reached the level of perfection, but no woman reached such a level except Mary, the daughter of `Imran and Asia, the wife of Pharaoh."
Hadith Referenceصحيح البخاري / كتاب أحاديث الأنبياء / 3433
Hadith Gradingمحدثین:أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Narrated Abu Huraira: I heard Allah's Apostle saying, "Amongst all those women who ride camels (i.e. Arabs), the ladies of Quraish are the best. They are merciful and kind to their off-spring and the best guardians of their husbands' properties.' Abu Huraira added, "Mary the daughter of `Imran never rode a camel."
Hadith Referenceصحيح البخاري / كتاب أحاديث الأنبياء / 3434
Hadith Gradingمحدثین:أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة