صحيح البخاري

Bukhari

كتاب أحاديث الأنبياء

The Book of The Stories of The Prophets

بَابُ: {فَلَمَّا جَاءَ آلَ لُوطٍ الْمُرْسَلُونَ قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ} :

Chapter. “Then, when the messengers (the angels) came unto the family of Lout, he said, ’Verily you are people unknown to me.’ ” (V.15:61,62)

2 hadith
Hadith 3376
حَدَّثَنَا مَحْمُودٌ ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ الْأَسْوَدِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَرَأَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 0 فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ 0 " .
Narrated `Abdullah: The Prophet recited:-- 'Hal-min-Muddakir' (54.15) (Is there any that will remember) (and avoid evil).
{بِرُكْنِهِ} بِمَنْ مَعَهُ لأَنَّهُمْ قُوَّتُهُ {تَرْكَنُوا} تَمِيلُوا فَأَنْكَرَهُمْ وَنَكِرَهُمْ وَاسْتَنْكَرَهُمْ وَاحِدٌ {يُهْرَعُونَ} يُسْرِعُونَ، دَابِرٌ آخِرٌ. صَيْحَةٌ هَلَكَةٌ {لِلْمُتَوَسِّمِينَ} لِلنَّاظِرِينَ. {لَبِسَبِيلٍ} لَبِطَرِيقٍ.
(In Surah adh-Dhariyat) in the mention of Musa (peace be upon him), «بركنه‏» refers to those people who were with Pharaoh because they were his strength (In Surah Hud) «ولا تركنوا‏» means "do not incline" (In Surah Hud) «أنكرهم», «نكرهم», and «استنكرهم» all have the same meaning (In Surah Hud) «يهرعون‏» means "they run" (In Surah al-Hijr) «دابر» means "the last moment" (In Surah al-Hijr) «صيحة» means "destruction" (In Surah al-Hijr) «للمتوسمين‏» means "for those who see" (In Surah al-Hijr) «لبسبيل‏» means "of the road" (i.e., on the road).
Hadith Reference صحيح البخاري / كتاب أحاديث الأنبياء / 3376
Hadith 3376
{بِرُكْنِهِ} بِمَنْ مَعَهُ لأَنَّهُمْ قُوَّتُهُ {تَرْكَنُوا} تَمِيلُوا فَأَنْكَرَهُمْ وَنَكِرَهُمْ وَاسْتَنْكَرَهُمْ وَاحِدٌ {يُهْرَعُونَ} يُسْرِعُونَ، دَابِرٌ آخِرٌ. صَيْحَةٌ هَلَكَةٌ {لِلْمُتَوَسِّمِينَ} لِلنَّاظِرِينَ. {لَبِسَبِيلٍ} لَبِطَرِيقٍ.
(In Surah adh-Dhariyat) in the mention of Musa (peace be upon him), «بركنه‏» refers to those people who were with Pharaoh because they were his strength (In Surah Hud) «ولا تركنوا‏» means "do not incline" (In Surah Hud) «أنكرهم», «نكرهم», and «استنكرهم» all have the same meaning (In Surah Hud) «يهرعون‏» means "they run" (In Surah al-Hijr) «دابر» means "the last moment" (In Surah al-Hijr) «صيحة» means "destruction" (In Surah al-Hijr) «للمتوسمين‏» means "for those who see" (In Surah al-Hijr) «لبسبيل‏» means "of the road" (i.e., on the road).
حَدَّثَنَا مَحْمُودٌ ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ الْأَسْوَدِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَرَأَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 0 فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ 0 " .
Narrated `Abdullah: The Prophet recited:-- 'Hal-min-Muddakir' (54.15) (Is there any that will remember) (and avoid evil).
Hadith Reference صحيح البخاري / كتاب أحاديث الأنبياء / 3376
Hadith Grading محدثین: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة