صحيح البخاري

Bukhari

كتاب الجهاد والسير

The Book of Jihad (Fighting For Allah’S Cause)

بَابُ الْجَعَائِلِ وَالْحُمْلاَنِ فِي السَّبِيلِ:

Chapter. The wages given to fight on somebody else’s behalf, and the riding animals presenyed to be used in Allah’s Cause.

4 hadith
Hadith 2970
n
(This above-mentioned chapter is not present in some copies, however, it is found in the edition researched by Shaykh Fuad Abdul Baqi.)
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، قَالَ : سَمِعْتُ مَالِكَ بْنَ أَنَسٍ ، سَأَلَ زَيْدَ بْنَ أَسْلَمَ ، فَقَالَ : زَيْدٌ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ : قَالَ : عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، حَمَلْتُ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، فَرَأَيْتُهُ يُبَاعُ ، فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشْتَرِيهِ ، فَقَالَ : " لَا تَشْتَرِهِ ، وَلَا تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ " .
Narrated `Umar bin Al-Khattab: I gave a horse to be used in Allah's Cause, but later on I saw it being sold. I asked the Prophet whether I could buy it. He said, "Don't buy it and don't take back your gift of charity."
وَقَالَ : مُجَاهِدٌ ، قُلْتُ : لِابْنِ عُمَرَ الْغَزْوَ ، قَالَ : إِنِّي أُحِبُّ أَنْ أُعِينَكَ بِطَائِفَةٍ مِنْ مَالِي ، قُلْتُ : أَوْسَعَ اللَّهُ عَلَيَّ ، قَالَ : إِنَّ غِنَاكَ لَكَ وَإِنِّي أُحِبُّ أَنْ يَكُونَ مِنْ مَالِي فِي هَذَا الْوَجْهِ ، وَقَالَ عُمَرُ : إِنَّ نَاسًا يَأْخُذُونَ مِنْ هَذَا الْمَالِ لِيُجَاهِدُوا ، ثُمَّ لَا يُجَاهِدُونَ فَمَنْ فَعَلَهُ فَنَحْنُ أَحَقُّ بِمَالِهِ حَتَّى نَأْخُذَ مِنْهُ مَا أَخَذَ ، وَقَالَ طَاوُسٌ وَمُجَاهِدٌ : إِذَا دُفِعَ إِلَيْكَ شَيْءٌ تَخْرُجُ بِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، فَاصْنَعْ بِهِ مَا شِئْتَ وَضَعْهُ عِنْدَ أَهْلِكَ .
Mujahid narrated that I expressed my intention to participate in jihad before Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them), so he said, "My heart desires that I also spend some of my wealth in this cause to help you." I said, "What Allah has given me is sufficient for me." But he said, "Your wealth is for you. I only wish that in this way my wealth may also be spent in the path of Allah." Umar (may Allah be pleased with him) said that many people take this wealth (from the treasury) on the condition that they will participate in jihad, but then they do not go for jihad. Therefore, whoever does this, we are more entitled to that wealth, and we will take back the wealth that he took (from the treasury). Tawus and Mujahid said that if something is given to you on the condition that you will go out for jihad in return, then you may spend it wherever you wish, and you may also use it for the needs of your family (but participation in jihad according to the condition is necessary).
Hadith Reference صحيح البخاري / كتاب الجهاد والسير / 2970
Hadith 2970
n
(This above-mentioned chapter is not present in some copies, however, it is found in the edition researched by Shaykh Fuad Abdul Baqi.)
وَقَالَ : مُجَاهِدٌ ، قُلْتُ : لِابْنِ عُمَرَ الْغَزْوَ ، قَالَ : إِنِّي أُحِبُّ أَنْ أُعِينَكَ بِطَائِفَةٍ مِنْ مَالِي ، قُلْتُ : أَوْسَعَ اللَّهُ عَلَيَّ ، قَالَ : إِنَّ غِنَاكَ لَكَ وَإِنِّي أُحِبُّ أَنْ يَكُونَ مِنْ مَالِي فِي هَذَا الْوَجْهِ ، وَقَالَ عُمَرُ : إِنَّ نَاسًا يَأْخُذُونَ مِنْ هَذَا الْمَالِ لِيُجَاهِدُوا ، ثُمَّ لَا يُجَاهِدُونَ فَمَنْ فَعَلَهُ فَنَحْنُ أَحَقُّ بِمَالِهِ حَتَّى نَأْخُذَ مِنْهُ مَا أَخَذَ ، وَقَالَ طَاوُسٌ وَمُجَاهِدٌ : إِذَا دُفِعَ إِلَيْكَ شَيْءٌ تَخْرُجُ بِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، فَاصْنَعْ بِهِ مَا شِئْتَ وَضَعْهُ عِنْدَ أَهْلِكَ .
Mujahid narrated that I expressed my intention to participate in jihad before Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them), so he said, "My heart desires that I also spend some of my wealth in this cause to help you." I said, "What Allah has given me is sufficient for me." But he said, "Your wealth is for you. I only wish that in this way my wealth may also be spent in the path of Allah." Umar (may Allah be pleased with him) said that many people take this wealth (from the treasury) on the condition that they will participate in jihad, but then they do not go for jihad. Therefore, whoever does this, we are more entitled to that wealth, and we will take back the wealth that he took (from the treasury). Tawus and Mujahid said that if something is given to you on the condition that you will go out for jihad in return, then you may spend it wherever you wish, and you may also use it for the needs of your family (but participation in jihad according to the condition is necessary).
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، قَالَ : سَمِعْتُ مَالِكَ بْنَ أَنَسٍ ، سَأَلَ زَيْدَ بْنَ أَسْلَمَ ، فَقَالَ : زَيْدٌ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ : قَالَ : عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، حَمَلْتُ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، فَرَأَيْتُهُ يُبَاعُ ، فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشْتَرِيهِ ، فَقَالَ : " لَا تَشْتَرِهِ ، وَلَا تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ " .
Narrated `Umar bin Al-Khattab: I gave a horse to be used in Allah's Cause, but later on I saw it being sold. I asked the Prophet whether I could buy it. He said, "Don't buy it and don't take back your gift of charity."
Hadith Reference صحيح البخاري / كتاب الجهاد والسير / 2970
Hadith Grading محدثین: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith 2971
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ حَمَلَ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَوَجَدَهُ يُبَاعُ ، فَأَرَادَ أَنْ يَبْتَاعَهُ ، فَسَأَل رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " لَا تَبْتَعْهُ ، وَلَا تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ " .
Narrated `Abdullah bin `Umar: `Umar gave a horse to be used in Allah's Cause, but later on he found it being sold. So, he intended to buy it and asked Allah's Apostle who said, "Don't buy it and don't take back your gift of charity."
Hadith Reference صحيح البخاري / كتاب الجهاد والسير / 2971
Hadith Grading محدثین: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة
Hadith 2972
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو صَالِحٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَوْلَا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي مَا تَخَلَّفْتُ عَنْ سَرِيَّةٍ وَلَكِنْ لَا أَجِدُ حَمُولَةً ، وَلَا أَجِدُ مَا أَحْمِلُهُمْ عَلَيْهِ وَيَشُقُّ عَلَيَّ أَنْ يَتَخَلَّفُوا عَنِّي وَلَوَدِدْتُ أَنِّي قَاتَلْتُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، فَقُتِلْتُ ، ثُمَّ أُحْيِيتُ ، ثُمَّ قُتِلْتُ ، ثُمَّ أُحْيِيتُ " .
Narrated Abu Huraira: Allah's Apostle said, "Were it not for the fear that it would be difficult for my followers, I would not have remained behind any Sariya, (army-unit) but I don't have riding camels and have no other means of conveyance to carry them on, and it is hard for me that my companions should remain behind me. No doubt I wish I could fight in Allah's Cause and be martyred and come to life again to be martyred and come to life once more."
Hadith Reference صحيح البخاري / كتاب الجهاد والسير / 2972
Hadith Grading محدثین: أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة