حَدَّثَنَا
عَبْدَانُ ، حَدَّثَنَا
عَبْدُ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا
يُونُسُ ، عَنْ
الزُّهْرِيِّ ، حَدَّثَنَا
عَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ ، أَنَّ
عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَدِيٍّ ، حَدَّثَهُ أَنَّ
الْمِقْدَادَ بْنَ عَمْرٍو الْكِنْدِيَّ حَلِيفَ بَنِي زُهْرَةَ حَدَّثَهُ ، وَكَانَ شَهِدَ بَدْرًا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَالَ : " يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي لَقِيتُ كَافِرًا فَاقْتَتَلْنَا ، فَضَرَبَ يَدِي بِالسَّيْفِ فَقَطَعَهَا ، ثُمَّ لَاذَ مِنِّي بِشَجَرَةٍ ، وَقَالَ : أَسْلَمْتُ لِلَّهِ ، أَأَقْتُلُهُ بَعْدَ أَنْ قَالَهَا ؟ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَا تَقْتُلْهُ ، قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَإِنَّهُ طَرَحَ إِحْدَى يَدَيَّ ، ثُمَّ قَالَ : ذَلِكَ بَعْدَ مَا قَطَعَهَا ، أَأَقْتُلُهُ ؟ قَالَ : لَا تَقْتُلْهُ ، فَإِنْ قَتَلْتَهُ ، فَإِنَّهُ بِمَنْزِلَتِكَ قَبْلَ أَنْ تَقْتُلَهُ ، وَأَنْتَ بِمَنْزِلَتِهِ قَبْلَ أَنْ يَقُولَ كَلِمَتَهُ الَّتِي قَالَ " .
Narrated Al-Miqdad bin `Amr Al-Kindi: An ally of Bani Zuhra who took part in the battle of Badr with the Prophet, that he said, "O Allah's Apostle! If I meet an unbeliever and we have a fight, and he strikes my hand with the sword and cuts it off, and then takes refuge from me under a tree, and says, 'I have surrendered to Allah (i.e. embraced Islam),' may I kill him after he has said so?" Allah's Apostle said, "Do not kill him." Al- Miqdad said, "But O Allah's Apostle! He had chopped off one of my hands and he said that after he had cut it off. May I kill him?" The Prophet said. "Do not kill him for if you kill him, he would be in the position in which you had been before you kill him, and you would be in the position in which he was before he said the sentence."
Explanation & Benefits
Shaykh Abdul Sattar al-Hammad
Hadith Commentary:
(1)
Before reciting the kalimah (testification of faith), a disbeliever was "mubah al-dam," meaning it was lawful to kill him. When he recited the kalimah, his blood became protected like that of other Muslims, i.e., he became "ma'sum al-dam" (inviolable of blood). After this, if any Muslim kills him, he will be killed in retribution (qisas).
(2)
The resemblance in the hadith is in the permissibility of bloodshed, not in becoming a disbeliever.
The purpose is that it is forbidden and unlawful to kill one who has uttered the kalimah of Islam.
Ibn Battal rahimahullah has explained its meaning from Muhallab as follows: You will be sinful for intending to kill him, just as he was sinful for intending to kill you.
In disobedience, both of you will be at the same level.
(Fath al-Bari: 12/235)
Source: Hidayat al-Qari: Commentary on Sahih Bukhari, Urdu, Page: 6865