حَدَّثَنِي
أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنَا
عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ ، حَدَّثَنَا
هَمَّامٌ ، حَدَّثَنَا
إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي عَمْرَةَ ، أَنَّ
أَبَا هُرَيْرَةَ حَدَّثَهُ ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . ح وحَدَّثَنِي
مُحَمَّدٌ حَدَّثَنَا
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ ، أَخْبَرَنَا
هَمَّامٌ ، عَنْ
إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ :أَخْبَرَنِي
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي عَمْرَةَ ، أَنَّ
أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حَدَّثَهُ ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " إِنَّ ثَلَاثَةً فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ أَبْرَصَ وَأَقْرَعَ وَأَعْمَى بَدَا لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يَبْتَلِيَهُمْ فَبَعَثَ إِلَيْهِمْ مَلَكًا فَأَتَى الْأَبْرَصَ ، فَقَالَ : أَيُّ شَيْءٍ أَحَبُّ إِلَيْكَ ، قَالَ : لَوْنٌ حَسَنٌ وَجِلْدٌ حَسَنٌ قَدْ قَذِرَنِي النَّاسُ ، قَالَ : فَمَسَحَهُ فَذَهَبَ عَنْهُ فَأُعْطِيَ لَوْنًا حَسَنًا وَجِلْدًا حَسَنًا ، فَقَالَ : أَيُّ الْمَالِ أَحَبُّ إِلَيْكَ ، قَالَ : الْإِبِلُ أَوْ ، قَالَ : الْبَقَرُ هُوَ شَكَّ فِي ذَلِكَ إِنَّ الْأَبْرَصَ وَالْأَقْرَعَ ، قَالَ : أَحَدُهُمَا الْإِبِلُ ، وَقَالَ : الْآخَرُ الْبَقَرُ فَأُعْطِيَ نَاقَةً عُشَرَاءَ ، فَقَالَ : يُبَارَكُ لَكَ فِيهَا وَأَتَى الْأَقْرَعَ ، فَقَالَ : أَيُّ شَيْءٍ أَحَبُّ إِلَيْكَ ، قَالَ : شَعَرٌ حَسَنٌ وَيَذْهَبُ عَنِّي هَذَا قَدْ قَذِرَنِي النَّاسُ ، قَالَ : فَمَسَحَهُ فَذَهَبَ وَأُعْطِيَ شَعَرًا حَسَنًا ، قَالَ : فَأَيُّ الْمَالِ أَحَبُّ إِلَيْكَ ، قَالَ : الْبَقَرُ ، قَالَ : فَأَعْطَاهُ بَقَرَةً حَامِلًا ، وَقَالَ : يُبَارَكُ لَكَ فِيهَا وَأَتَى الْأَعْمَى ، فَقَالَ : أَيُّ شَيْءٍ أَحَبُّ إِلَيْكَ ، قَالَ : يَرُدُّ اللَّهُ إِلَيَّ بَصَرِي فَأُبْصِرُ بِهِ النَّاسَ ، قَالَ : فَمَسَحَهُ فَرَدَّ اللَّهُ إِلَيْهِ بَصَرَهُ ، قَالَ : فَأَيُّ الْمَالِ أَحَبُّ إِلَيْكَ ، قَالَ : الْغَنَمُ فَأَعْطَاهُ شَاةً وَالِدًا فَأُنْتِجَ هَذَانِ وَوَلَّدَ هَذَا فَكَانَ لِهَذَا وَادٍ مِنْ إِبِلٍ وَلِهَذَا وَادٍ مِنْ بَقَرٍ وَلِهَذَا وَادٍ مِنْ غَنَمٍ ثُمَّ إِنَّهُ أَتَى الْأَبْرَصَ فِي صُورَتِهِ وَهَيْئَتِهِ ، فَقَالَ : رَجُلٌ مِسْكِينٌ تَقَطَّعَتْ بِيَ الْحِبَالُ فِي سَفَرِي فَلَا بَلَاغَ الْيَوْمَ إِلَّا بِاللَّهِ ، ثُمَّ بِكَ أَسْأَلُكَ بِالَّذِي أَعْطَاكَ اللَّوْنَ الْحَسَنَ وَالْجِلْدَ الْحَسَنَ وَالْمَالَ بَعِيرًا أَتَبَلَّغُ عَلَيْهِ فِي سَفَرِي ، فَقَالَ لَهُ : إِنَّ الْحُقُوقَ كَثِيرَةٌ ، فَقَالَ لَهُ : كَأَنِّي أَعْرِفُكَ أَلَمْ تَكُنْ أَبْرَصَ يَقْذَرُكَ النَّاسُ فَقِيرًا فَأَعْطَاكَ اللَّهُ ، فَقَالَ : لَقَدْ وَرِثْتُ لِكَابِرٍ عَنْ كَابِرٍ ، فَقَالَ : إِنْ كُنْتَ كَاذِبًا فَصَيَّرَكَ اللَّهُ إِلَى مَا كُنْتَ وَأَتَى الْأَقْرَعَ فِي صُورَتِهِ وَهَيْئَتِهِ ، فَقَالَ لَهُ : مِثْلَ مَا ، قَالَ : لِهَذَا فَرَدَّ عَلَيْهِ مِثْلَ مَا رَدَّ عَلَيْهِ هَذَا ، فَقَالَ : إِنْ كُنْتَ كَاذِبًا فَصَيَّرَكَ اللَّهُ إِلَى مَا كُنْتَ وَأَتَى الْأَعْمَى فِي صُورَتِهِ ، فَقَالَ : رَجُلٌ مِسْكِينٌ وَابْنُ سَبِيلٍ وَتَقَطَّعَتْ بِيَ الْحِبَالُ فِي سَفَرِي فَلَا بَلَاغَ الْيَوْمَ إِلَّا بِاللَّهِ ثُمَّ بِكَ أَسْأَلُكَ بِالَّذِي رَدَّ عَلَيْكَ بَصَرَكَ شَاةً أَتَبَلَّغُ بِهَا فِي سَفَرِي ، فَقَالَ : قَدْ كُنْتُ أَعْمَى فَرَدَّ اللَّهُ بَصَرِي وَفَقِيرًا فَقَدْ أَغْنَانِي فَخُذْ مَا شِئْتَ فَوَاللَّهِ لَا أَجْهَدُكَ الْيَوْمَ بِشَيْءٍ أَخَذْتَهُ لِلَّهِ ، فَقَالَ : أَمْسِكْ مَالَكَ فَإِنَّمَا ابْتُلِيتُمْ فَقَدْ رَضِيَ اللَّهُ عَنْكَ وَسَخِطَ عَلَى صَاحِبَيْكَ " .
Narrated Abu Huraira: that he heard Allah's Apostle saying, "Allah willed to test three Israelis who were a Leper, a blind man and a bald-headed man. So, he sent them an angel who came to the leper and said, 'What thing do you like most?' He replied, "Good color and good skin, for the people have a strong aversion to me.' The angel touched him and his illness was cured, and he was given a good color and beautiful skin. The angel asked him, 'What kind of property do you like best?' He replied, 'Camels (or cows).' (The narrator is in doubt, for either the leper or the bald-headed man demanded camels and the other demanded cows.) So he (i.e. the leper) was given a pregnant she-camei, and the angel said (to him), 'May Allah bless you in it.' The angel then went to the bald-headed man and said, 'What thing do you like most?' He said, 'I like good hair and wish to be cured of this disease, for the people feel repulsion for me.' The angel touched him and his illness was cured, and he was given good hair. The angel asked (him), 'What kind of property do you like bests' He replied, 'Cows,' The angel gave him a pregnant cow and said, 'May Allah bless you in it.' The angel went to the blind man and asked, 'What thing do you like best?' He said, '(I like) that Allah may restore my eye-sight to me so that I may see the people.' The angel touched his eyes and Allah gave him back his eye-sight. The angel asked him, "What kind of property do you like best?' He replied, 'Sheep.' The angel gave him a pregnant sheep. Afterwards, all the three pregnant animals gave birth to young ones, and multiplied and brought forth so much that one of the (three) men had a herd of camels filling a valley, and one had a herd of cows filling a valley, and one had a flock of sheep filling a valley. Then the angel, disguised in the shape and appearance of a leper, went to the leper and said, I am a poor man, who has lost all means of livelihood while on a journey. So none will satisfy my need except Allah and then you. In the Name of Him Who has given you such nice color and beautiful skin, and so much property, I ask you to give me a camel so that I may reach my destination. The man replied, 'I have many obligations (so I cannot give you).' The angel said, 'I think I know you; were you not a leper to whom the people had a strong aversion? Weren't you a poor man, and then Allah gave you (all this property).' He replied, '(This is all wrong), I got this property through inheritance from my fore-fathers' The angel said, 'If you are telling a lie, then let Allah make you as you were before. ' Then the angel, disguised in the shape and appearance of a bald man, went to the bald man and said to him the same as he told the first one, and he too answered the same as the first one did. The angel said, 'If you are telling a lie, then let Allah make you as you were before.' The angel, disguised in the shape of a blind man, went to the blind man and said, 'I am a poor man and a traveler, whose means of livelihood have been exhausted while on a journey. I have nobody to help me except Allah, and after Him, you yourself. I ask you in the Name of Him Who has given you back your eye-sight to give me a sheep, so that with its help, I may complete my journey' The man said, 'No doubt, I was blind and Allah gave me back my eye-sight; I was poor and Allah made me rich; so take anything you wish from my property. By Allah, I will not stop you for taking anything (you need) of my property which you may take for Allah's sake.' The angel replied, 'Keep your property with you. You (i.e 3 men) have been tested and Allah is pleased with you and is angry with your two companions."
Related hadith on this topic
Explanation & Benefits
Maulana Dawood Raz
Hadith Commentary:
The Qur'anic verse ﴿وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِنْ شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ وَلَئِنْ كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ﴾ (Ibrahim: 7) — "If you are grateful, I will surely increase you [in favor]; but if you deny, indeed, My punishment is severe" — the explanation of this verse is made clear by this hadith.
At the end of the narration, regarding the words of the blind man, "la ajhaduka" are reported, meaning: "Take as many goats as you wish, I will not ask you to return them." In some versions, it is "la ahmaduka," then the translation would be: "I will not praise you until you take what you need for the sake of Allah."
It is human nature that he does not praise someone until he takes what he needs for the sake of Allah.
It is human nature that he very quickly forgets his previous state, especially those with wealth and riches, who were mostly poor before, then become wealthy, and then forget what they once were.
Such people should fear Allah, for the One who is able to give wealth is equally able to take it back, and this is something that happens daily — to see it, one needs the eye of insight.
Source: Sahih Bukhari: Commentary by Maulana Dawood Raz, Page: 3464
Shaykh Abdul Sattar al-Hammad
Hadith Commentary:
➊
From this hadith, it is understood that a person should avoid ingratitude for blessings, because its consequence is the loss of those blessings, as happened to the leper and the bald man.
We should continually acknowledge Allah’s blessings and then express gratitude for them, because in this way, goodness and blessings increase.
The statement of Allah, the Exalted, is:
“And when your Lord proclaimed: If you are grateful, I will surely increase you [in favor]; but if you are ungrateful, indeed, My punishment is severe.” (: Ibrahim 14:7)
➋
This hadith also indicates that if baldness is treated by growing real hair, then there is no legal objection to it, because this is a form of treatment. However, if it is treated by implanting artificial hair or by using its modern form, such as wigs, then this is legally prohibited.
The Messenger of Allah (sallallahu alayhi wa sallam) cursed the one who does this. The prophetic statement is:
“Allah has cursed the one who attaches hair and the one for whom it is done.”
(Sahih al-Bukhari, Book of Dress, Hadith: 5933)
Nevertheless, modern medicine has discovered a treatment for baldness in this era through hair transplantation. Although this treatment is very expensive, there does not appear to be any legal objection to it.
And Allah knows best.
➌
It is human nature that he quickly forgets his former state, especially those people who were previously poor and then, due to some accidental event, become wealthy—they forget what their reality was. Such people should fear Allah, the Exalted.
The One who is able to give wealth is also able to take it back. This is the lesson of admonition given in the aforementioned incident.
And Allah is the One whose help is sought.
Source: Hidayat al-Qari: Commentary on Sahih Bukhari, Urdu, Page: 3464
Sahih Muslim Sharh Nawawi
Explanation:
This hadith describes the grateful and ungrateful servant. In fact, if you reflect, this hadith applies to the entire world—that is, all of us, in reality, were nothing at first. Life, wealth, health, knowledge, authority—all have been granted solely by His grace. Thus, whoever is intelligent recognizes his own reality and Allah Ta'ala’s grace, and is therefore grateful. But whoever is foolish forgets his own reality and Allah Ta'ala’s grace, and instead becomes arrogant over his own skill, planning, and family status; such a person is distant from Allah. [تحفته الاخيار]
Source: Mukhtasar Sharh Nawawi, Page: 7431
Shaykh Maulana Abdul Aziz Alvi
Hadith Commentary:
Vocabulary of the Hadith:
(1)
Qadhar:
Disgust and aversion.
(2)
Naqatun ‘ushra:
A she-camel pregnant for ten months.
(3)
Shaatun walida:
A goat with offspring,
meaning one that was about to give birth,
just on the verge of delivering.
(4)
Antaja hadhan:
Both of these, that is, the owners of the she-camel and the cow, received their offspring.
(5)
Walada hadha:
Obtained offspring from this blind one.
(6)
Hibal:
Plural of habl,
refers to the means and resources of travel.
(7)
Ataballaghu ‘alayh:
That I may (attain sufficiency)
with it,
that I may suffice with it.
(8)
Kabara ‘an kibar:
Every elder of honor and nobility
becomes the heir of his elder,
(9)
La ujhiduka:
I will not put you in hardship and difficulty.
Benefits and Issues:
From this hadith it is understood that when a person forgets his origin,
ignores his past, and, falling into boasting and pride, begins to think that he was born with a golden spoon in his mouth,
then living in the way of Allah becomes difficult for him, and often he falls prey to ingratitude and is deprived of everything.
But the person who remembers his past
remains grateful to Allah and enjoys the glad tidings of “If you are grateful, I will surely increase you” (),
May Allah grant us the ability to become grateful to Him.
Source: Tuhfat al-Muslim: Commentary on Sahih Muslim, Page: 7431