Hafiz Imran Ayyub Lahori
� Lexical Explanation:
«مِثْلَ فَلَقِ الصُّبْحِ» Like the light of dawn.
«غَارِ حِرَاءٍ» Hira is a mountain three miles from Makkah. There is a cavity in it which is called the Cave of Hira.
«يَتَزَوَّدُ» Provision for the journey, i.e., taking supplies.
«جَاءَهُ الْحَقُّ» Until the truth, i.e., revelation, came to you.
«غَطَّنِیْ» He pressed me strongly, joining me to himself with great force.
«الْعَلَقَ» Clotted blood.
«یَرجُفُ» Was trembling.
«زَمُّلُوْنِیْ» Cover me with a cloak.
«الرَّوْعُ» Anxiety.
«تَحْمِلُ الْکَلَّ» You bear the burdens of the helpless.
«تَکْسِبُ الْمَعْدُمَ» You earn for the poor, needy, and those incapable of working.
«تَقْرِِئ الضَّیْفَ» You show hospitality to guests.
«تَنَصَّرَ» He accepted the Christian religion.
«النَّامُوْسُ» The confidant of goodness; by this is meant Jibril (alayhis salam).
«مُؤَزَّراً» Strong, severe, more.
Source: Jawahir al-Iman: Commentary on al-Lu'lu wal-Marjan, Page: 99
Shaykh Abdul Sattar al-Hammad
Hadith Commentary:
➊
Good and true dreams are a part of prophethood.
In order to honor and familiarize the Messenger of Allah sallallahu alayhi wa sallam with divine revelation, he was shown true dreams for a period of time. Thus, whatever dream he saw would manifest in the world of testimony, i.e., in this world, exactly as he had seen it, without any deficiency or excess.
In this way, his connection was established with the world of similitudes (ʿalam al-mithal), which served as a prelude to his relationship with the unseen world, i.e., the source of revelation. In other words, through true dreams, he was made aware of the realities of prophethood.
➋
In dreams, we become somewhat detached from material matters; therefore, through such dreams, Allah the Exalted made seclusion in wakefulness beloved to the Messenger of Allah sallallahu alayhi wa sallam. Thus, his choice of the Cave of Hira was a result of this spiritual training.
➌
The period of revelation spans 23 years.
Of these, six months consisted of true dreams. Perhaps for this reason, in the hadith, true dreams are described as one forty-sixth part of prophethood.
(Sahih al-Bukhari, Kitab al-Taʿbir, Hadith: 6989)
However, being a part does not necessitate that a person becomes a prophet merely on the basis of true dreams, just as someone who loudly proclaims a phrase of the adhan is not called a mu’adhdhin (caller to prayer). Similarly, it is not necessary that everyone who sees a true dream is a prophet.
Moreover, in some narrations, it is clarified that prophethood and messengership have ended.
After me, there will be no prophet or messenger, but glad tidings, i.e., true dreams, remain.
(Jamiʿ al-Tirmidhi, Kitab al-Ruʾya, Hadith: 2272, and Musnad al-Imam Ahmad: 3/267, and the report is authentic.)
From this, it is understood that prophethood is one thing and glad tidings (mubashshirat) are something else.
➍
There is some brevity in this narration.
In another narration of Sahih al-Bukhari, the words [تَصدُقُ الحَديثَ] also appear, meaning you are truthful in speech.
Khadijah radi Allahu anha expressed her pure thoughts about you and beautifully depicted your noble character.
Indeed, these six qualities are the foundation of noble character, and a person possessing them is honored in society and his future is extremely bright.
➎
The custodian of revelation (Jibril) squeezed the Messenger of Allah sallallahu alayhi wa sallam three times.
The reason for this is that squeezing generally arouses emotions and awakens hidden faculties. Most likely, for this reason, you were squeezed so that your prophetic faculties would be awakened and you would listen to the divine revelation with full concentration.
Or, it may be that by embracing and squeezing, mutual intimacy is created and estrangement and unfamiliarity are dispelled.
➏
During the period when revelation was suspended, only the descent of the Qur’an was halted; however, the connection of Jibril alayhis salam with the Messenger of Allah sallallahu alayhi wa sallam was not severed. Thus, when you became distressed due to the pause in revelation, Jibril alayhis salam repeatedly comforted you and gave you the glad tidings of being a true prophet.
(Sahih al-Bukhari, Kitab al-Taʿbir, Hadith: 6982)
➐
From this hadith, it is understood that when a person faces an important incident, he should mention it to a trustworthy companion, even if she is his wife, and the sincere companion should also adopt an encouraging and comforting manner so that the effects of fear and anxiety are removed from the heart of the afflicted person.
In addition, at such a time, it is beneficial to consult an experienced and wise elder so that he can give sound advice.
(Fath al-Bari: 1/25)
Source: Hidayat al-Qari: Commentary on Sahih Bukhari, Urdu, Page: 3