المنتقى ابن الجارود

Al-Muntaqa Ibn al-Jarud

كتاب الطلاق

Book of Divorce

باب ما جاء في التغليظ على الغال، وفي أين يوضع الخمس

Severity against embezzlers and where the fifth is placed

2 hadith
Hadith 1080
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثنا عَيَّاشُ بْنُ الْوَلِيدِ ، قَالَ : ثنا عَبْدُ الأَعْلَى ، قَالَ : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، قَالَ : ثني عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " رُدُّوا رِدَائِي ، رُدُّوا رِدَائِي ، فَوَاللَّهِ لَوْ كَانَ عِنْدِي عَدَدُ شَجَرِ تِهَامَةَ نَعَمًا لَقَسَمْتُهُ بَيْنَكُمْ ، وَمَا أَلْفَيْتُمُونِي بَخِيلا وَلا جَبَانًا وَلا كَذُوبًا ، ثُمَّ قَامَ إِلَى جَنْبِ بَعِيرٍ فَأَخَذَ مِنْ سَنَامِهِ وَبَرَةً ، فَقَالَ : أَيُّهَا النَّاسُ ، إِنَّهُ لَيْسَ لِي مِنْ فَيْئِكُمْ مثل هَذِهِ إِلا الْخُمُسَ ، وَالْخُمُسُ مَرْدُودٌ عَلَيْكُمْ ، فَأَدُّوا الْخَيْطَ وَالْمَخِيطَ ، فَإِنَّ الْغُلُولَ يَكُونُ عَلَى صَاحِبِهِ عَارًا وَنَارًا وَشَنَارًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، فَجَاءَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ بِكُبَّةٍ مِنْ خُيُوطِ شَعَرٍ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي أَخَذْتُ هَذِهِ لأُخِيطَ بِهَا بُرْدَةَ بَعِيرٍ لِي دَبَرَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَمَّا مَا كَانَ لِي فَهُوَ لَكَ ، قَالَ أَمَّا إِذَا بَلَغْتُ هَذَا فَلا حَاجَةَ لِي فِيهِ " .
Sayyiduna Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Return my cloak, return my cloak! By Allah, if I had as many camels as the trees of Tihamah, I would distribute them among you, and you would not find me miserly, cowardly, or a liar. Then he stood by a camel and took a hair from its hump and said: O people! Apart from the khums (one-fifth) of your spoils, even this much is not lawful for me, and the khums is also returned to you. So, return even a needle and thread, for betrayal will be a source of shame, Hell, and disgrace for the betrayer on the Day of Resurrection. An Ansari brought a bundle of hair rope and said: O Messenger of Allah! I took this rope to sew a cover for my camel. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: The rope of my share has been given to you. (I am not responsible for the rest.) He said: If the matter is so severe, then I have no need for it.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 1080
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: إسناده حسن
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«إسناده حسن : مسند الإمام أحمد : 2/184، سنن أبي داود : 2694، سنن النسائي : 3718، 2694»
Hadith 1081
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ ، قَالَ : ثنا أَبُو خَالِدٍ هُوَ الأَحْمَرُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ ، عَنْ أَبِي عَمْرَةَ مَوْلًى لَهُمْ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ ، ح وَثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أنا يَحْيَى ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ أَخْبَرَهُ ، أَنَّ أَبَا عَمْرَةَ مَوْلَى زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ الْجُهَنِيَّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ذَكَرَ أَنَّ رَجُلا مِنَ الْمُسْلِمِينَ تُوُفِّيَ بِخَيْبَرَ ، وَأَنَّهُمْ ذَكَرُوهُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيُصَلِّيَ عَلَيْهِ ، فَقَالَ : " صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ ، فَتَغَيَّرَتْ وُجُوهُ النَّاسِ ، فَلَمَّا رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا بِهِمْ ، قَالَ : إِنَّ صَاحِبَكُمْ غَلَّ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، قَالَ : فَفَتَّشْنَا مَتَاعَهُ فَوَجَدْنَا خَرَزًا مِنْ خَرَزِ يَهُودَ ، وَاللَّهِ مَا تُسَاوِي دِرْهَمَيْنِ " .
Sayyiduna Zayd bin Khalid al-Juhani (may Allah be pleased with him) narrates that a Muslim man passed away on the day of Khaybar. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was informed about him so that he might lead his funeral prayer, but he said: "You yourselves offer the funeral prayer of your companion." The people's faces changed. When the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) saw their condition, he said: "Your companion has committed treachery regarding the spoils of war." The narrator says: We searched his belongings and found a bead belonging to the Jews. By Allah! Its value was not even equal to two dirhams.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 1081
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: حسن
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«حسن : اس حدیث کو امام ابن حبان رحمہ اللہ (3853) نے صحیح اور امام حاکم رحمہ اللہ (2/127) نے امام بخاری رحمہ اللہ اور امام مسلم رحمہ اللہ کی شرط پر صحیح کہا ہے، حافظ ذہبی رحمہ اللہ نے ان کی موافقت کی ہے، ابو خالد احمر مدلس کی متابعت موجود ہے، ابو عمرہ انصاری حسن الحدیث ہے۔»