المنتقى ابن الجارود

Al-Muntaqa Ibn al-Jarud

كتاب الطلاق

Book of Divorce

باب ما جاء في الأطعمة

What is reported about foods

26 hadith
Hadith 882
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُقْرِئِ ، وَمَحْمُودُ بْنُ آدَمَ ، قَالا : ثنا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِنَّ أَعْظَمَ الْمُسْلِمِينَ فِي الْمُسْلِمِينَ جُرْمًا ، مَنْ سَأَلَ عَنْ أَمْرٍ لَمْ يُحَرَّمْ ، فَحُرِّمَ مِنْ أَجْلِ مَسْأَلَتِهِ " .
Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said: The greatest offender among the Muslims is the one who asked about something that was not forbidden, and because of his question, it was made forbidden.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 882
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح البخاری: 7289، صحیح مسلم: 2358»
Hadith 894
حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ، قَالَ : ثنا هِشَام ، قَالَ : أنا أَبُو بِشْرٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ أَكْلِ الضِّباب ، فَقَالَ : " أَهْدَتْ خَالَتِي أُمُّ حُفَيْدٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمْنًا وَأَقِطًا وَأَضُبًّا ، فَأَكَلَ مِنَ السَّمْنِ وَالأَقِطِ ، وَتَرَكَ الضِّباب تَقَذُّرًا لَهُمْ ، وَلَوْ كَانَ حَرَامًا مَا أُكِلْنَ عَلَى مَائِدَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
It was asked from Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) about eating the dhab (lizard). He replied: My maternal aunt Umm Hufaid sent a gift to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) consisting of ghee, cheese, and dhabs. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ate some of the ghee and cheese, and left the dhabs due to his own reason. If they had been unlawful, they would not have been eaten at the table of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), nor would the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) have permitted their consumption.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 894
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح البخاري : 5402، صحيح مسلم : 1947۔»
Hadith 893
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ ، قَالَ : ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، قَالَ : ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى عَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ ، وَعَنْ كُلِّ ذِي مِخْلَبٍ مِنَ الطَّيْرِ " .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) forbade every predatory animal with fangs and every bird that hunts with its talons.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 893
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح مسلم : 1934۔»
Hadith 892
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثنا عَفَّانُ ، قَالَ : ثنا أَبُو عَوَانَةَ ، قَالَ : ثنا أَبُو بِشْرٍ ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : " نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ ، وَعَنْ كُلِّ ذِي مِخْلَبٍ مِنَ الطَّيْرِ " .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them) narrates that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) forbade every predatory animal with fangs and every bird that hunts with its talons.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 892
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح مسلم : 1934۔»
Hadith 891
حَدَّثَنَا مَعْرُوفُ بْنُ الْحَسَنِ الْهَمْدَانِيُّ ، قَالَ : ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَنَسٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَنَسًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ " أَنْفَجْنَا أَرْنَبًا بِمَرِّ الظَّهْرَانِ ، فَسَعَى الْقَوْمُ فَأَدْرَكْتُهَا ، فَأَتَيْتُ بِهَا أَبَا طَلْحَةَ ، فَبَعَثَ بِفَخِذِهَا ، قَالَ : وَأَحْسَبُ قَالَ : بِوَرِكِهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَبِلَهَا " .
Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) narrates that at a place called Marr az-Zahran, we chased a rabbit. People ran after it, and I caught it. I brought it to Sayyiduna Abu Talhah, and he sent its thigh meat to the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him), and he accepted it.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 891
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح البخاري : 5535، صحيح مسلم : 1953۔»
Hadith 890
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ ، قَالَ : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ ، قَالَ : ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ : ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ ، قَالَ : لَقِيتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، فَقُلْتُ لَهُ " أَخْبِرْنِي عَنِ السَّبُعِ أَنَأْكُلُهَا ؟ قَالَ : نَعَمْ ، قُلْتُ : أَصَيْدٌ هِيَ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : نَعَمْ " .
Abdur Rahman bin Abdullah bin Abi Ammar says that I met Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with them both) and asked him: Tell me, can we eat hyena? He said: Yes! I asked: Is it considered game? He said: Yes! I said: Did you hear this from the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)? He said: Yes.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 890
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: إسناده صحيح وللحديث طرق كثيرة
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«إسناده صحيح وللحديث طرق كثيرة : مسند الإمام أحمد : 3/297-318-322، سنن أبي داود : 3801، سنن النسائي : 2839، سنن الترمذي : 851، سنن ابن ماجه : 3236، اس حدیث کو امام ترمذی رحمہ اللہ نے حسن صحیح، امام ابن خزیمہ رحمہ اللہ (2645، 2646) اور امام ابن حبان رحمہ اللہ (3965) نے صحیح کہا ہے، امام حاکم رحمہ اللہ (4/521) نے امام بخاری رحمہ اللہ اور امام مسلم رحمہ اللہ کی شرط پر صحیح قرار دیا ہے۔»
Hadith 889
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ آدَمَ ، قَالَ : ثنا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى عَنْ أَكْلِ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ " .
Sayyiduna Abu Tha’labah al-Khushani (may Allah be pleased with him) reports that the Noble Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade eating every predatory animal with fangs.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 889
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح البخاری: 5530، 5780، صحیح مسلم: 1936»
Hadith 888
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُقْرِئِ ، قَالَ : ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ ، عَنْ زَهْدَمٍ الْجَرْمِيِّ ، أَنَّ رَجُلا اعْتَزَلَ الدَّجَاجَ ، وَقَالَ : رَأَيْتُهَا تَأْكُلُ شَيْئًا فَقَذِرُتُهَا ، فَقَالَ أَبُو مُوسَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْكُلُهُ " .
Zahdam al-Jarmi narrates that a man abstained from eating chicken and said: I saw it eating something because of which I developed an aversion to it. So, Sayyiduna Abu Musa (may Allah be pleased with him) said: I saw the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) eating it.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 888
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح البخاری: 5518، صحیح مسلم: 1649»
Hadith 887
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ ، قَالَ : ثنا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ ، عَنْ هِشَامٍ يَعْنِي الدَّسْتُوَائِيَّ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لَبَنِ الْجَلالَةِ ، وَعَنِ الْمُجَثَّمَةِ ، وَعَنِ الشُّرْبِ مِنْ فِي السِّقَاءِ " .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) forbade drinking the milk of a Jallalah (an animal that eats filth), killing an animal by tying it up and shooting arrows at it (Mujaththama), and drinking directly from the mouth of a water-skin.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 887
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: حسن
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«حسن: مسند الإمام أحمد: 226/1، سنن أبي داود: 3786، سنن النسائي: 4453، سنن الترمذي: 1825، اس حدیث کو امام ترمذی رحمہ اللہ نے حسن صحیح، امام ابن خزیمہ رحمہ اللہ (2552) اور امام ابن حبان رحمہ اللہ (5399) نے صحیح اور امام حاکم رحمہ اللہ (102/2، 103) نے صحيح الإسناد اور حافظ ذہبی رحمہ اللہ نے صحیح کہا ہے۔ المعجم الکبیر للطبرانی (349/11) میں اس کا بسندِ صحیح شاہد بھی ہے۔»
Hadith 886
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ ، قَالَ : ثنا يَحْيَى ، عَنْ هِشَامٍ يَعْنِي ابْنَ عُرْوَةَ ، عَنْ فَاطِمَةَ ، عَنْ أَسْمَاءَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَتْ : " أَكَلْنَا لَحْمَ فَرَسٍ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
Sayyida Asma (may Allah be pleased with both of them) narrates that we ate horse meat during the time of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him).
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 886
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح البخاری: 5510، صحیح مسلم: 1942»
Hadith 885
حَدَّثَنَا الزَّعْفَرَانِيُّ ، قَالَ : ثنا عَفَّانُ ، قَالَ : ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، قَالَ : ثنا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ ، وَأَذِنَ فِي لُحُومِ الْخَيْلِ " .
Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with both of them) reports that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) forbade the meat of donkeys on the day of Khaybar and permitted the meat of horses.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 885
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح البخاری: 4219، صحیح مسلم: 1941»
Hadith 884
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ ، قَالَ : ثنا عَفَّانُ ، قَالَ : ثنا حَمَّادٌ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : " ذَبَحْنَا يَوْمَ خَيْبَرَ الْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيرَ ، فَنَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْبِغَالِ وَالْحَمِيرِ ، وَلَمْ يَنْهَ عَنِ الْخَيْلِ " .
Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) reports that on the day of Khaybar, we slaughtered horses, mules, and donkeys, so the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) forbade us from (eating) mules and donkeys, but he did not forbid (eating) horses.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 884
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح: مسند الإمام أحمد: 356/3، سنن أبي داود: 3789، رواه مسلم (1941) من حديث أبي الزبير به.»
Hadith 883
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، قَالَ : ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعِ ، وَسَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى عَنْ أَكَلِ لُحُومِ الْحُمُرِ الأَهْلِيَّةِ " .
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) forbade eating the meat of domestic donkeys.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 883
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح البخاری: 5521، صحیح مسلم: 561»
Hadith 869
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالا : ثنا قَبِيصَةُ ، قَالَ : ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لا يَأْكُلْ أَحَدُكُمْ بِشِمَالِهِ وَلا يَشْرَبْ بِشِمَالِهِ ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ وَيَشْرَبُ بِشِمَالِهِ " .
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: No one should eat or drink with his left hand, for indeed Satan eats and drinks with his left hand.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 869
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح مسلم: 2020»
Hadith 881
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثنا مُحَاضِرٌ ، قَالَ : ثنا هِشَامٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : أَتَى قَوْمٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالُوا : إِنَّا نُؤْتَى بِاللَّحْمِ لا نَدْرِي يُسَمَّى اللَّهُ عَلَيْهِ ، أَوْ لَمْ يُسَمَّ ، فَقَالَ : " اذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ وَكُلُوا " .
Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) narrates that some people came to the Prophet (peace and blessings be upon him) and said: Meat is brought to us, and we do not know whether the name of Allah was mentioned over it or not (i.e., whether Bismillah Allahu Akbar was recited or not), so what should we do? He said: Recite Bismillah and eat it.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 881
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح البخاری: 5507»
Hadith 880
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ ، قَالَ : أنا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، ح وَحَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ آدَمَ ، قَالَ : ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ ، قَالَ : جِئْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَسَأَلْتُهُ عَنِ الْجَرَادِ ، فَقَالَ : غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سِتَّ غَزَوَاتٍ نَأْكُلُ الْجَرَادَ " .
Abu Ya’fur says that I came to Sayyiduna Abdullah bin Abi Awfa (may Allah be pleased with him) and asked him about locusts. He replied: We fought six battles in the company of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), and we used to eat locusts.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 880
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح البخاری: 5495، صحیح مسلم: 1952»
Hadith 879
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ ، قَالَ : ثنا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ ، قَالَ : ثني إِسْحَاقُ بْنُ حَازِمٍ ، عَنِ ابْنِ مِقْسَمٍ ، قَالَ أَحْمَدُ يَعْنِي عُبَيْدَ اللَّهِ عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " سُئِلَ عَنْ مَاءِ الْبَحْرِ ، فَقَالَ : هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ الْحَلالُ مَيْتَتُهُ " .
Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) reports that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) was asked about the water of the sea, so he (peace be upon him) said: Its water is pure and its dead (animals) are lawful.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 879
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: إسناده حسن
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«إسناده حسن: مسند الإمام أحمد: 373/3، سنن ابن ماجه: 388، سنن الدارقطني: 34/1، اس حدیث کو امام ابن خزیمہ رحمہ اللہ (112) اور امام ابن حبان رحمہ اللہ (1244) نے صحیح کہا ہے۔»
Hadith 878
حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ، قَالَ : ثنا هُشَيْمٌ ، قَالَ : أنا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : بَعَثَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَ أَبِي عُبَيْدَةَ فِي سَرِيَّةٍ ، فَنَفِدَ أَزْوَادُنَا ، فَمَرَرْنَا بِحُوتٍ قَذَفَهُ الْبَحْرُ ، فَأَرَدْنَا أَنْ نَأْكُلَ مِنْهُ فَنَهَانَا أَبُو عُبَيْدَةَ ، ثُمَّ قَالَ : نَحْنُ رُسُلُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ ، فَكُلُوا ، فَأَكَلْنَا مِنْهُ أَيَّامًا ، فَلَمَّا قَدِمْنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرْنَاهُ ، فَقَالَ : " إِنْ كَانَ بَقِيَ مَعَكُمْ مِنْهُ شَيْءٌ فَابْعَثُوا بِهِ إِلَيْنَا " .
Sayyiduna Jabir reports that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) sent me with Sayyiduna Abu Ubaidah in a detachment (small army). Our food ran out, and we passed by a fish which the sea had thrown out. We wanted to eat from it, but Sayyiduna Abu Ubaidah forbade us. Then he said: We are messengers of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) and have set out in the way of Allah, so eat it. Thus, we ate from it for several days. When we presented ourselves before the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), we informed him about it. He said: If you have any part of it left, send it to us.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 878
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح البخاری: 2483، صحیح مسلم: 1935»
Hadith 877
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنِ الْمُسْتَمِرِّ بْنِ الرَّيَّانِ ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " ذَكَرَ امْرَأَةً اتَّخَذَتْ خَاتَمًا ، وَحَشَتْهُ أَطْيَبَ الطِّيبِ الْمِسْكَ " .
Sayyiduna Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) mentioned a woman who had a ring made and filled it (in place of a gem) with fine perfume, that is, musk.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 877
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح مسلم: 2252/19»
Hadith 876
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَفٍ الْحَدَّادُ ، قَالَ : ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِيُّ ، قَالَ : ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ ، قَالَ : قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ وَهُمْ يَجُبُّونَ أَسْنِمَةَ الإِبِلِ ، وَأَلْيَاتِ الْغَنَمِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا قُطِعَ مِنَ الْبَهِيمَةِ وَهِيَ حَيَّةٌ فَهُوَ مَيْتٌ " ، قَالَ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ : قَدْ حَدَّثَ يَحْيَى الْقَطَّانُ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ .
Sayyiduna Abu Waqid Al-Laithi narrates that when the Messenger of Allah (ﷺ) came to Madinah, the people there used to cut the humps of living camels and the fat tails of sheep (rams). The Messenger of Allah (ﷺ) said: Whatever part is cut from a living animal is unlawful (haram). Yahya ibn Ma'in says: Yahya al-Qattan also narrated from Abdur Rahman ibn Abdullah ibn Dinar.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 876
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: إسناده حسن
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«إسناده حسن: مسند الإمام أحمد: 218/5، سنن أبي داود: 2858، سنن الترمذي: 1480، اس حدیث کو امام ترمذی رحمہ اللہ نے حسن غریب اور امام حاکم رحمہ اللہ (239/4) نے صحيح الإسناد اور حافظ ذہبی رحمہ اللہ نے صحیح کہا ہے ۔»
Hadith 875
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ ، قَالَ : ثنا يَحْيَى يَعْنِي الْقَطَّانَ ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى عَنْ جُلُودِ السِّبَاعِ أَنْ تُفْتَرَشَ " .
Sayyiduna Usama bin Umair Hudhali reports that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) forbade using the skins of predatory animals as bedding (one should not sit on them).
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 875
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: حسن
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«حسن: مسند الإمام أحمد: 74/5، 75، سنن أبي داود: 4132، سنن النسائي: 4258، سنن الترمذي: 1770، امام حاکم رحمہ اللہ (148/1) نے اس کی سند کو صحیح کہا ہے، حافظ ذہبی رحمہ اللہ نے ان کی موافقت کی ہے۔ المعجم الکبیر للطبرانی (192/1) میں سعید بن ابی عروبہ کی متابعت شعبہ نے کر رکھی ہے، السنن الکبریٰ للبیہقی (218) میں اس کا بسندِ حسن شاہد بھی ہے۔»
Hadith 874
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُقْرِئِ ، قَالَ : ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنِ ابْنِ وَعْلَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا يَرْفَعُهُ ، قَالَ ابْنُ الْمُقْرِئِ : وَقَالَ مَرَّةً : إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " أَيُّمَا إِهَابٍ دُبِغَ فَقَدْ طَهُرَ " .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) reports marfu‘ that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Any hide that is tanned becomes pure.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 874
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح مسلم: 366»
Hadith 873
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثنا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " رَأَى شَاةً مَيْتَةً لِبَعْضِ أَزْوَاجِهِ ، فَقَالَ : أَلا دَبَغْتُمْ إِهَابَهَا فَانْتَفَعْتُمْ بِهَا " ، وَعَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ عَطَاءٍ وَكَانَ قَدْ سَمِعَهُ قَبْلَهُ بِأَرْبَعِينَ سَنَةً ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ .
Ata bin Abi Rabah narrates that the Prophet Muhammad (peace be upon him) saw a dead goat belonging to one of his wives, so he said: Why did you not tan its skin so that you could benefit from it? Amr bin Dinar heard this narration from Ata forty years earlier; he narrated it from Ibn Abbas, and he narrated it from Sayyida Maymunah (may Allah be pleased with them).
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 873
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح مسلم: 364»
Hadith 872
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُقْرِئِ ، وَسَعِيدُ بْنُ بَحْرٍ الْقَرَاطِيسِيُّ ، قَالا : أنا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ مَيْمُونَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، أَنَّ فَأْرَةً وَقَعَتْ فِي سَمْنٍ فَمَاتَتْ ، فَسُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْهَا ، فَقَالَ : " أَلْقُوهَا وَمَا حَوْلَهَا ، وَكُلُوهُ " .
Lady Maymunah (may Allah be pleased with her) narrates that a mouse fell into ghee and died. The Prophet Muhammad (peace be upon him) was asked about it, and he said: Throw away the mouse and the ghee around it, and use the rest.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 872
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح البخاری: 235، 236، 5538، 5540»
Hadith 871
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ ، عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْفَأْرَةِ تَمُوتُ فِي السَّمْنِ ، قَالَ : " إِنْ كَانَ جَامِدًا فَأَلْقُوهَا وَمَا حَوْلَهَا ، وَإِنْ كَانَ مَائِعًا فَلا تَقْرَبُوهُ " .
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) reports that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) was asked about a mouse that falls into clarified butter (ghee) and dies. He (peace be upon him) said: If the ghee is solid, then remove the mouse and the ghee around it, and if the ghee is melted, then do not go near it, do not eat it.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 871
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«إسناده ضعيف: مسند الإمام أحمد: 232/2، 233، سنن أبي داود: 3842، اس حدیث کو امام ابن حبان رحمہ اللہ (1393) نے صحیح کہا ہے۔ امام زہری رحمہ اللہ مدلس ہیں، سماع کی تصریح نہیں کی۔»
Hadith 870
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ ، قَالَ : ثني أَخِي ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلالٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ ، أَنَّ أَبَا بَكْرِ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَخْبَرَهُ أَنَّ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَخْبَرَهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ بِهَذَا الْخَبَرِ ، قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ : سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ يَحْيَى ، يَقُولُ : الْقَاسِمُ عِنْدَنَا هُوَ أَبُو بَكْرِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ .
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) narrates that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) narrated this aforementioned hadith. Abu Muhammad says: I heard Muhammad bin Yahya, he was saying: According to us, insha’Allah, by Qasim is meant Abu Bakr bin Ubaidullah.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 870
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح مسلم: 2020/105»