Hadith 824
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُقْرِئِ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ ، قَالا : ثنا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَمْرَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " كَانَ يَقْطَعُ فِي رُبُعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا " .
Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) narrates that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) used to cut off the hand for stealing a quarter dinar or more.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 824
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح البخاري: 6789، صحیح مسلم: 1684»
Hadith 825
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ ، قَالَ : أنا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ نَافِعِ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : " قَطَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مِجَنٍّ قِيمَتُهُ ثَلاثَةُ دَرَاهِمَ " .
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) ordered the hand to be cut off for the theft of a shield, the value of which was three dirhams.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 825
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح البخاري: 6798، صحیح مسلم: 1686»
Hadith 826
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُقْرِئِ ، قَالَ : ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ يَحْيَى ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ ، عَنْ عَمِّهِ وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لا قَطَعَ فِي ثَمَرٍ وَلا كَثَرٍ " .
Sayyiduna Rafi’ bin Khadij (may Allah be pleased with him) narrates that the Noble Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: There is no (punishment of) cutting the hand for the theft of thamar (fruit that is still on the tree) and kathar (the gum of the date-palm tree which resembles fat).
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 826
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: إسناده صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«إسناده صحيح: موطأ امام مالك: 839/2، مسند الإمام أحمد: 463/3، 464، 140/4، 142، سنن أبي داود: 4388، سنن النسائي: 4964، اس حدیث کو امام ابن حبان رحمہ اللہ (4466) نے صحیح کہا ہے۔ سفیان بن عیینہ کی ایک جماعت نے متابعت کی ہے۔»
Hadith 827
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ ، أَنَّ ابْنَ وَهْبٍ ، أَخْبَرَهُمْ قَالَ : أَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ، وَهِشَامُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنَّ رَجُلا مِنْ مُزَيْنَةَ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، كَيْفَ تَرَى فِي حَرِيسَةِ الْحَبْلِ ؟ قَالَ : " هِيَ وَمِثْلُهَا وَالنَّكَالُ ، لَيْسَ فِي شَيْءٍ مِنَ الْمَاشِيَةِ قَطْعٌ إِلا فِيمَا آوَاهُ الْمُرَاحُ ، فَبَلَغَ ثَمَنَ الْمِجَنِّ فَفِيهِ قَطْعُ الْيَدِ ، فَمَا لَمْ يَبْلُغْ ثَمَنَ الْمِجَنِّ فَفِيهِ غَرَامَةُ مِثْلَيْهِ وَجَلَدَاتٌ نَكَالا " قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، كَيْفَ تَرَى فِي الثَّمَرِ الْمُعَلَّقِ ؟ فَقَالَ : " هُوَ وَمِثْلَيْهِ مَعَهُ وَالنَّكَالُ ، وَلَيْسَ فِي شَيْءٍ مِنَ الثَّمَرِ قَطْعٌ إِلا مَا آوَاهُ الْجَرِينُ ، فَمَا أُخِذَ مِنَ الْجَرِينِ فَبَلَغَ ثَمَنَ الْمِجَنِّ فَفِيهِ الْقَطْعُ ، وَمَا لَمْ يَبْلُغْ ثَمَنَ الْمِجَنِّ فَفِيهِ غَرَامَةُ مِثْلَيْهِ وَجَلَدَاتٌ نَكَالا " .
Sayyiduna Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with them both) narrates that a man from the tribe of Muzaynah came to the Prophet (peace and blessings be upon him) and began to ask: O Messenger of Allah! What do you say about the animals grazing on the mountain? (That is, if someone steals from there, what is the ruling?) He replied: He will return an animal for an animal and will also be punished; the hand will not be cut off for stealing grazing animals, except for those animals that are inside an enclosure and their value is equal to the value of a shield, then the hand will be cut off for them. If their value is less than the value of a shield, then double compensation will be taken and as a punishment lashes will be administered. He asked: O Messenger of Allah! What do you say about those fruits that are hanging on the tree? He replied: He will return double the fruit and will also be punished; the hand will not be cut off for stealing fruit, except for those fruits that have been placed in a threshing floor, so whoever steals fruit from the threshing floor and its value is equal to the value of a shield, then the hand will be cut off for them. If its value is less than the value of a shield, then double compensation will be taken and as a punishment lashes will be administered.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 827
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: إسناده حسن
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«إسناده حسن: مسند الإمام أحمد: 180/2، 203، سنن أبي داود: 1710، 4390، سنن النسائي: 4961، سنن الترمذي: 1289، سنن ابن ماجه: 2569، اس حدیث کو امام ترمذی رحمہ اللہ نے حسن اور امام ابن خزیمہ رحمہ اللہ (2327) نے صحیح کہا ہے۔»
Hadith 828
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، وَهَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ ، وَأَبُو زُرْعَةَ الرَّازِيُّ ، قَالُوا : ثنا عَمْرُو ابْنُ طَلْحَةَ ، عَنْ أَسْبَاطٍ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ حُمَيْدِ ابْنِ أُخْتِ صَفْوَانَ بْنِ أُمَيَّةَ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ أُمَيَّةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : كُنْتُ نَائِمًا فِي الْمَسْجِدِ ، وَقَالَ هَارُونُ : جَالِسًا فِي الْمَسْجِدِ عَلَى خَمِيصَةٍ ثَمَنُهَا ثَلاثِينَ دِرْهَمًا ، فَجَاءَ رَجُلٌ فَاخْتَلَسَهَا مِنِّي ، فَأُخِذَ الرَّجُلُ ، فَأُتِيَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَرَ بِهِ لِيُقْطَعَ ، فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ : أَتَقْطَعُهُ مِنْ أَجْلِ ثَلاثِينَ دِرْهَمًا ؟ أَنَا أَبِيعُهُ وَأُنَسِّيهِ ثَمَنَهَا ، قَالَ : " فَهَلا كَانَ قَبْلَ أَنْ تَأْتِيَنِي بِهِ ؟ " .
**Its chain is weak:** Sunan Abi Dawood: 4394, Sunan an-Nasa'i: 4887, in this there is confusion (ikhtilat) of Simak bin Harb, and there is also criticism regarding Asbat bin Nasr's narration from Simak.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 828
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«إسناده ضعيف: سنن أبي داود: 4394، سنن النسائي: 4887، 4888، اس میں سماک بن حرب کا اختلاط ہے، نیز اسباط بن نصر کی سماک سے روایت میں کلام ہے۔»