Hadith 733
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ ، قَالَ : ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ : أَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَيْمَنَ مَوْلَى عَزَّةَ ، يَسْأَلُ ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، وَأَبُو الزُّبَيْرِ يَسْمَعُ ، فَقَالَ : كَيْفَ تَرَى فِي رَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ حَائِضًا ؟ فَقَالَ : طَلَّقَ عَبْدُ اللَّهِ امْرَأَتَهُ حَائِضًا عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَسَأَلَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لِيُرْجِعْهَا ، فَرَدَّهَا عَلَيَّ ، وَقَالَ : إِذَا طَهُرَتْ فَلْيُطَلِّقْ أَوْ يُمْسِكْ " قَالَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا : وَقَرَأَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَطَلِّقُوهُنَّ سورة الطلاق آية 1 مِنْ قَبْلِ عِدَّتِهِنَّ .
Abu Zubair (may Allah have mercy on him) narrates that he heard from Abdur Rahman bin Ayman, the freed slave of Urwah, while he was asking Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both), and Abu Zubair (may Allah have mercy on him) was listening. He asked: What is your opinion about a man who divorces his wife while she is menstruating? He (Sayyiduna Abdullah bin Umar, may Allah be pleased with them both) said: Abdullah bin Umar divorced his wife during her menstruation in the time of the Prophet (peace and blessings be upon him), so Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) asked the Prophet (peace and blessings be upon him) that Abdullah bin Umar has divorced his wife while she is menstruating. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: He should take her back. You returned the wife to me and said: When she becomes pure, then either divorce her or keep her. Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) says: The Prophet (peace and blessings be upon him) recited this verse: ﴿يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَطَلِّقُوهُنَّ﴾ (O Prophet! When you divorce women, divorce them at the beginning of their prescribed period [purity]).
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 733
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح مسلم: 1471»
Hadith 734
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ ، قَالَ : ثني عُقْبَةُ ، قَالَ : ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ ، قَالَ : ثنا نَافِعٌ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : طَلَّقْتُ امْرَأَتِي ، وَحَدَّثَنَا الزَّعْفَرَانِيُّ وَالْحَدِيثُ لَهُ ، قَالَ : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، قَالَ : ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعِ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قالَ : طَلَّقْتُ امْرَأَتِي عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهِيَ حَائِضٌ ، فَذَكَرَ ذَلِكَ عُمَرُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مُرْهُ فَلْيُرَاجِعْهَا حَتَّى تَطْهُرَ ثُمَّ تَحِيضَ حَيْضَةً أُخْرَى ، فَإِذَا طَهُرَتْ فَلْيُطَلِّقْهَا إِنْ شَاءَ قَبْلَ أَنْ يُجَامِعَهَا أَوْ يُمْسِكْهَا ، فَإِنَّهَا الْعِدَّةُ الَّتِي أَمَرَ اللَّهُ أَنْ يُطَلَّقَ لَهَا النِّسَاءُ " .
Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) narrates that I divorced my wife during her menstruation in the time of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). Umar (may Allah be pleased with him) mentioned this to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), so the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Command him to take her back until she becomes pure, then she experiences menstruation again, and when she becomes pure, if he wishes, he may keep her, and if he wishes, he may divorce her before having intercourse with her. This is the waiting period about which Allah Almighty has commanded that women should be divorced in it.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 734
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح البخاري: 5332، صحيح مسلم: 1471»
Hadith 735
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ ، قَالَ : ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أنا شُعْبَةُ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ ، فَذَكَرَ ذَلِكَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فَقَالَ : " مُرْهُ فَلْيُرَاجِعْهَا حَتَّى تَطْهُرَ " ، فَقُلْتُ لابْنِ عُمَرَ : اعْتَدَّتْ بِتِلْكَ التَّطْلِيقَةِ ؟ قَالَ : فَمَهْ .
Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) narrates that he divorced his wife during her menstruation in the time of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). Umar (may Allah be pleased with him) mentioned this (to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him), so the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Command him to take her back until she becomes pure. Anas bin Sirin (may Allah have mercy on him) says: I asked Ibn Umar (may Allah be pleased with them both): Did you count that divorce (or not)? He replied: Why not.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 735
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح البخاري: 5252، صحيح مسلم: 1471»
Hadith 736
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ ، وَالْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ ، قَالا : ثنا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ ، ح وَثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الأَحْمَسِيُّ ، قَالَ : ثنا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَوْلَى آلِ طَلْحَةَ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ فِي الْحَيْضِ ، وَقَالَ الزَّعْفَرَانِيُّ : " وَهِيَ حَائِضٌ ، فَذَكَرَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " مُرْهُ فَلْيُرَاجِعْهَا ثُمَّ يُطَلِّقُهَا وَهِيَ طَاهِرٌ أَوْ حَامِلٌ " ، قَالَ يُوسُفُ : فَسَأَلَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) narrates that he divorced his wife during her menstruation in the time of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). Umar (may Allah be pleased with him) mentioned this to the Prophet (peace and blessings be upon him), so he (peace and blessings be upon him) said: Instruct him to take her back, then when she becomes pure or becomes pregnant, then divorce her. Yusuf has used the word "asked" instead of "mentioned."
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 736
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح البخاري: 4908، صحيح مسلم: 1471»
Hadith 737
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، عَنِ ابْنِ نَافِعٍ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، أَنَّ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ السَّاعِدِيَّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عُوَيْمِرًا الْعَجْلانِيَّ ، فَذَكَرَ فِي قِصَّةِ اللِّعَانِ ، قَالَ : فَطَلَّقَهَا ثَلاثًا قَبْلَ أَنْ يَأْمُرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ : فَكَانَتْ تِلْكَ سُنَّةُ الْمُتَلاعِنَيْنِ .
Sayyiduna Sahl bin Sa’d Sa’idi رضي الله عنه, narrating the incident of the li’an of ‘Uwaymir ‘Ajlani, says that he divorced his wife three times before the command of the Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم. Ibn Shihab رحمه الله says that this is the method of li’an.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 737
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح البخاري: 5308، صحيح مسلم: 1492»
Hadith 738
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفِ بْنِ سُفْيَانَ الطَّائِيُّ ، قَالَ : ثنا دُحَيْمٌ ، قَالَ : ثنا الْوَلِيدُ ، قَالَ : ثنا الأَوْزَاعِيُّ ، قَالَ : سَأَلْتُ الزُّهْرِيَّ : أَيَّ أَزْوَاجِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَعَاذَتْ مِنْهُ ، فَقَالَ : أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، أَنَّ ابْنَةَ الْجَوْنِ لَمَّا دَخَلَتْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَدَنَا مِنْهَا ، فَقَالَتْ : أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " عُذْتِ بِعَظِيمٍ الْحَقِي بِأَهْلِكِ " ، قَالَ الزُّهْرِيُّ : الْحَقِي بِأَهْلِكِ تَطْلِيقَةٌ .
Awza'i (may Allah have mercy on him) says: I asked Zuhri (may Allah have mercy on him): Which wife of the Messenger of Allah (peace be upon him) was it who sought refuge from him? He said: 'Urwah bin Zubair narrated to me from Lady Aisha (may Allah be pleased with her) that when the daughter of Jun came into the private chamber of the Messenger of Allah (peace be upon him) (after marriage) and he approached her, she said: "I seek refuge with Allah from you." The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "You have sought refuge with a Great One; go back to your family." Zuhri (may Allah have mercy on him) says: Saying "go back to your family" constitutes a divorce.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 738
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح البخاري: 5254»
Hadith 739
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ، قَالَ : ثنا يُونُسُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : لَمَّا أُمِرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِتَخْيِيرِ أَزْوَاجِهِ بَدَأَ بِي ، فَقَالَ : " إِنِّي مُخْبِرُكِ خَبَرًا وَلا عَلَيْكِ أَنْ لا تَعْجَلِي حَتَّى تَسْتَأْمِرِي أَبَوَيْكِ ، ثُمَّ قَالَ : إِنَّ اللَّهَ قَالَ : يَأَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لأَزْوَاجِكَ إِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا حَتَّى بَلَغَ فَإِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْمُحْسِنَاتِ مِنْكُنَّ أَجْرًا عَظِيمًا سورة الأحزاب آية 28 - 29 فَقُلْتُ : فِي أَيِّ هَذَا أَسْتَأْمِرُ أَبَوَيَّ ؟ فَإِنِّي أُرِيدُ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الآخِرَةَ ، قَالَتْ : ثُمَّ فَعَلَ أَزْوَاجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مثل مَا فَعَلْتُ " .
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) narrates that when the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) gave his noble wives the choice, he started with me and said: I am going to tell you something, but do not be hasty in your decision; rather, consult your parents. Then he said: Allah Almighty has said: “O Prophet! Say to your wives: If you desire the life of this world and its adornment, then come, I will provide for you and release you with a gracious release. But if you desire Allah and His Messenger and the home of the Hereafter, then indeed Allah has prepared for the doers of good among you a great reward.” (, ) I said: About what should I consult my parents? I prefer Allah, His Messenger, and the home of the Hereafter. She says: Then the rest of the wives of the Prophet (peace and blessings be upon him) did the same as I did.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 739
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح البخاري: 4786، صحيح مسلم: 1475»
Hadith 740
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ ، قَالَ : ثنا يَحْيَى يَعْنِي الْقَطَّانَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : " خَيَّرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَفَكَانَ طَلاقًا .
Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) gave us the choice, so did this count as a divorce?
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 740
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح البخاري: 5263، صحيح مسلم: 1477»
Hadith 741
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ : ثنا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ فِي زَوْجِ بَرِيرَةَ ذَاكَ مُغِيثٌ عَبْدُ بَنِي فُلانٍ : " وَاللَّهِ لَكَأَنِّي أَرَاهُ الآنَ يَتْبَعُهَا فِي سِكَكِ الْمَدِينَةِ " .
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) regarding the husband of Lady Barirah (may Allah be pleased with her) says: He was Mughith and was a slave of such-and-such tribe. By Allah! It seems as if I can still see him, that he used to walk behind (Lady Barirah, may Allah be pleased with her) in the streets of Madinah, weeping.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 741
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح البخاري: 5281»
Hadith 742
Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) narrates that Barirah's husband was a slave.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 742
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح مسلم: 1504/13»
Hadith 743
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثنا أَبُو النُّعْمَانِ ، قَالَ : ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَامِرٍ الأَحْوَلِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لا طَلاقَ فِيمَا لا يَمْلِكُ ، وَلا عِتْقَ فِيمَا لا يَمْلِكُ " .
Sayyiduna Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with him) reports that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: One cannot divorce whom he does not own, and one cannot set free whom he does not own.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطلاق / 743
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: إسناده حسن
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«إسناده حسن: مسند الإمام أحمد: 189/2، 207، سنن أبي داود: 2190، سنن الترمذي: 1181، سنن ابن ماجه: 2047، اس حدیث کو امام ترمذی رحمہ اللہ نے حسن صحیح، حافظ ذہبی رحمہ اللہ (تلخیص المستدرک: 204/2، 205) اور ابن ملقن رحمہ اللہ (تحفة المحتاج، ح: 1184) نے صحیح کہا ہے۔ اس کی اور بھی سندیں ہیں۔»