Hadith 641
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ آدَمَ ، قَالَ : ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " أَيُّكُمْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ أَوْ نَخْلٌ فَلا يَبِعْهَا حَتَّى يَعْرِضَهَا عَلَى شَرِيكِهِ " .
Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) reports that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Whoever has land or a date-palm (orchard), he should not sell it without first offering it to his partner."
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب البيوع والتجارات / 641
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: إسناده صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«إسناده صحيح : مسند الإمام أحمد : 307/3، سنن النسائي : 4704، سنن ابن ماجه : 2492 ، اس حدیث کو امام ابوعوانہ رحمہ اللہ (5534) نے صحیح قرار دیا ہے۔ مسند حمیدی (1309 ) میں سفیان بن عیینہ اور ابو الزبیر نے سماع کی تصریح کر رکھی ہے۔»
Hadith 642
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ ، قَالَ : أنا عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ إِدْرِيسَ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : " قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالشُّفْعَةِ فِي كُلِّ شِرْكٍ لَمْ يُقْسَمْ رُبُعُهُ ، أَوْ حَائِط لا يَحِلُّ لَهُ أَنْ يَبِيعَ حَتَّى يُؤْذِنَ شَرِيكَهُ ، فَإِنْ شَاءَ أَخَذَ ، وَإِنْ شَاءَ تَرَكَ ، فَإِنْ بَاعَ وَلَمْ يُؤْذِنْهُ فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ " .
Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with both of them) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) established the right of pre-emption (shuf‘ah) in every joint property that has not been divided, whether it is a house or a garden. It is not permissible for the owner to sell it without informing his partner. If the partner wishes, he may buy it; if he wishes, he may leave it. If the owner sells it without informing the partner, then the partner has more right to it.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب البيوع والتجارات / 642
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح مسلم : 1608»
Hadith 643
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلْمَان ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : " إِنَّمَا جَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الشُّفْعَةَ فِي كُلِّ مَا لَمْ يُقْسَمْ ، فَإِذَا وَقَعَتِ الْحُدُودُ وَصُرِفَتِ الطُّرُقُ فَلا شُفْعَةَ " .
Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with both of them) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) granted the right of pre-emption (shuf‘ah) in every thing that had not yet been divided, but when the boundaries are set and the paths are separated, then the right of pre-emption no longer remains.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب البيوع والتجارات / 643
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح البخاری : 2213»
Hadith 644
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثنا أَبُو الْوَلِيدِ ، قَالَ : ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الحَسَنِ ، عَنْ سَمُرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْجَارُ أَحَقُّ بِدَارِ الْجَارِ أَوِ الأَرْضِ " .
Sayyiduna Samurah (may Allah be pleased with him) reports that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said: "The neighbor has more right to purchase the neighboring house or land."
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب البيوع والتجارات / 644
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: إسناده حسن
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«إسناده حسن : مسند الإمام أحمد : 8/5-12، سنن أبي داود : 3517، سنن الترمذي 1368 ، اس حدیث کو امام ترندی رحمہ اللہ نے حسن صحیح کہا ہے۔»
Hadith 645
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ، قَالَ : ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْلَى بْنِ كَعْبٍ الثَّقَفِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ الشَّرِيدِ ، يُحَدِّثُ عَنِ الشَّرِيدِ ، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ ، عَنْ أَبِيهِ ، وَهَذَا حَدِيثُ أَبِي عَاصِمٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْجَارُ أَحَقُّ بِسَقَبِهِ " ، زَادَ أَبُو نُعَيْمٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِعَمْرٍو : مَا سَقَبُهُ ؟ قَالَ : الشُّفْعَةُ ، قُلْتُ : زَعَمَ النَّاسُ أَنَّهُ الْجِوَارُ ؟ قَالَ : إِنَّ النَّاسَ يَقُولُونَ ذَلِكَ .
Sayyiduna Shurayd (may Allah be pleased with him) reports that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The neighbor is more deserving due to proximity." In the narration of Abu Nu'aym, there is this addition: I asked 'Amr, "What is meant by 'saqb'?" He replied, "By this, shuf'ah (preemption) is meant." I said, "People say that by this, neighbor is meant." He said, "That is what people say."
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب البيوع والتجارات / 645
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: إسناده حسن
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«إسناده حسن : مسند الإمام أحمد : 389/4 ، مسند الطيالسي : 973-1272، سنن الدار قطني : 224/4، عبد الله بن عبد الرحمن بن یعلی ثقفی را وی جمہور محدثین کے نزدیک ”حسن الحدیث“ اور معتبر راوی ہے۔»