المنتقى ابن الجارود

Al-Muntaqa Ibn al-Jarud

كتاب البيوع والتجارات

Book of Sales and Trade

باب المبايعات المنهي عنها من الغرر وغيره

Prohibited sales involving risk and others

24 hadith
Hadith 602
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثنا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ الطُّفَاوِيُّ ، قَالَ : ثنا هِشَامٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ يَعْلَى هُوَ ابْنُ حَكِيمٍ ، قَالَ : ثني يُوسُفُ بْنُ مَاهَكَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِصْمَةَ ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي رَجُلٌ أَشْتَرِي بُيُوعًا ، فَمَا يَحِلُّ مِنْهَا وَمَا يَحْرُمُ ؟ فَقَالَ : يَا ابْنَ أَخِي ، " إِذَا اشْتَرَيْتَ بَيْعًا فَلا تَبِعْهُ حَتَّى تَقْبِضَهُ " ، وَهَكَذَا قَالَ شَيْبَانُ ، وَهَمَّامٌ : عَنْ يَحْيَى ، عَنْ يَعْلَى ، عَنْ يُوسُفَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِصْمَةَ ، عَنْ حَكِيمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، حَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثنا سَعِيدُ بْنُ حَفْصٍ ، عَنْ شَيْبَانَ ، وَحَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الدَّارِمِيُّ ، قَالَ : ثنا حَبَّانُ ، قَالَ : ثنا هَمَّامٌ .
Sayyiduna Hakim bin Hizam (may Allah be pleased with him) narrates that I said: "O Messenger of Allah! I buy various types of goods; among them, what is lawful and what is unlawful?" He said: "Nephew! When you buy any goods, do not sell them before taking possession of them." There are other chains of narration for this, in which there are verbal differences.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب البيوع والتجارات / 602
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: إسناده حسن والحديث صحيحٌ
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«إسناده حسن والحديث صحيحٌ: مسند الإمام أحمد: 402,401/3، سنن أبي داود: 3503، سنن النسائي: 4617، سنن الترمذي: 1232، سنن ابن ماجه: 2187، اس حدیث کو امام ترمذی رحمہ اللہ نے حسن اور امام ابن حبان رحمہ اللہ (4983) نے صحیح کہا ہے، امام بیہقی رحمہ اللہ فرماتے ہیں: ”هذا إِسْنَادٌ حَسَنٌ مُتَّصِلٌ“ (السنن الكبرى: 313/5)، علامہ عینی حنفی رحمہ اللہ لکھتے ہیں: ”جَيِّدٌ حَسَنٌ بَلْ صَحِيحٌ“ (نخب الأفكار: 39/2)۔ یحییٰ بن ابی کثیر نے صحیح ابن حبان (4983) میں سماع کی تصریح کر رکھی ہے۔»
Hadith 613
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ ، قَالَ : ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، قَالَ : ثنا اللَّيْثُ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " اشْتَرَى عَبْدًا بِعَبْدَيْنِ أَسْوَدَيْنِ " .
Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) reports that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) bought one slave in exchange for two black (Abyssinian) slaves.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب البيوع والتجارات / 613
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح مسلم: 1602»
Hadith 612
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثنا أَبُو الْوَلِيدِ ، قَالَ : ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ " أَنَّ صَفِيَّةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا وَقَعَتْ فِي سَهْمِ دِحْيَةِ الْكَلْبِيِّ ، فَاشْتَرَاهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسَبْعَةِ أَرْؤُسٍ " .
Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) narrates that Sayyidah Safiyyah (may Allah be pleased with her) had come into the share of Sayyiduna Dihyah Kalbi (may Allah be pleased with him). The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) bought her from Sayyiduna Dihyah (may Allah be pleased with him) in exchange for seven men.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب البيوع والتجارات / 612
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح مسلم: 1365»
Hadith 611
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ ، قَالَ : ثنا عِيسَى ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ سَمُرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى عَنْ بَيْعِ الْحَيَوَانِ بِالْحَيَوَانِ نَسِيئَةً " .
Sayyiduna Samurah (may Allah be pleased with him) reports that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) forbade selling an animal for another animal on credit.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب البيوع والتجارات / 611
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح: مسند الإمام أحمد: 12/5، سنن أبي داود: 3356، سنن النسائي: 4624، سنن الترمذي: 1237، سنن ابن ماجه: 2270، اس حدیث کو امام ترمذی رحمہ اللہ نے حسن صحیح کہا ہے۔ سنن نسائی میں قتادہ سے شعبہ بیان کر رہے ہیں، لہذا تدلیس کا اعتراض رفع ہوا۔»
Hadith 610
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثنا شِهَابٌ يَعْنِي ابْنَ عَبَّادٍ ، قَالَ : ثنا دَاودُ يَعْنِي الْعَطَّارَ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى أَنْ يُبَاعَ الْحَيَوَانُ بِالْحَيَوَانِ نَسِيئَةً " .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them) narrates that the Noble Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade selling an animal for another animal on credit.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب البيوع والتجارات / 610
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: إسناده ضعيفٌ
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«إسناده ضعيفٌ: سنن الدارقطني: 71/3، السنن الكبرى للبيهقي: 289,288/5، اس حدیث کو امام ابن حبان رحمہ اللہ (5028) نے صحیح کہا ہے، یحییٰ بن ابی کثیر مدلس ہیں، سماع کی تصریح نہیں کی۔»
Hadith 609
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ : أنا مَعْمَرٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الْحَيَوَانِ بِالْحَيَوَانِ نَسِيئَةً " .
Ikrimah reports that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, forbade selling an animal for another animal on credit.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب البيوع والتجارات / 609
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«إسناده ضعيف: یحییٰ بن ابی کثیر مدلس ہیں، سماع کی تصریح نہیں کی، عکرمہ تابعی براہ راست نبی کریم ﷺ سے بیان کر رہے ہیں، لہذا یہ مرسل ہے اور مرسل روایت ضعیف ہوتی ہے۔»
Hadith 608
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثنا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، يَقُولُ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الصُّبْرَةِ مِنَ التَّمْرِ ، لَمْ يُعْلَمْ مَكِيلَتُهَا بِالْكَيْلِ الْمُسَمَّى مِنَ التَّمْرِ " .
Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with both of them) reports that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) forbade selling a heap of dates whose exact measure is not known.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب البيوع والتجارات / 608
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح مسلم: 1530»
Hadith 607
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْوَرَّاقُ ، قَالَ : ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعِ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : " كُنَّا نَشْتَرِي الطَّعَامَ مِنَ الرُّكْبَانِ جِزَافًا فَنَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَبِيعَهُ حَتَّى نَنْقُلَهُ مِنْ مَكَانِهِ " .
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) narrates that we used to buy heaps of grain from caravan people (by estimation). The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) forbade us from selling it before transferring it from its place.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب البيوع والتجارات / 607
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح مسلم: 1527»
Hadith 606
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُقْرِئِ ، قَالَ : ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : " أَمَّا الَّذِي نَهَى عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَهُوَ الطَّعَامُ أَنْ يُبَاعَ حَتَّى يُقْبَضَ " ، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : وَلا أَحْسَبُ كُلَّ شَيْءٍ إِلا مِثْلَهُ .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) forbade selling grain before taking possession of it, but I think that this ruling applies to everything.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب البيوع والتجارات / 606
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح البخاری: 2135، صحیح مسلم: 1525»
Hadith 605
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مَسْلَمَةَ ، قَالَ : ثنا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ عُلَيَّةَ ، قَالَ : ثنا أَيُّوبُ ، عَنْ نَافِعِ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى عَنْ بَيْعِ النَّخْلِ حَتَّى تَزْهُوَ ، وَعَنِ السُّنْبُلِ حَتَّى يَبْيَضَّ وَيَأْمَنَ الْعَاهَةَ ، نَهَى الْبَايِعَ وَالْمُشْتَرِيَ " .
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) forbade selling dates before they ripen (turn red), and forbade selling ears (of wheat) before they turn white, until they are safe from calamities. He forbade both the seller and the buyer.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب البيوع والتجارات / 605
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح مسلم: 1535»
Hadith 604
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ ، قَالَ : ثنا أَبُو خَالِدٍ ، قَالَ : ثنا حُمَيْدٌ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لا يَصْلُحُ بَيْعُ النَّخْلِ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاحُهُ ، قَالُوا : وَمَا صَلاحُهُ ؟ قَالَ : تَحْمَرُّ وَتَصْفَرُّ " .
Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) reports that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "It is not permissible to sell dates before they ripen." The Companions asked: "What is the sign of ripening?" He said: "That they become red or yellow."
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب البيوع والتجارات / 604
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح البخاری: 2195، صحیح مسلم: 1555»
Hadith 603
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُقْرِئِ ، قَالَ : ثنا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ بن عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَر ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاحُهُ " .
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) forbade selling fruits before they ripen.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب البيوع والتجارات / 603
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح البخاری: 2183، صحیح مسلم: 1539»
Hadith 590
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ ، قَالَ : ثنا عُقْبَةُ يَعْنِي ابْنَ خَالِدٍ ، قَالَ : ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الْغَرَرِ ، وَعَنْ بَيْعِ الْحَصَاةِ " .
Sayyiduna Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) forbade (Bay' Gharar) deceptive sales and (Bay' Hasat) pebble sales.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب البيوع والتجارات / 590
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح مسلم: 1513»
Hadith 601
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ ، أَنَّ إِسْمَاعِيلَ بْنَ عُلَيَّةَ أَخْبَرَهُمْ ، عَنْ أَيُّوبَ ، قَالَ : ثني عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ ، قَالَ : ثني أَبِي ، عَنْ أَبِيهِ ، حَتَّى ذَكَرَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لا يَحِلُّ سَلَفٌ وَبَيْعٌ ، وَلا شَرْطَانِ فِي بَيْعٍ ، وَلا رِبْحُ مَا لَمْ يَضْمَنْ ، وَلا بَيْعُ مَا لَيْسَ عِنْدَكَ " .
Sayyiduna Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with them both) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "A loan and a sale are not permissible together, nor are two conditions in one sale permissible. It is not permissible to take profit from something for which a person does not bear the risk of loss, nor is it permissible to sell something which is not in your possession."
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب البيوع والتجارات / 601
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: إسناده حسن والحديث صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«إسناده حسن والحديث صحيح: مسند الإمام أحمد: 174/2-179، سنن أبي داود: 3504، سنن النسائي: 4615، سنن الترمذي: 1234، سنن ابن ماجه: 2188، امام ترمذی رحمہ اللہ نے اس حدیث کو حسن صحیح کہا ہے، امام حاکم رحمہ اللہ (1/172) فرماتے ہیں: ”هَذَا حَدِيثٌ عَلَى شَرْطِ جُمْلَةِ أَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ صَحِيحٌ“۔ حافظ ذہبی رحمہ اللہ نے ان کی موافقت کی ہے۔»
Hadith 600
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ ، قَالَ : ثنا يَحْيَى ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : ثنا أَبُو سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ " نَهَى عَنْ بَيْعَتَيْنِ فِي بَيْعَةٍ " .
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reports that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) forbade making two transactions in one sale.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب البيوع والتجارات / 600
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: إسناده حسن
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«إسناده حسن: مسند الإمام أحمد: 432/2-475-503، سنن النسائي: 4636، سنن الترمذي: 1231، السنن الكبرى للبيهقي: 343/5، اس حدیث کو امام ترمذی رحمہ اللہ نے حسن صحیح اور امام ابن حبان رحمہ اللہ (4973) نے صحیح کہا ہے۔ سنن ابو داؤد (3461، وسندہ حسن) میں الفاظ ہیں: ”مَنْ بَاعَ بَيْعَتَيْنِ فِي بَيْعَةٍ فَلَهُ أَوْكَسَهُمَا أَوِ الرِّبَا“۔ اس روایت کو امام ابن حبان رحمہ اللہ (4974) اور حافظ ابن ملقن رحمہ اللہ (البدر المنير: 496/6) نے صحیح اور امام حاکم رحمہ اللہ (4/12-45) نے امام مسلم رحمہ اللہ کی شرط پر صحیح قرار دیا ہے، حافظ ذہبی رحمہ اللہ نے ان کی موافقت کی ہے۔»
Hadith 599
حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ ، قَالَ : ثنا هُشَيْمٌ ، قَالَ : أنا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ ، عَنْ نَافِعِ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَطْلُ الْغَنِيِّ ظُلْمٌ ، وَإِذَا أُحِلْتَ عَلَى مَلِيٍ فَاتَّبِعْهُ وَلا تَبِعْ بَيْعَتَيْنِ فِي وَاحِدَةٍ " .
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Delaying (the repayment of debt) by a wealthy person is injustice. When you are referred to a wealthy person (for repayment of debt), accept it, and do not make two transactions in one sale."
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب البيوع والتجارات / 599
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: إسناده حسن
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«إسناده حسن: مسند الإمام أحمد: 71/2، سنن الترمذي: 1309، سنن ابن ماجه: 2404، شرح مشکل الآثار للطحاوی (2755) میں ہشیم بن بشیر نے یونس بن عبید سے اور یونس بن عبید نے نافع سے سماع کی تصریح کر رکھی ہے، اس حدیث کا شاہد صحیح بخاری (2287) اور صحیح مسلم (1564) میں بھی آتا ہے۔»
Hadith 598
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثنا أَبُو النُّعْمَانِ ، وَمُسَدَّدٌ ، قَالا : ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، وَسَعِيدِ بْنِ مِينَاءَ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى عَنِ الْمُحَاقَلَةِ وَالْمُزَابَنَةِ وَالْمُخَابَرَةِ وَالْمُعَاوَمَةِ " ، وَقَالَ الآخَرُ : " بَيْعِ السِّنِينَ ، وَعَنِ الثُّنْيَا ، وَرَخَّصَ فِي الْعَرَايَا " .
Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with both of them) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) forbade Muhaqala, Muzabana, Mukhabara, and Muawama (sale for several years). In the words of one narrator: "He forbade sale for several years and worldly (sales), but permitted 'Ariya (estimation-based sale) as an exception."
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب البيوع والتجارات / 598
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح مسلم: 1536»
Hadith 597
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ ، قَالَ : ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ حُمَيْدٍ الأَعْرَجِ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَتِيقٍ ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى عَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ سِنِينَ " .
Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) reports that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) forbade the sale of fruits for several years.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب البيوع والتجارات / 597
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح مسلم: 1554»
Hadith 596
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُقْرِئِ ، قَالَ : ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لا يُمْنَعُ فَضْلُ الْمَاءِ لِيُمْنَعَ بِهِ الْكَلأُ " ، قَالَ سُفْيَانُ : " وَثَلاثٌ لا يُمْنَعُهُنَّ : الْمَاءُ ، وَالْكَلأُ ، وَالنَّارُ " .
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Do not withhold excess water to prevent (the growth of) grass." Sufyan ibn ‘Uyaynah (may Allah have mercy on him) says: "Water, grass, and fire—do not prevent (anyone) from these three things."
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب البيوع والتجارات / 596
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح البخاری: 2353، صحیح مسلم: 1566»
Hadith 595
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ آدَمَ ، قَالَ : ثنا وَكِيعٌ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ فَضْلِ الْمَاءِ " .
Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with both of them) reports that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) forbade selling surplus water.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب البيوع والتجارات / 595
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح مسلم: 1565»
Hadith 594
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُقْرِئِ ، قَالَ : ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرٍو ، سَمِعَ أَبَا الْمِنْهَالِ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ إِيَاسَ بْنَ عَبْدٍ الْمُزَنِيِّ ، يَقُولُ : لا تَبِيعُوا الْمَاءَ ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَنْهَى عَنْ بَيْعِ الْمَاءِ " ، لا أَدْرِي أَيَّ مَاءٍ هُوَ ، وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً أُخْرَى : أَخْبَرَهُ أَبُو الْمِنْهَالِ .
Sayyiduna Iyas bin Abd Muzani (may Allah be pleased with him) narrates that do not sell water, because I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbidding the selling of water. It is not known which water is meant. In one narration of Sufyan bin Uyaynah (may Allah have mercy on him), instead of "masma‘", the word "akhbarahu" is used.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب البيوع والتجارات / 594
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: إسناده صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«إسناده صحيح: مسند الحميدي: 936، مسند الإمام أحمد: 417/3، 4/138، سنن أبي داود: 3478، سنن النسائي: 4666، سنن الترمذي: 1271، سنن ابن ماجه: 2476، اس حدیث کو امام ترمذی رحمہ اللہ نے حسن صحیح، امام ابن حبان رحمہ اللہ (4952) نے صحیح کہا ہے، حافظ ذہبی رحمہ اللہ (تلخیص المستدرک: 2/44) نے امام مسلم رحمہ اللہ کی شرط پر صحیح کہا ہے۔ امام سفیان بن عیینہ رحمہ اللہ نے سماع کی تصریح کر رکھی ہے، ان کے متابع بھی ہیں۔»
Hadith 593
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ ، قَالَ : ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ سَيَّارٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لا تَبَايَعُوا بِإِلْقَاءِ الْحَصَى ، وَلا تَنَاجَشُوا ، وَلا تَبَايَعُوا بِالْمُلامَسَةِ ، وَمَنِ اشْتَرَى مِنْكُمْ مُحَفَّلَةً فَكَرِهَهَا فَلْيَرُدَّهَا وَلْيَرُدَّ مَعَهَا صَاعًا مِنْ طَعَامٍ " .
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Do not sell by throwing pebbles, do not deceive (i.e., do not artificially raise the price to deceive), and do not sell by mulamasa (i.e., by merely touching). Whoever buys such an animal whose milk has been withheld (to deceive), and he dislikes it, then he should return it and give along with it one sa’ of grain."
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب البيوع والتجارات / 593
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: إسناده صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«إسناده صحيح: مسند الإمام أحمد: 460/2»
Hadith 592
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُقْرِئِ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ ، قَالا : ثنا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعَتَيْنِ وَعَنْ لِبْسَتَيْنِ ، فَأَمَّا الْبَيْعَتَانِ : فَالْمُلامَسَةُ ، وَالْمُنَابَذَةُ ، وَأَمَّا اللِّبْسَتَانِ : فَاشْتِمَالُ الصَّمَّاءِ ، وَالاحْتِبَاءُ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ لَيْسَ عَلَى فَرْجِهِ مِنْهُ شَيْءٌ " .
Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him) reports that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade two types of sales: mulamasah and munabadah, and forbade two types of clothing: ishtimal as-samma' and wrapping oneself with a single garment in such a way that the private parts are not covered.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب البيوع والتجارات / 592
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح البخاری: 6284، صحیح مسلم: 1512»
Hadith 591
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثنا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى الطَّبَّاعُ ، قَالَ : أنا مَالِكٌ ، عَنْ نَافِعِ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى عَنْ بَيْعِ حَبَلِ الْحَبَلَةِ " .
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with both of them) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) forbade the sale of a fetus.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب البيوع والتجارات / 591
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح البخاری: 2143، صحیح مسلم: 1514»