Hadith 545
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ ، قَالَ : ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ : أَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ " سَمِعْتُ نَافِعًا يَزْعُمُ ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا صَلَّى عَلَى تِسْعِ جَنَائِزَ جَمِيعًا ، جَعَلَ الرِّجَالَ يَلُونَ الإِمَامَ ، وَالنِّسَاءَ يَلُونَ الْقِبْلَةَ ، فَصَفَّهُمْ صَفًّا ، وَوُضِعَتْ جَنَازَةُ أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ امْرَأَةِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ وَابْنٍ لَهَا يُقَالُ لَهُ زَيْدٌ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَصَفَّا جَمِيعًا ، وَالإِمَامُ يَوْمَئِذٍ سَعِيدُ بْنُ الْعَاصِ ، وَفِي النَّاسِ ابْنُ عَبَّاسٍ ، وَأَبُو هُرَيْرَةَ ، وَأَبُو سَعِيدٍ ، وَأَبُو قَتَادَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ ، فَوُضِعَ الْغُلامُ مِمَّا يَلِي الإِمَامَ ، فَقَالَ رَجُلٌ : فَأَنْكَرْتُ ذَلِكَ ، فَنَظَرْتُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي سَعِيدٍ وَأَبِي قَتَادَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ ، فَقُلْتُ : مَا هَذَا ؟ فَقَالُوا : هِيَ السُّنَّةُ " .
Nafi' reports that Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) performed the funeral prayer for nine (9) deceased together; the men were placed towards the imam and the women towards the qiblah, and he arranged the rows of the people. (Similarly) the funeral of the wife of Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) and the daughter of Sayyiduna Ali bin Abi Talib (may Allah be pleased with him), Sayyida Umm Kulthum (may Allah be pleased with her), and her son Zaid (may Allah be pleased with him) was held, and rows were formed for both together. On that day, the duties of leading the prayer were performed by Sayyiduna Sa'id bin As (may Allah be pleased with him). Among those who performed the funeral prayer were Sayyiduna Abdullah bin Abbas, Sayyiduna Abu Hurairah, Sayyiduna Abu Sa'id, and Sayyiduna Abu Qatadah (may Allah be pleased with them). The child was placed towards the imam. A man (Ammar, the freed slave of Harith) says: Considering this incorrect, I looked towards Abdullah bin Abbas, Abu Hurairah, Abu Sa'id, and Abu Qatadah (may Allah be pleased with them) and said: "What is this?" So they replied: "This is the Sunnah."
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 545
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: إسناده صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«إسناده صحيح: سنن النسائي: 1980، سنن الدارقطني: 79/2، سنن الدارقطني: 80،79/2، السنن الكبرى للبيهقي: 33/4، اس کی سند کو حافظ نووی رحمہ اللہ (المجموع شرح المہذب: 224/5) نے حسن اور حافظ ابن حجر رحمہ اللہ (التلخیص الحبیر: 146/4) نے صحیح کہا ہے۔»
Hadith 535
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ : ثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ ، قَالَ : صَلَّيْتُ مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا بِهَذَا .
This narration is also mentioned through another chain.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 535
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح البخاري: 1335»
Hadith 536
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، قَالَ : ثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ طَلْحَةَ التَّيْمِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَرَأَ عَلَى جَنَازَةٍ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ ، وَجَهَرَ بِالْقِرَاءَةِ ، وَقَالَ : إِنَّمَا جَهَرْتُ لأُعْلِمَكُمْ أَنَّهَا سُنَّةٌ والإِمَامُ كفها " .
Zaid bin Talha Taimi says that I heard from Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them) that he recited Surah Al-Fatihah and another Surah in the funeral prayer and recited aloud. Then he said: "I recited aloud to let you know that this is also Sunnah, and the Imam can also recite silently."
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 536
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح، كما مر»
Hadith 537
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ ، قَالَ : ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ ، قَالَ : ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، قَالَ : ثَنِي أَبِي ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ أَخِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، قَالَ : " صَلَّيْتُ خَلْفَ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَلَى جَنَازَةٍ ، فَقَرَأَ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ ، فَجَهَرَ حَتَّى سَمِعْنَا ، فَلَمَّا انْصَرَفَ أَخَذْتُ بِيَدِهِ فَسَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ ، فَقَالَ : سُنَّةٌ وَحَقٌّ " ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ زِيَادٍ ، قَالَ : ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ، وَقَالَ : وَسُورَةٍ .
Talha bin Abdullah bin Awf, the nephew of Sayyiduna Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him), says: I offered the funeral prayer behind Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them). In it, he recited Surah Al-Fatihah along with another Surah, and he recited aloud. When he finished with salam, I held his hand and asked him the reason for this. He replied: "This is the Sunnah and the truth." This narration is also mentioned with the chain of Muhammad bin Yahya.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 537
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: إسناده صحيح كالشمس
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«إسناده صحيح كالشمس: سنن النسائي: 1987، اس حدیث کو امام ابن حبان رحمہ اللہ (3071) نے صحیح کہا ہے، امام حاکم رحمہ اللہ فرماتے ہیں: ”قَدْ أَجْمَعُوا عَلَى أَنَّ قَوْلَ الصَّحَابِيِّ: سُنَّةٌ، حَدِيثٌ مُّسْنَدٌ“ (المستدرك على الصحيحين: 358/1)۔»
Hadith 538
حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ ، قَالَ : ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، قَالَ : ثَنِي مُعَاوِيَةُ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ عُبَيْدٍ ، سَمِعَ جُبَيْرَ بْنَ نُفَيْرٍ الْحَضْرَمِيَّ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ عَوْفَ بْنَ مَالِكٍ الأَشْجَعِيَّ ، يَقُولُ : " صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى جَنَازَةٍ فَحَفِظْتُ مِنْ دُعَائِهِ وَهُوَ يَقُولُ : " اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ ، وَعَافِهِ وَاعْفُ عَنْهُ ، وَأَكْرِمْ نُزُلَهُ وَوَسِّعْ مُدْخَلَهُ ، وَاغْسِلْهُ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ ، وَنَقِّهِ مِنَ الْخَطَايَا كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ ، وَأَبْدِلْهُ دَارًا خَيْرًا مِنْ دَارِهِ ، وَأَهْلا خَيْرًا مِنْ أَهْلِهِ ، وَزَوْجًا خَيْرًا مِنْ زَوْجِهِ ، وَأَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ وَأَعِذْهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ " ، حَتَّى تَمَنَّيْتُ أَنْ لَوْ كُنْتُ أَنَا ذَلِكُ الْمَيِّتُ.
Sayyiduna Awf bin Malik al-Ashja'i (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) led the funeral prayer of a deceased person, and I memorized one of his supplications. He was supplicating: "O Allah! Forgive him, have mercy on him, protect him from punishment, pardon him, honor his hospitality, and make his grave spacious. Wash him with water, snow, and hail, and cleanse him of sins as You cleanse a white garment of dirt. Grant him a home better than his home, a family better than his family, and a companion better than his companion. Admit him into Paradise and protect him from the punishment of the grave." Sayyiduna Awf bin Malik (may Allah be pleased with him) says: "I wished that I were that deceased person!"
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 538
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح مسلم: 963»
Hadith 539
حَدَّثَنَا بَحْرٌ ، قَالَ : ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، قَالَ : ثَنِي مُعَاوِيَةُ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَوْفٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِ هَذَا الْحَدِيثِ أَيْضًا .
This narration is also transmitted through another chain.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 539
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح مسلم: 963»
Hadith 540
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ : أَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ بْنَ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ ، يُحَدِّثُ ابْنَ الْمُسَيَّبِ ، قَالَ : " السُّنَّةُ فِي الصَّلاةِ عَلَى الْجَنَازَةِ أَنْ تُكَبِّرَ ، ثُمَّ تَقْرَأَ بِأُمِّ الْقُرْآنِ ، ثُمَّ تُصَلِّي عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ تُخْلِصَ الدُّعَاءَ لِلْمَيِّتِ ، وَلا تَقْرَأْ إِلا فِي التَّكْبِيرَةِ الأُولَى ، ثُمَّ تُسَلَّمَ فِي نَفْسِهِ عَنْ يَمِينِهِ " .
Saeed bin Musayyib (may Allah be pleased with him) says that the Sunnah in the funeral prayer is that a person says the takbeer, then recites Surah Al-Fatihah, then sends blessings upon the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), then sincerely supplicates for the deceased, does not recite (anything) after the first takbeer, then in his heart turns (salam) to his right side.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 540
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: إسناده صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«إسناده صحيح»
Hadith 541
حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الدَّارِمِيُّ ، قَالَ : ثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، قَالَ : ثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ شَهِدَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " صَلَّى عَلَى مَيِّتٍ ، فَقَالَ : " اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا وَمَيِّتِنَا ، وَشَاهِدِنَا وَغَائِبِنَا ، وَصَغِيرِنَا وَكَبِيرِنَا ، وَذَكَرِنَا وَأُنْثَانَا " .
Abu Ibrahim narrates from his father that he attended a funeral prayer with the Prophet Muhammad (peace be upon him). The Prophet (peace be upon him) recited this supplication: "O Allah! Forgive our living and our deceased, those present and those absent, our young and our old, our males and our females."
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 541
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: إسناده ضعيف والحديث صحيح له شواهد
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«إسناده ضعيف والحديث صحيح له شواهد: مسند الإمام أحمد: 170/4، سنن النسائي: 1988، سنن الترمذي: 1024، ابوابراہیم اشہلی مدنی ”مجہول“ ہے۔ اس حدیث کا ایک بسند حسن شاہد سنن ابی داؤد (3201) وغیرہ میں آتا ہے، امام ابن حبان رحمہ اللہ (3070) نے صحیح کہا ہے، امام حاکم رحمہ اللہ (358/1) نے بخاری رحمہ اللہ اور مسلم رحمہ اللہ کی شرط پر صحیح کہا ہے، حافظ ذہبی رحمہ اللہ نے ان کی موافقت کی ہے۔»
Hadith 542
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ ، قَالَ : ثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : ثَنَا الشَّيْبَانِيُّ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : ثَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، وَزَعَمَ أَنَّهُ شَهِدَ ذَلِكَ ، قَالَ : " مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَبْرٍ قَدْ دُفِنَ مِنَ اللَّيْلِ ، فَقَالَ : مَنْ هَذَا ؟ فَقَالُوا : هَذَا قَبْرُ فُلانٍ تُوُفِّيَ الْبَارِحَةَ فَكَرِهْنَا أَنْ نُؤْذِيَكَ لَيْلا فَيُصِيبَكَ بِشَيْءٍ أَوْ يَشُقَّ عَلَيْكَ فَدَفَنَّاهُ ، فَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَصَفَفْنَا خَلْفَهُ فَصَلَّى عَلَيْهِ " .
Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates that I was present when the Noble Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed by a grave in which a deceased had been buried that very night. The Prophet (peace be upon him) inquired: "Whose grave is this?" The companions replied: "This is the grave of such-and-such a man who passed away last night. We did not wish to trouble you at night, lest it be difficult for you or cause you discomfort, so we buried him." The Noble Prophet (peace be upon him) stood up, we formed rows behind him, and he performed the funeral prayer for him.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 542
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح البخاري: 1247، صحيح مسلم: 954»
Hadith 543
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ ، قَالَ : سَمِعْتُ مَالِكَ بْنَ أَنَسٍ ، يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَعَى لِلنَّاسِ النَّجَاشِيَّ فِي الْيَوْمِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ ، وَخَرَجَ بِهِمْ إِلَى الْمُصَلَّى ، فَصَفَّ بِهِمْ وَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعَ تَكْبِيرَاتٍ " .
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) reports that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) informed the people of the death of Najashi on the day of his passing, then took them to the place of prayer for the funeral, arranged their rows, and said four takbirs over him.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 543
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح البخاري: 1245، صحيح مسلم: 951»
Hadith 544
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا حُسَيْنٌ يَعْنِي الْمُعَلِّمَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " صَلَّى عَلَى أُمِّ فُلانٍ مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا فَقَامَ وَسَطَهَا " .
Sayyiduna Samurah bin Jundub (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) offered the funeral prayer of Umm Fulan, who had died during childbirth, and he stood in the middle of her (body).
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 544
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح البخاري: 1331، صحيح مسلم: 964»
Hadith 534
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ ، قَالَ : ثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبَّادٍ ، قَالَ : ثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : سَمِعْتُ طَلْحَةَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : " صَلَّيْتُ خَلْفَ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَلَى جَنَازَةٍ ، فَقَرَأَ فِيهَا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ ، فَأَخَذْتُ بِيَدِهِ ، فَقُلْتُ : تَقْرَأُ بِهَا ؟ قَالَ : إِنَّهَا سُنَّةٌ وَحَقٌّ " .
Talha bin Abdullah (may Allah be pleased with him) says: I offered the funeral prayer behind Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them). He recited Surah Al-Fatihah in it. When he finished, I held his hand and asked: “Why are you reciting Surah Al-Fatihah?” He replied: “This is Sunnah and the truth.”
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 534
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح البخاري: 1335»
Hadith 546
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَارِثِ ، قَالَ : ثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : ابْنُ جُرَيْجٍ ، وَأَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، يُحَدِّثُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ يَوْمًا فَذَكَرَ رَجُلا مِنْ أَصْحَابِهِ قُبِضَ فَكُفِّنَ فِي غَيْرِ طَائِلٍ وَقُبِرَ لَيْلا ، فَزَجَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُقْبَرَ الرَّجُلُ بِاللَّيْلِ حَتَّى يُصَلَّى عَلَيْهِ ، إِلا أَنْ يُضْطَرَّ إِنْسَانٌ إِلَى ذَلِكَ ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا كَفَّنَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَلْيُحْسِنْ كَفَنَهُ " .
Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with both of them) narrates that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) mentioned one of his companions in a sermon one day, who had passed away, and he was buried at night in a small shroud. So the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) forbade and reproached burying at night until the funeral prayer had been performed over him (meaning that more people can participate in the funeral during the day), except if a person is compelled to do so. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) also said: "When any of you gives a shroud to his brother, he should give the best shroud."
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 546
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح مسلم: 943»
Hadith 547
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ زَنْجُوَيْهِ ، قَالَ : ثَنَا أَبُو بَدْرٍ شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ ، قَالَ : ثَنِي زِيَادُ بْنُ خَيْثَمَةَ ، قَالَ : أَنِي إِسْمَاعِيلُ السُّدِّيُّ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : " دَخَلَ قَبْرَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَبَّاسُ ، وَعَلِيٌّ ، وَالْفَضْلُ ، وَشَقَّ لَحْدَهُ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ وَهُوَ الَّذِي يَشُقُّ لُحُودَ قُبُورِ الشُّهَدَاءِ " .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates that when the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was being lowered into the grave, Sayyiduna Abbas, Sayyiduna Ali, and Sayyiduna Fadl (may Allah be pleased with them) entered his blessed grave. The Ansari man who used to dig side graves (lahd) for the martyrs, he was the one who dug the side grave (lahd) for the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him).
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 547
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: إسناده حسن
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«إسناده حسن: شرح مشكل الآثار للطحاوي: 2843، مسند البزار: 855، اس حدیث کو امام ابن حبان رحمہ اللہ (6633) نے "صحیح" کہا ہے۔»
Hadith 548
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَوْدِيُّ ، قَالَ : ثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ يَحْيَى ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ النَّاجِي ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا وَضَعْتُمْ مَوْتَاكُمْ فِي قُبُورِهِمْ ، فَقُولُوا : بِسْمِ اللَّهِ وَعَلَى سُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ " .
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "When you place your deceased in their graves, recite this supplication: BISMILLAHI WA ‘ALA SUNNATI RASULILLAH (In the name of Allah and upon the way of the Messenger of Allah we are placing him in the grave)."
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 548
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح وللحديث شواهد صحيحة
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح وللحديث شواهد صحيحة: مسند الإمام أحمد: 27/2، سنن أبي داود: 3213، اس حدیث کو امام ابن حبان رحمہ اللہ (3110) نے صحیح کہا ہے، امام حاکم رحمہ اللہ (366/1) نے امام بخاری رحمہ اللہ اور امام مسلم رحمہ اللہ کی شرط پر صحیح کہا ہے، حافظ ذہبی رحمہ اللہ نے ان کی موافقت کی ہے۔ ہمام کی متابعت شعبہ نے کر رکھی ہے، شعبہ قتادہ سے بیان کریں، تو تدلیس کا اعتراض رفع ہو جاتا ہے۔»
Hadith 549
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ ، قَالَ : ثَنِي عُقْبَةُ ، قَالَ : ثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، يَقُولُ : " وُضِعَتْ فِي قَبْرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَطِيفَةٌ حَمْرَاءُ " .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates that a red sheet was placed in the blessed grave of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him).
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 549
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح مسلم: 967»
Hadith 550
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ، قَالَ : ثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ نَاجِيَةَ بْنِ كَعْبٍ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ عَمَّكَ قَدْ مَاتَ أَوْ أَبِي قَدْ مَاتَ ، قَالَ : " اذْهِبْ فَوَارِهِ ، قُلْتُ : إِنَّهُ مَاتَ مُشْرِكًا ، قَالَ : اذْهَبْ فَوَارِهِ ، فَوَارَيْتُهُ ، ثُمَّ أَتَيْتُهُ ، قَالَ : اذْهَبْ فَاغْتَسِلْ " .
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) submitted: "O Messenger of Allah! Your uncle has passed away, or he said: My father has passed away." He said: "Go and bury him." I said: "He died in a state of shirk." He said: "Go and bury him." So I buried him and came to you, then the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Go and take a bath."
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 550
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: إسناده حسن
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«إسناده حسن: مسند الإمام أحمد: 97/1، سنن أبي داود: 3214، سنن النسائي: 2008، 190، اس حدیث کو امام ابن خزیمہ رحمہ اللہ (کما في الإصابة لابن حجر: 114/7) نے صحیح کہا ہے، اس کا بسند حسن متصل شاہد مسند الطیالسی (ص: 19، ح: 120) میں آتا ہے۔»
Hadith 551
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثَنَا مُحَاضِرُ بْنُ الْمُوَرِّعِ ، قَالَ : ثَنَا سَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيُّ ، قَالَ : أَخْبَرَتْنِي عَمْرَةُ بِنْتُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، إِنَّهَا سَمِعْتُ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، تَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كَسْرُ عَظْمِ الْمُؤْمِنِ مَيِّتًا مثل كَسْرِهِ حَيًّا " .
Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Breaking the bone of a deceased believer is just as (sinful) as breaking the bone of a living person (is sinful)."
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 551
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: إسناده حسن له شواهد
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«إسناده حسن له شواهد: مسند الإمام أحمد: 58/6، سنن أبي داود: 3207، سنن ابن ماجہ: 1616، اس حدیث کو امام ابن حبان رحمہ اللہ (3167) نے صحیح کہا ہے، حافظ نووی رحمہ اللہ کہتے ہیں: ”رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ بِإِسْنَادٍ صَحِيحٍ إِلَّا رَجُلًا وَاحِدًا وَهُوَ سَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيُّ أَخُو يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ فَضَعَّفَهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَوَثَّقَهُ الْأَكْثَرُونَ وَرَوَى لَهُ مُسْلِمٌ فِي صَحِيحِهِ وَهُوَ كَافٍ فِي الِاحْتِجَاجِ بِهِ وَلَمْ يُضَعِّفْهُ أَبُو دَاوُدَ“ (المجموع شرح المهذب: 300/5)۔ حافظ ابن القطان فاسی رحمہ اللہ (بيان الوهم والإيهام: 212/4) نے حسن کہا ہے۔»
Hadith 552
حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " كَانَ يَجْمَعُ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ مِنْ قَتْلَى أُحُدٍ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ ، ثُمَّ يَقُولُ : أَيُّهُمْ أَكْثَرُ أَخْذًا لِلْقُرْآنِ ؟ فَإِذَا أُشِيرَ لَهُ إِلَى أَحَدِهِمَا قَدَّمَهُ فِي اللَّحْدِ ، وَقَالَ : أَنَا شَهِيدٌ عَلَى هَؤُلاءِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " وَأَمَرَ بِدَفْنِهِمْ بِدِمَائِهِمْ ، وَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِمْ وَلَمْ يُغَسَّلُوا .
Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to wrap two men from among the martyrs of Uhud in a single shroud, then he would ask: "Which of them had memorized more of the Qur'an?" When one of them was pointed out, he would lower him into the grave first. And the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "On the Day of Resurrection, I will be a witness over these people." He ordered that they be buried with their blood, did not offer their funeral prayer, nor did he bathe them.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 552
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح البخاري: 1343»
Hadith 553
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُقْرِئِ ، وَمَحْمُودُ بْنُ آدَمَ قَالا : ثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الأَسْوَدِ ، سَمِعَ نُبَيْحًا الْعَنَزِيَّ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، يَقُولُ : " أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَتْلَى أُحُدٍ بَعْدَمَا نُقِلُوا إِلَى الْمَدِينَةِ أَنْ يُرَدُّوا إِلَى مَصَارِعِهِمْ " ، الْحَدِيثُ لِمَحْمُودٍ ، وَقَالَ ابْنُ الْمُقْرِئِ : عَنْ نُبَيْحٍ ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ .
Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with both of them) narrates that when the martyrs of Uhud were being moved to Madinah (for burial), the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) ordered that they be brought back to the place where they were martyred.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 553
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: إسناده صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«إسناده صحيح: مسند الإمام أحمد: 308/3، سنن أبي داود: 3165، سنن النسائي: 2006، سنن الترمذي: 1717، سنن ابن ماجه: 1516، اسے امام ترمذی رحمہ اللہ نے حسن صحیح اور امام ابن حبان رحمہ اللہ (3183) نے صحیح کہا ہے۔ سفیان بن عیینہ نے سماع کی تصریح کی ہے، ان کا متابع بھی ہے۔»
Hadith 554
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُقْرِئِ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ ، قَالا : ثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لا يَمُوتُ لِمُسْلِمٍ ثَلاثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ فَيَلِجَ النَّارَ إِلا تَحِلَّةَ الْقَسَمِ " .
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) reports that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Any Muslim whose three children die (and he remains patient), he will enter the Fire only to fulfill an oath."
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 554
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح البخاري: 1251، صحيح مسلم: 2663»
Hadith 524
حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ ، قَالَ : ثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرٍو ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، يَقُولُ : " أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْرَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَيٍّ بَعْدَمَا أُدْخِلَ حُفْرَتُهُ ، فَأَمَرَ بِهِ فَأُخْرِجَ ، فَوَضَعَهُ عَلَى رُكْبَتَيْهِ أَوْ فَخِذَيْهِ فَنَفَثَ عَلَيْهِ مِنْ رِيقِهِ وَأَلْبَسَهُ قَمِيصَهُ ، فَاللَّهُ أَعْلَمُ " .
Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with them both) narrates that when Abdullah bin Ubayy was placed in the grave pit, later the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) arrived. At your command, he was taken out of the grave, then you placed him on your knees or thighs, put your blessed saliva in his mouth, and made him wear your shirt. And Allah knows best.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 524
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح البخاري: 1270، صحيح مسلم: 2773»
Hadith 514
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ، قَالَ : ثَنَا النَّضْرُ يَعْنِي ابْنَ شُمَيْلٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا هِشَامٌ ، عَنْ حَفْصَةَ ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، أَنَّهَا قَالَتْ : " كَانَ مِمَّا أُخِذَ عَلَيْنَا أَنْ لا تَنُحْنَ " .
Sayyida Umm Atiyyah (may Allah be pleased with her) said: Among the pledges that were taken from us at the time of allegiance was also that we would not wail (mourn loudly).
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 514
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح مسلم: 936»
Hadith 515
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ ، قَالا : ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنِ ابْنِ عَجْلانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " شُعْبَتَانِ مِنْ أَمْرِ الْجَاهِلِيَّةِ : الطَّعْنُ فِي النَّسَبِ ، وَالنِّيَاحَةُ " ، قَالَ ابْنُ يَحْيَى : وَقَالَ مَرَّةً : لَنْ يَدَعَهَا النَّاسُ .
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) reports that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "There are two practices of the pre-Islamic era: attacking lineage."
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 515
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح: مسند الإمام أحمد: 431/2، صحيح مسلم: 121/67، محمد بن عجلان نے سماع کی تصریح کر رکھی ہے۔»
Hadith 518
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُقْرِئِ ، قَالَ : ثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : " دَخَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ نَغْسِلُ ابْنَتَهُ ، فَقَالَ : اغْسِلْنَهَا ثَلاثًا أَوْ خَمْسًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ إِنْ رَأَيْتُنَّ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ ، وَاجْعَلْنَ فِي آخِرِهِ كَافُورًا أَوْ شَيْئًا مِنْ كَافُورٍ ، فَإِذَا فَرَغْتَنَّ فَآذِنَّنِي ، فَلَمَّا فَرَغْنَا آذَنَّاهُ فَأَلْقَى إِلَيْنَا حَقْوَهُ ، وَقَالَ : أَشْعِرْنَهَا إِيَّاهُ " .
Lady Umm ‘Atiyyah (may Allah be pleased with her) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) came to us while we were washing his daughter (Zainab). He said: “Wash her three or five times, or more if you feel it necessary, with water and lotus leaves. In the last time, add camphor or something of camphor. When you finish, inform me.” When we finished and informed him, he gave us his lower garment and said: “Wrap it around her body.”
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 518
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح البخاري: 1253، صحيح مسلم: 939»
Hadith 519
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ ، قَالَ : ثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : أَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ مِنْ بَيْنِ الْقَوْمِ ، عَنْ حَفْصَةَ ، وَابْنُ سِيرِينَ ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " وَابْدَأْنَ بِمَيَامِنِهَا وَمَوَاضِعِ الْوُضُوءِ " .
Sayyida Umm ‘Atiyyah (may Allah be pleased with her) narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “(When giving her the ritual bath,) start with the right side and with the parts of the body washed in ablution.”
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 519
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح البخاري: 1255، صحيح مسلم: 939»
Hadith 520
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ ، قَالَ : ثَنَا يَعْلَى ، عَنْ هِشَامٍ ، قَالَ : حَدَّثَتْنِي حَفْصَةُ ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : " وَضَفَرْنَا رَأْسَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلاثَةَ قُرُونٍ وَأَلْقَيْنَاهَا خَلْفَهَا " .
Sayyida Umm Atiyyah (may Allah be pleased with her) narrates that we made three braids of the hair of the head of the daughter of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), then we placed them behind her.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 520
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح البخاري: 1263، صحيح مسلم: 939»
Hadith 521
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ ، قَالَ : أَنَا عِيسَى ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : " كُفِّنَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ثَلاثَةِ أَثْوَابٍ بِيضٍ يَمَانِيَةٍ لَيْسَ فِيهَا قَمِيصٌ وَلا عِمَامَةٌ " .
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) narrates that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) was shrouded in three white Yemeni garments, in which there was neither a shirt nor a turban.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 521
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح البخاري: 1264، صحيح مسلم: 939»
Hadith 522
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ ، قَالَ : ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ الضَّرِيرُ ، قَالَ : ثَنَا الأَعْمَشُ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ خَباب بْنِ الأَرَتِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : هَاجَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ نَبْتَغِي وَجْهَ اللَّهِ ، فَوَجَبَ أَجْرُنَا عَلَى اللَّهِ : فَمِنَّا مَنْ مَضَى لَمْ يَأْكُلْ مِنْ أَجْرِهِ شَيْئًا ، مِنْهُمْ مُصْعَبُ بْنُ عُمَيْرٍ قُتِلَ يَوْمَ أُحُدٍ فَلَمْ يُوجَدْ لَهُ شَيْءٌ يُكَفَّنُ فِيهِ إِلا نَمِرَةً ، فَكُنَّا إِذَا وَضَعْنَاهَا عَلَى رَأْسِهِ خَرَجَتْ رِجْلاهُ وَإِذَا وَضَعْنَاهَا عَلَى رِجْلَيْهِ خَرَجَ رَأْسُهُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ضَعُوهَا مِمَّا يَلِي رَأْسَهُ وَاجْعَلُوا عَلَى رِجْلَيْهِ مِنَ الإِذْخَرِ " وَمِنَّا مَنْ أَيْنَعَتْ لَهُ ثَمَرَتُهُ فَهُوَ يَهْدِبُهَا .
Sayyiduna Khabbab bin Al-Aratt (may Allah be pleased with him) narrates that we migrated with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) in the path of Allah, seeking the pleasure of Allah, so our reward became due upon Allah. Some of us passed away in such a state that they did not receive any portion of their reward (in this world). Sayyiduna Mus‘ab bin ‘Umair (may Allah be pleased with him) was among them, who was martyred in the Battle of Uhud. Nothing was found to shroud him except a striped sheet. If we covered his head with it, his feet would remain uncovered, and if we covered his feet, his head would remain uncovered. (Seeing this situation) the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Cover his head with the sheet and put idhkhir grass on his feet.” Some of us are such whose fruit has ripened and they are harvesting it.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 522
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح البخاري: 1276، صحيح مسلم: 940»
Hadith 523
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ ، قَالَ : أَنَا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " عَلَيْكُمْ بِهَذِهِ الثِّيَابِ الْبِيضِ لِيَلْبَسْهَا أَحْيَاؤُكُمْ وَكَفِّنُوا فِيهَا مَوْتَاكُمْ " .
Sayyiduna Samurah bin Jundub (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “Adopt white clothes, let your living wear them and shroud your deceased in them.”
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 523
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: إسناده ضعيف لانقطاعه والحديث صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«إسناده ضعيف لانقطاعه والحديث صحيح: ابو قلابہ نے سیدنا سمرہ بن جندب رضی اللہ عنہ سے سماع نہیں کیا، المستدرک للحاکم (185/4) میں ابو مطلب کا واسطہ ذکر ہے، جس کی بنیاد پر یہ سند حسن ہے، امام حاکم رحمہ اللہ نے اس کی سند کو امام بخاری رحمہ اللہ اور امام مسلم رحمہ اللہ کی شرط پر صحیح کہا ہے۔ حافظ ابن حجر رحمہ اللہ (فتح الباري: 3/135) نے بھی اس کی سند کو صحیح قرار دیا ہے۔ حافظ ابن کثیر رحمہ اللہ (تفسير ابن کثیر: 406/3، ت: سلامتہ) نے اس کی سند کو "جید" کہا ہے۔ اس حدیث کو امام ترمذی رحمہ اللہ (2810) نے حسن صحیح کہا ہے۔ اس حدیث کا بسند حسن شاہد سنن ابی داؤد (4061، 3878) سنن ترمذی (994) اور سنن ابن ماجہ (3566) میں بھی آتا ہے، اسے امام ترمذی رحمہ اللہ نے حسن صحیح اور امام ابن حبان رحمہ اللہ (5423) اور حافظ ابن القطان فاسی رحمہ اللہ (بيان الوهم والإيهام: 180/2) نے صحيح الإسناد اور حافظ ذہبی رحمہ اللہ نے صحیح کہا ہے۔ حافظ ابن کثیر رحمہ اللہ فرماتے ہیں: ”هَذَا حَدِيثٌ جَيِّدُ الْإِسْنَادِ، رِجَالُهُ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ“ (تفسير ابن كثير: 406/3، ت: سلامة)۔»
Hadith 513
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ ، قَالَ : ثَنَا أَبُو خَالِدٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ كَيْسَانَ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَقِّنُوا مَوْتَاكُمْ : لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ " .
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: «اپنے مرنے والوں کو لا إله إلا اللہ کی تلقین کرو۔»
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 513
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح مسلم: 917»
Hadith 525
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ : أَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " خَمْسٌ يَجِبُ لِلْمُسْلِمِ عَلَى أَخِيهِ : رَدُّ السَّلامِ ، وَتَشْمِيتُ الْعَاطِسِ ، وَعِيَادَةُ الْمَرِيضِ ، وَاتِّبَاعُ الْجَنَازَةِ ، وَإِجَابَةُ الدَّعْوَةِ " .
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) reports that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “Every Muslim has five rights over his brother: returning the greeting of peace, responding to a sneeze, visiting the sick, accompanying the funeral, and accepting an invitation.”
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 525
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح البخاري: 1240، تعليقاً من حديث عبد الرزاق به، صحيح مسلم: 2162»
Hadith 526
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُقْرِئِ ، وَمَحْمُودُ بْنُ آدَمَ ، قَالا : ثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ سُمَيٍّ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَنْ صَلَّى عَلَى جَنَازَةٍ فَلَهُ قِيرَاطٌ ، وَمَنْ مَشَى مَعَهَا حَتَّى تُدْفَنَ فَلَهُ قِيرَاطَانِ أَحَدُهُمَا أَوْ أَصْغَرُهُمَا مثل أُحُدٍ " ، وَقَالَ ابْنُ الْمُقْرِئِ : " وَمَنْ تَبِعَهَا حَتَّى يُفْرَغَ مِنْهَا .
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: “Whoever offers the funeral prayer for a deceased person will receive one qirat (reward), and whoever accompanies it until the burial will receive two qirats (reward). One qirat or the smaller qirat is equal to the mountain of Uhud.” The words of Ibn Maqri are: “Whoever remained with it until the burial was completed.”
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 526
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح مسلم: 45/945»
Hadith 527
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُقْرِئِ ، قَالَ : ثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " أَسْرِعُوا بِالْجَنَازَةِ ، فَإِنْ يَكُ خَيْرًا فَخَيْرًا تُقَدِّمُونَهُ ، وَإِنْ يَكُ شَرًّا فَشَرًّا تُلْقُونَهُ عَنْ رِقَابِكُمْ " .
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Hasten with the funeral procession, for if the deceased was righteous, you are taking him towards something better, and if he was otherwise, then it is an evil which you are removing from your shoulders."
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 527
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح البخاري: 1315، صحيح مسلم: 944»
Hadith 528
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُقْرِئِ ، وَمَحْمُودُ بْنُ آدَمَ ، قَالا : ثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَقَالَ مَحْمُودٌ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِذَا رَأَيْتُمُ الْجَنَازَةَ فَقُومُوا لَهَا حَتَّى تُخَلِّفَكُمْ أَوْ تُوضَعَ " .
Sayyiduna Amir bin Rabi’ah (may Allah be pleased with him) narrates that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: “When you see a funeral procession, stand up for it (out of fear of death) until it passes by you or is placed down.”
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 528
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح البخاري: 1307، صحيح مسلم: 958»
Hadith 529
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ ، قَالَ : ثَنَا غُنْدَرٌ ، قَالَ : ثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ الْمُنْكَدِرِ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ مَسْعُودَ بْنَ الْحَكَمِ ، يَقُولُ : حَدَّثَنَا عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " قَامَ فِي جَنَازَةٍ فَقُمْنَا ، وَرَأَيْتُهُ قَعَدَ فَقَعَدْنَا " .
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) narrates that I saw the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) stand up for a funeral, so we also stood up. And I saw him (upon seeing a funeral) remain seated, so we also remained seated.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 529
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح مسلم: 84/962»
Hadith 530
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ ، قَالَ : أَنَا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ نَافِعِ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ ابْنِ رَبِيعَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا رَأَيْتَ جَنَازَةً فَإِنْ لَمْ تَكُنْ مَعَهَا مَاشِيًا فَقُمْ لَهَا حَتَّى تُخَلِّفَكَ أَوْ تُوضَعَ " ، قَالَ : فَكَانَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا رُبَّمَا تَقَدَّمَ الْجَنَازَةَ فَقَعَدَ ، فَإِذَا رَآهَا قَدْ أَشْرَفَتْ قَامَ حَتَّى تُوضَعَ ، قَالَ : وَرُبَّمَا سَتَرَ بِهِ .
Sayyiduna Amir bin Rabi’ah (may Allah be pleased with him) narrates that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: “When you see a funeral and are not able to go with it, then stand for it until it passes by you or is placed down.” The narrator says: Sometimes Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) would go ahead of the funeral, so he would sit down, then when he saw it in front of him, he would stand until it was placed down, and sometimes he would go out of sight.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 530
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح البخاري: 1307، صحيح مسلم: 958»
Hadith 531
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ ، قَالَ : ثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، وَهِشَامٍ ، عَنْ حَفْصَةَ ، وَمُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : " نُهِينَا عَنِ اتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ وَلَمْ يُعْزَمْ عَلَيْنَا .
Sayyida Umm ‘Atiyyah (may Allah be pleased with her) narrated: We were forbidden to accompany funeral processions, but it was not made strict upon us.
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 531
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح مسلم: 938، و أخرجه البخاري (1278)»
Hadith 532
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ ، قَالَ : ثَنَا يَحْيَى ، عَنْ شُعْبَةَ ، قَالَ : ثَنَا عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : " كُلٌّ قَدْ كَانَ خَمْسًا وَأَرْبَعًا ، فَأُمِرَ بِأَرْبَعٍ " .
Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) narrates that both four takbirs and five takbirs are established, then he gave the order for (four takbirs).
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 532
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: إسناده صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«إسناده صحيح: مسند علي ابن الجعد: 95، شرح معاني الآثار للطحاوي: 495/1، السنن الكبرى للبيهقي: 37/4، جمہور ائمہ کے نزدیک امام سعید بن مسیب رحمہ اللہ کا سیدنا عمر رضی اللہ عنہ سے سماع ثابت ہے۔ (المستدرک للحاکم: 126/1)»
Hadith 533
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ ، قَالَ : ثَنَا يَحْيَى ، عَنْ شُعْبَةَ ، قَالَ : ثَنِي عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ " كَانَ يُكَبِّرُ عَلَى جَنَائِزِنَا أَرْبَعًا ، وَأَنَّهُ كَبَّرَ عَلَى جَنَازَةٍ خَمْسًا ، فَسَأَلُوهُ فَقَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكَبِّرُهَا أَوْ كَبَّرَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
Ibn Abi Layla says that Sayyiduna Zayd bin Arqam (may Allah be pleased with him) used to say four takbirs over our funerals. On one funeral, he said five takbirs. When people asked him about it, he said: "The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) also used to say five takbirs," or he said: "The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) also said five takbirs."
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الجنائز / 533
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحيح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحيح مسلم: 957»