Hadith 40
أَخْبَرَنَا عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الْبَيْرُوتِيُّ، أَنَّ ابْنَ شُعَيْبٍ، أَخْبَرَهُ قَالَ: أَخْبَرَنِي عُتْبَةُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ الْهَمْدَانِيُّ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ نَافِعٍ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ قَالَ: ثَنِي أَبُو أَيُّوبَ، وَجَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، وَأَنَسُ بْنُ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيُّونَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ أَنَّ هَذِهِ الْآيَةَ لَمَّا نَزَلَتْ {فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ} [التوبة: ١٠٨] قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَثْنَى عَلَيْكُمْ خَيْرًا فِي الطُّهْرِ فَمَا طُهُورُكُمْ هَذَا؟» قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ نَتَوَضَّأُ لِلصَّلَاةِ وَنَغْتَسِلُ مِنَ الْجَنَابَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَهَلْ مَعَ ذَلِكَ غَيْرُهُ؟» قَالُوا: لَا غَيْرَ أنَّ أَحَدَنَا إِذَا خَرَجَ مِنَ الْغَائِطِ أَحَبَّ أَنْ يَسْتَنْجِيَ بِالْمَاءِ قَالَ: «فَهُوَ ذَلِكَ فَعَلَيْكُمُوهُ».
Abu Ayyub Ansari, Jabir bin Abdullah Ansari, and Anas bin Malik Ansari (may Allah be pleased with them) narrate that when this verse was revealed: "In this town, there are people who love to remain pure, and Allah loves those who purify themselves," the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "O Ansar! Allah has praised your purification. How do you purify yourselves?" They replied: "O Messenger of Allah! We perform ablution for prayer and take a bath after major impurity." The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) asked: "Do you do anything else?" They replied: "That is all, except that when we relieve ourselves, we prefer to cleanse ourselves with water." He said: "That is the reason, so continue to do so."
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطهارة / 40
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: «إسناده ضعيف: سنن ابن ماجه: 355، سنن الدار قطني: 62/1، السنن الكبرى للبيهقي: 105/1، اس حديث كو امام حاكم رحمہ اللہ 155/1 نے ”صحيح“ كها هے، حافظ ذهبي رحمہ اللہ نے ان كي موافقت كي هے. عقبه بن ابو حكيم جمهور محدثين كرام كے نزديك ”حسن الحديث“ هے، حافظ ذهبي رحمہ اللہ فرماتے هيں: هُوَ مُتَوَسّط حَسَنُ الْحَدِيثِ، ميزان الإعتدال: 28/3، ابوسفيان طلحه بن نافع كا سيدنا ابو ايوب انصاري رضی اللہ عنہ سے سماع نهيں، سيدنا جابر بن عبد الله رضی اللہ عنہما سے صرف چار احاديث سني هيں، معلوم نهيں كه يه ان چار ميں شامل هے يا نهيں اور سيدنا انس رضی اللہ عنہ سے سماع كا احتمال هے، لٰهذا اسند انقطاع كي وجه سے ضعيف هوئي . حافظ ابن حجر رحمہ اللہ نے اس كي سند كو ضعيف كها هے. التلخيص الحبير 123/1، يه روايت جميع سندوں سے ضعيف هے.»
Hadith 41
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: ثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْهَبُ لِحَاجَتِهِ فَأَتَّبِعُهُ أَنَا وَغُلَامٌ مِنَّا بِالْإِدَاوَةِ فَإِذَا قَضَى حَاجَتَهُ نَاوَلْتُهُ الْإِدَاوَةَ فَيَسْتَنْجِي».
Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would go out to relieve himself, I and another (Ansari) boy would follow behind him carrying a water vessel. When he finished relieving himself, I would hand him the vessel and the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would perform istinja (cleaning).
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب الطهارة / 41
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: متفق عليه
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: «صحيح البخاري: 150، صحيح مسلم: 271»