حَدَّثَنَا
عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ ، قَالَ : أنا
عِيسَى ، عَنْ
شُعْبَةَ ، عَنْ
سُلَيْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَوْلَى بَنِي أَسَدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ
عُبَيْدَ بْنَ فَيْرُوزَ رَجُلا مِنْ بَنِي شَيْبَانَ ، قَالَ : سَأَلْتُ
الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا مَا ذَكَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الأَضَاحِي ، أَوْ مَاذَا نَهَى عَنْهُ ؟ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَرْبَعٌ لا تُجْزِئُ ، وَيَدِي أَقْصَرُ مِنْ يَدِهِ : الْعَوْرَاءُ الْبَيِّنُ عَوَرُهَا ، وَالْعَرْجَاءُ الْبَيِّنُ ضَلَعُهَا ، وَالْمَرِيضَةُ الْبَيِّنُ مَرَضُهَا ، وَالْكَسِيرُ الَّتِي لا تُنْقِي ، قُلْتُ : فَإِنِّي أَكْرَهُ أَنْ يَكُونَ فِي السِّنِّ نَقْصٌ أَوْ فِي الْقَرْنِ أَوْ فِي الأُذُنِ نَقْصٌ ، قَالَ : فَمَا كَرِهْتَ فَدَعْهُ وَلا تُحَرِّمْهُ عَلَى أحَدٍ " .
Ubaid bin Firoz (may Allah have mercy on him) says: I asked Sayyiduna Bara bin Azib (may Allah be pleased with both of them): Which sacrificial animal did the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) dislike? Or which kind of sacrifice did he forbid? He replied: My hand is smaller than the hand of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Four types of animals are not sufficient: the one-eyed animal whose defect is obvious; the lame animal whose lameness is completely evident; the sick animal whose sickness is apparent; the emaciated animal whose bones have no marrow. I said: I also dislike defects in the teeth, horns, and ears. So he (Sayyiduna Bara bin Azib, may Allah be pleased with both of them) said: Leave what you dislike, but do not declare it forbidden for anyone.